По воле богов
Шрифт:
— Никак не уходим, — изрекла Джил.
— Убью! — прошипела Луиза. — У тебя три секунды на то, чтобы прийти в чувство и сделать ноги.
Она решительно встала — и оказалась лицом к лицу с мужчиной, который был выше ее на голову. И раза в полтора шире в плечах.
— О, вы такая… красивая! — отвесил он оригинальнейший из комплиментов.
От него сильно пахло самцом.
— Дорогая, наконец-то я тебя нашел! — снова произнес голос за спиной Луизы, но уже другой и с чистейшим британским выговором.
— О, дорогой! — Она быстро сориентировалась, повернулась к Кристиану и подарила ему звонкий поцелуй в щеку. — А к нам тут пристают!
— Кто-о?! — изумился Кристиан.
— А вот!..
— Сэр, вы что-то хотели? — нехорошо прищурившись, поинтересовался Кристиан. Очень холодно.
Луиза перевела взгляд на незадачливого кавалера. Он смотрел на Кристиана снизу вверх, и его смуглые товарищи отчаянно жестикулировали за его спиной. Связываться с европейцами здесь до сих пор не любили.
Горе-Казанова удалился безмолвно.
— Как ты нас нашел? — изумилась Луиза.
Кристиан изучающее посмотрел на дочку профессора.
— Интуиция, дорогая.
То, что Кристиан искал не кого-то, а место, где пропустить стаканчик, Луиза поняла, когда он деловито опрокинул в себя рюмку текилы, до которой не добралась Джил, махнул рукой официантке и сделал впечатляющий заказ.
Луиза от алкоголя принципиально отказалась, и потому ей пришлось только смотреть, как с энтузиазмом набирается Кристиан, догоняя Джил.
Надежда на окончание этой гнусной истории обернулась горькой насмешкой судьбы.
Джил оставалось только прикидывать, как она потащит в отель этих двоих. Одновременно не получится. Значит, сначала Джил. А потом вернуться за Кристианом. Хотя можно и не возвращаться, к чему такие хлопоты…
Бросить Джил сейчас показалось еще более кощунственным, чем час назад.
Но Кристиану она не доверяла. Особенно в отношении молодых девиц. Особенно пьяному.
И что бедный профессор Хаксли скажет, когда узнает обо всей этой истории?
Луиза не знала, что интеллигентный, лояльный человек может в таком случае сказать, но ей бы очень не хотелось, чтобы он узнал об этом от нее. Она кусала губы и молча ненавидела Кристиана и Джил. Они, кстати, почти не разговаривали.
Что же делать?!
Идея заставила щеки Луизы вспыхнуть. Нет, неудобно… Но не сидеть же здесь до утра! Вылет в восемь!
А что ему сказать?
Черт!
Она стукнула кулаком по столу. Обиженно звякнули стаканы.
— Лу, ну вот не начинай!
Она подарила Кристиану взгляд, полный презрения, и направилась к барной стойке. По счастью, в этом забытом богом месте нашелся телефон, и Луизе даже предложили воспользоваться им бесплатно. Она подозревала, что случится загвоздка с отсутствием справочной службы, но и тут не угадала: бармен выдал ей толстенную телефонную книгу. Страшно представить, сколько людей живет в этом сумасшедшем городе!
Загвоздка случилась, но связана она была с тем, что Луизе никак не удавалось вспомнить название отеля, и пришлось прибегнуть к помощи непрофессионально угрюмого бармена, который после долгих объяснений, сопровождавшихся бурной жестикуляцией («Там! Понимаете, там! Вверх по улице, повернуть направо и идти-идти-идти. Минут пятнадцать-двадцать!»), с отвращением ткнул пальцем в название нужного отеля.
Ответила, очевидно, та самая девушка в белом шелке, которая с первого взгляда так не понравилась Луизе. Луиза постаралась, чтобы голос никоим образом истинных чувств ее не выдал:
— Добрый вечер, соедините, пожалуйста, с номером господина Шиолы. Это очень важно.
— Простите, а кто его спрашивает?
— Луиза Гаррот. Из экспедиции.
— Пожалуйста, подождите.
Секунды тянулись, долгие-долгие. Луиза чувствовала, что горят не только щеки, но и уши, и шея. Ей было как-то стыдно за то, что фоном к ее голосу будет эта сводящая с ума музыка и возбужденный смех отдыхающих.
— Да, мисс Гаррот? — хриплый, невозмутимый голос.
— Добрый вечер… мистер Шиола. Я прошу прощения…
— Не стоит. Что-то случилось? У вас обеспокоенный голос.
Луиза кашлянула. Такое чувство, будто в горло ей вогнали пробку.
— Еще раз простите, но есть проблема, и больше обратиться мне не к кому…
Френсис возник на пороге, в клубах табачно-пряного дыма, через семь минут. У него было сосредоточенное и усталое лицо. Луиза ожидала другой реакции — еще бы, в экспедиции восемь человек, и двое из них — алкоголики, отличившиеся в первый же вечер! Интеллектуальная элита общества, цвет науки, можно сказать!
Луиза махнула ему рукой. Френсис подошел.
— Ого! Собирается веселая компания! — обрадовался Кристиан. Он еще вполне мог бы дойти отсюда до выхода, не сбившись с пути, но адекватность восприятия сильно пострадала.
— Я тоже раз вас видеть, мистер Митчелл, — усмехнулся Френсис. — Предлагаю поехать в отель.
— Зачем в отель? В отеле скучно! Дайте мне, в конце концов, поговорить с женой, я так соскучился…
— Не волнуйтесь, — Френсис бросил на Луизу быстрый взгляд и положил Кристиану руку на плечо, — ваша жена поедет тоже.
— О, вы не знаете мою жену!
— Ты тоже! — бросила Луиза.
— Так вы остаетесь, мистер Митчелл? Вылет завтра в восемь. В семь мы выезжаем из отеля.
— Ничего, я успею.
Френсис вопросительно взглянул на Луизу.
— Давайте начнем с юной леди, — сказала она.
Френсис, похоже, стеснялся даже смотреть на нее.
— Бедный профессор Хаксли, — пробормотал он.
— Я тоже так думаю, — поддержала Луиза. — Но ее надо срочно увозить.
— Разумеется. Мисс Хаксли? Джил?
— М-да?
— О, девочка заговорила! — обрадовалась Луиза. — И какое же будет наше первое слово?
— Отвали. Дай мне пообщаться с мужчиной моей мечты, — вполне членораздельно произнесла Джил, глядя, как ни странно это было для Луизы, на Кристиана, а не на Френсиса.
Будь Джил чуть помладше, Луиза с удовольствием оттягала бы ее за уши, будь она постарше… Нет, за волосы не оттягала бы, очень уж это грубо и совершенно недостойно.