Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По ту сторону. Книга Матери
Шрифт:

Мало кто из жителей Лайтборна знал, что библиотека таит под собой ещё один, подвальный этаж. Попасть туда было очень сложно, лишь по особому разрешению старейшин, так как он был околдован несколькими защитными заклинаниями. Но однажды Эйку всё же удалось обхитрить одного из стариков, и некоторое время доступ для него был открыт. Оказалось, что на этаже хранились записи об Анитнелисе – городе на обратной стороне Земли. Несколько ночей подряд Эйк зачитывался информацией об электрической энергии, о домах, возвышающихся над самыми облаками, о летающих машинах, об устройствах, которые могут решить любую задачу, о роботах, которых невозможно отличить от животных и людей… Вскоре какой-то завистливый библиотекарь донёс о похождениях Эйка главному старейшине, и человечка лишили всех прав на подвальный этаж. Волшебная дверь снова навсегда захлопнулась перед ним.

…Поддавшись воспоминаниям, Эйк даже не заметил, как оказался на седьмом этаже, под самой крышей. Здесь не было ни одной книжной полки: в гладкой круговой стене можно было найти лишь двери. Вели они в различные чуланчики, писарские кабинеты и комнаты некоторых библиотекарей, одна из которых принадлежала нашему герою. Провернув в замочной скважине ключик, Эйк вошёл внутрь.

Комната так же, как и библиотека, выглядела абсолютно по-старому: та же кровать, тот же стол, лампа на котором была потушена, то же окошко, за которым сейчас виднелась сплошная небесная синева. И те же залежи книг, выстроенных столбиками разной высоты либо хаотично разбросанных по полу.

Да уж, ничего нового за целую сотню селен. Но только сейчас, этим вечером Эйк замер на пороге и постарался запомнить каждую мелочь в своей комнатушке. Подумать только, он провёл здесь столько ночей подряд, сколько даже не живёт большинство силентинцев… А теперь собирался покинуть это место, уйти далеко-далеко. И даже не мог знать точно, вернётся ли он сюда ещё когда-нибудь. Радовало его это или удручало? Эйк точно не мог понять. Пожалуй, всё одновременно: страх неизвестного и гордость за собственный поступок.

Наконец, Эйк закрыл за собой дверь и, аккуратно перешагивая горы книг, подобрался к сундуку. Он вставил в замок второй ключик, висевший у него на шее, поднял вверх дубовую крышку с красной подкладкой и опустился на колени, чтобы рассмотреть содержимое.

В сундуке не оказалось ничего ценного, кроме худого мешочка монет. Однако Эйк носил маленький ключик с изумрудиком прямо около сердца не просто так. Внутри прятались несколько очень памятных для него вещей, напоминающих о родителях, которых человечек потерял давным-давно и которые были единственными близкими людьми в его жизни. Мама, такая же бессмертная, как он сам, скончалась от неизлечимой болезни в ту самую селену, когда Эйк перестал расти. А отец-сверхчеловек не смог пережить горя и слишком увлёкся алкоголем, из-за чего его тоже вскоре не стало. Эйк часто думал о матери и о беспощадной житейской иронии: в чём же смысл рождаться бессмертным, если болезнь всё равно не даёт тебе никакого шанса?

В левой части сундука лежала затёртая зелёная папка, в которой были собраны волшебные картинки, с детальной точностью копирующие мгновения жизни Эйка и его семьи. На них они, такие счастливые, ловили рыбу в Страннице, разглядывали птиц в библиотеке, лепили из глины в лавке у гончара – дедушки Эйка, которого тоже уже не осталось в этом мире. Везде мама и папа – словно живые… А Эйк – всё такой же маленький, разве что взгляд его изменился с возрастом.

Папку прижимал стеклянный шар, в котором человечек, а точнее, его фигурка тоже стояла за руки с родителями. Если этот шар потрясти, в нём начинали искриться фейерверки, маленький Эйк прыгал вверх-вниз, а родители махали свободными руками.

Вокруг лежало ещё несколько вещей: мамина шкатулка с украшениями, папина курительная трубка, мамины вязальные спицы в незаконченном бело-зелёном шарфе, папин походный рюкзак… Заприметив последний, Эйк вытащил и расправил его.

В старом, расшитом разными гербами рюкзаке (отец Эйка немало путешествовал) была огромная куча места и накладных карманов. Так что внутрь спокойно легли все те скромные пожитки человечка, которые только могли пригодиться в походе.

Вместив всё необходимое в рюкзак, Эйк задумчиво осмотрел свои старинные «сокровища». И решил оставить их в Лайтборне. В мире не могло бы найтись лучшего места для вещей его родителей. Так что, поднявшись с пола, Эйк захлопнул крышку сундука, закинул на плечи рюкзак и решил больше не задерживаться в этой комнате, боясь окончательно захлебнуться ненужными воспоминаниями.

Чуть только человечек отворил дверь своей комнаты, он запнулся от неожиданности: прямо перед его порогом пошатывалась немаленькая кипа книг и свитков на тонких ножках.

– Эйк, я всё-всё собрала! – пропищала кипа. – И даже перевязала хорошенько, чтобы ты ничего не растерял!

– Матерь-Селена, Черри, ты зачем такую кучу набрала?!

Девочка с шумом опустила книги на пол, протерла лоб рукой и затараторила:

– Я проверила весь ваш маршрут и начертила путь на карте, она здесь, на самом верху, прямо на подробном путеводителе, чтоб уж точно не заблудились. Я слышала, что магия исчезнет ровно через неделю, поэтому проложила наиболее короткий маршрут. Конечно, он проходит через Волчью территорию – пожалуйста, будь там осторожен – но потом будет проще. И я очень надеюсь, что вы найдёте, на чём побыстрее доехать и переплыть море – вам это просто необходимо, иначе не успеть – но на всякий случай нашла список людей, у которых можно задёшево взять лошадей и лодку. Кстати, капитан Октопус из Бараньей Бухты выплывает к противоположному берегу каждый четвёртый Гриндэй, поэтому поспешите, чтобы успеть к нему на корабль! А, но перед тем, как отправиться, вы должны сходить к самому крупному месторождению чароита, я отметила это место во втором атласе сверху, до него пешком два с половиной часа. Там шахта и должны быть инструменты, чтобы наколоть камней. Ну, и здесь ещё несколько книжек по выживанию в дикой природе, энциклопедия растений и животных, подробный состав Ядра…

Пока Черри говорила, Эйк пробежался по корешкам всех книг сверху донизу и был, мягко говоря, ошарашен: всё, что только могло пригодиться ему в путешествии, было здесь. И даже намного больше. Удивительно, но человечку было очень жаль оставлять даже малую часть этих книг в городе, ведь Черри так усердно старалась ради него.

– Ой, и ещё кое-что! – девочка запустила ручки в сумку на боку и достала из неё розовую блестящую коробочку. – Здесь печенье для тебя. Ну, и для всех остальных, конечно… Возьми, пожалуйста, я сама пекла.

Человечек принял подарок из рук Черри и долго шевелил ртом, не находя ни одного подходящего слова, чтобы выразить свою огромную благодарность. Наконец, он просто крепко обнял девочку.

– Черри, ты… Ты чудо! Благодаря тебе, я теперь точно не пропаду!

Карие глазки девочки начали наливаться слезами, а щёчки – багрянцем. Пока Эйк пытался уместить в рюкзак всё врученное ему добро, девочка спросила:

– Эйк, ты ведь вернёшься в Лайтборн, правда?..

– К сожалению, я ничего не могу обещать. Это слишком опасное путешествие, – бормотал Эйк, утрамбовывая вещи и осознавая, что он, на самом-то деле, не лжёт.

Теперь же личико девочки совсем сморщилось, а носик начал периодически шмыгать.

– Эйк… Эйк, миленький, возьми меня с собой!

Несмотря на то, что в этом единственном случае Черри порадовала своей полезностью, Эйк всё ещё понимал, что в походе от неё будут одни неприятности.

– Нет, Черри. Нет. Ты должна остаться здесь, – человечек произносил слова как можно более торжественно и драматично, подражая героям романов. – Девушки не обязаны совершать подвигов. Только мужчины должны спасать мир. А тебе нужно остаться и сохранить мою комнату и мои сокровища. Вот, я доверяю тебе эти ключи. Береги их, Черри, – и Эйк медленно вручил девочке оба своих ключика.

Та изо всех сил сжала их в ладошках и восторженно закивала:

– Я клянусь, Эйк, я сохраню их! Я буду следить за твоей комнатой, буду убираться в ней каждый день! И никого не подпущу к твоим сокровищам!

– Я знаю. Поэтому я и доверил их тебе. А я… Я пройду половину всех земель Силентины. Я спущусь в самые опасные, ядовитые недра. Я спасу нашу Землю… И я начертаю твоё имя, Черри. Оно навеки останется прямо там, внутри Ядра.

Конечно, Эйк не собирался этого делать. Но данного обещания было достаточно, чтобы окончательно убедить девочку в романтике сложившейся ситуации. Черри разревелась настолько обильно, что стёкла её очков целиком запотели. Когда Эйк, накинув на плечи укомплектованный рюкзак, двинулся в сторону лестницы, девочка уже было бросилась за ним следом. Но тот её остановил:

Поделиться с друзьями: