По ту сторону экрана
Шрифт:
– О... – Она в изумлении уставилась на Фила. Потом повернулась к Бриджит: – Нам понадобилось такси? Мы уезжаем?
– Нет, если, конечно, не желаете порулить вместо меня, – со смехом проговорил Фил. Он взял штопор и начал открывать одну из бутылок. Покосившись на Бриджит, добавил: – Единственная поездка, которую я планирую на сегодняшний вечер, – наверх и прямиком в дверь спальни.
Кармен укоризненно взглянула на тетю.
– Почему ты не сказала мне? – прошептала она Бриджит. – Я думала, с тех пор, как с дядей Колином... произошел несчастный случай, ты одна...
– Я не знала как... – краснея, ответила Бриджит. – Кроме того, я действительно не считала, что это так уж важно.
– А я думал, ты уже сказала им про нас, – неожиданно смутился Фил. – Как же так?..
– Все в порядке, – улыбнулась Бриджит. Она обняла его за плечи. – Я не думаю, что нам надо получить разрешение моей племянницы для того, чтобы ты остался на ночь.
Обед был замечательный. А вино, принесенное Филом, – гораздо лучше того, что Джулия покупала в ближайшем от ее дома магазине. Дункан уже пришел в себя после морского путешествия и теперь уплетал с аппетитом все, что ему предлагали, причем по две порции. Разумеется, не отказывался и от вина. Заметив это, Джулия стала беспокоиться, но Дункан не допускал ошибок. Затруднения возникли лишь в тот момент, когда заговорили о «Мангусе» – Бриджит проявила неожиданный интерес к местам съемок.
– Помните тот эпизод, где его преследуют львы? – спросила она. – Там они едут через сафари-парк на автобусе без верха. Это где снимали?
– Я... э-э... не могу точно сказать, – смутился Дункан. – Я помню этот эпизод, конечно, но, кажется, мой помощник снимал его без меня. Вероятно, я сидел на каком-нибудь совещании в то самое время.
Джулия улыбнулась. Дункан прекрасно играл свою роль. Однако Кармен то и дело поглядывала на него с беспокойством.
Наконец они перебрались в гостиную, и Фил достал колоду карт. Теперь все стало гораздо проще, ведь за игрой можно обойтись без серьезных разговоров. Кармен с облегчением вздохнула – наконец-то она могла расслабиться. Вскоре и Джулия почувствовала себя так, будто оказалась в компании старых друзей.
Когда Бриджит ушла на кухню варить кофе, Кармен отвела подругу в сторону и с улыбкой сказала:
– Поздравляю, у вас с тетей складываются прекрасные отношения. Бриджит действительно приняла тебя. – Она вдруг хохотнула и, подтолкнув Джулию локтем, кивнула на Фила. – Я все еще не могу поверить. Тетя Бриджит – и местный шофер. Дядя Колин перевернулся бы в гробу, если бы узнал. Он был такой сноб.
– Что ж, нам повезло, – пробормотала Джулия. – Ведь Бриджит могла бы выбрать и местного полицейского.
Глава 17
Проснувшись на следующее утро, Кармен обнаружила, что Дункана вообще нет в спальне, – она испытывала неловкость после того, что случилось в Пензансе, поэтому Дункан решил спать на полу.
Взглянув на часы возле кровати, Кармен поняла, что все уже встали. Быстро одевшись, она спустилась вниз.
– Где Дун... я имею в виду Гидеон? – спросила она у Бриджит, стоявшей у кухонного стола.
– Вышел прогуляться, – ответила тетя, вытирая руки о передник. – Он ушел с полчаса назад.
– А Джулия?
– Она ушла раньше. Сказала, что ей хочется побыть одной. – Бриджит кивнула на стул: – Почему бы тебе не присесть? Я думаю, мы должны поговорить.
– О чем? – встревожилась Кармен.
– Твой муж... – Бриджит замялась. – В общем, он какой-то странный. Что-то меня в нем смущает.
– Ты о чем? – пробормотала Кармен, усаживаясь. «Неужели Дункан что-то перепутал?» – промелькнуло у нее в голове.
Тетя Бриджит принялась раскатывать тесто для пирога.
– Он нисколько не похож на того, кого я ожидала увидеть. Из всего, что ты мне писала в письмах... В общем, я представляла его другим. Совершенно не таким. Я понимаю, ты ничего толком не объясняла, но у меня сложилось впечатление, что ты никогда не была с ним счастлива. Он продвинул тебя вверх по карьерной лестнице, поэтому держал тебя на коротком поводке.
– У нас возникали некоторые проблемы в первые годы, – пробормотала Кармен, стараясь не смотреть на тетю. – Сейчас все намного лучше. Теперь у нас прекрасные отношения. Ты не должна осуждать его за то, на что я жаловалась в прошлом.
– Рада слышать, что ты счастлива, – сказала Бриджит. Она с любопытством взглянула на племянницу. – И все же кое-что меня волнует. Видишь ли, в начале этого года я очень волновалась за тебя. Было одно особенное письмо... Не стану пересказывать, но оно побудило меня связаться с твоим отцом. Чтобы узнать, все ли у тебя в порядке.
– Вряд ли он что-то знал, – пробормотала Кармен. – Мы с ним почти не общаемся.
– Так вот... – продолжала Бриджит. – Он прислал мне некоторые газетные вырезки – у него, видно, настоящее собрание. И там был снимок, на котором ты вместе с Гидеоном на какой-то церемонии награждения.
Кармен пристально посмотрела на тетю. Неужели она знала все это время, что Дункан самозванец? Выходит, его маскировка недостаточно хороша, чтобы выдержать сравнение с фотографией? Кармен с минуту молчала. Наконец, уже почти ни на что не надеясь, пробормотала:
– Ты уверена, что это был именно Гидеон? Я имею в виду – на фотографии... Помнится, произошла какая-то путаница в прессе. Возможно, перепутали фото.
– Не волнуйся. – Бриджит улыбнулась. – Я не собираюсь вытаскивать фотографию и требовать удостоверение личности у твоего Гидеона. Это только между нами. Между тобой и мной. Итак, ты собираешься рассказать мне правду о том, что происходит?
– Но я говорю тебе правду! – в отчаянии воскликнула Кармен.
– Хорошо. Тогда выслушай мое признание, дорогая племянница, – сказала Бриджит. – Вчера вечером мне захотелось удовлетворить свое любопытство. Помнишь вопросы, которые я задала? Про Мангуса и львов, помнишь?
– А что тебя удивляет? – спросила Кармен; ей казалось, что Дункан неплохо справился.
– Я удивилась, когда он принялся уверять меня, что помнит тот эпизод, – продолжала Бриджит. – Тот, что со львами. Видишь ли, я его придумала.
– Он, наверное, что-то перепутал... – Кармен почувствовала головокружение. Было очевидно, что она недооценила свою тетушку.
Бриджит вновь заговорила:
– Ты упускаешь один момент, Кармен. Мне на самом деле не важно, если он – не твой муж. Это твоя жизнь, в конце концов. Я только немного обижена, что ты мне не доверяешь. И я не могу понять, зачем вы устроили этот маскарад. Какая вам разница, что я подумаю?
Кармен наконец-то поняла, что ей не удастся обмануть тетю. Разрыдавшись, она рассказала всю правду о своей жизни с Гидеоном. Рассказала о насилии, которое он совершал над ней, о его предательстве и необъяснимых исчезновениях из дома на несколько дней.