Побег из Синг - Синга
Шрифт:
– Это вам о чем-нибудь говорит, лейтенант?
– поколебавшись, отважился спросить сержант.
– Абсолютный бред, -твердо заявил Кленси.
– Не иначе псих какой-то.
Положив трубку, он взглянул на часы и встал. Незаконченный рапорт остался посреди стола. Перевернув страницу, Кленси надел плащ и вышел из кабинета. Из соседней двери тут же выскочил Капровски.
– Не так быстро, лейтенант, подождите меня! Ведь по приказу капитана я вас должен сопровождать!
– Я только завтракать, _сказал Кленси и улыбнулся.
– Да ладно, пошли! Вы сядете за руль.
Выйдя из участка, они сели в машину Кленси.
– Куда поедем?
– спросил Капровски.
– В "Анджело-бар", где были сегодня утром. Потом поедим.
– И он в упор взглянул на Капровски.
– Вы будете ждать меня в машине, ясно? И не спорьте!
– Да я и не собирался спорить, -обиделся тот.
Четверг, полдень.
У "Анджело-бара" они поставили машину туда же, где утром, тот же пивной дух встретил Кленси при входе. Поверх голов толпившихся у стойки он коротко бросил бармену: -Пива!
Порки сидел в нише над большой порцией виски с водой. Кленси он встретил улыбкой.
– Привет! Вот и пришло время выпить. Терпеть не могу пить до полудня. Случается иногда, но противно. А вам что заказать, опять томатный сок?
Бармен поставил на стол бутылку пива и вернулся за стойку.
– Пиво?
– удивился Порки.
– В рабочее время? Вы меня удивляете!
– Да ничего, я что-нибудь пожую.
– Кленси наполнил стакан и медленно стал пить.
– Ты все узнал? И так быстро?
– Я все узнал уже через пятнадцать минут после того, как мы расстались, -гордо заявил Порки.
– Решил прощупать кое-что перед тем, как лечь спать. И оказалось, сведения просто валяются под ногами, оставалось только нагнуться и поднять.
– Так что же ты не позвонил мне сразу?
– Во-первых, я хотел спать. Во-вторых, в том виде это вам не годилось. И в третьих, когда все делается слишком быстро, работу вы не цените. Заметьте, -честно признал он, -на этот раз все шло так быстро, что неудобно было заикаться о гонораре.
– Никто его тебе не навязывает, -заметил Кленси, снова взяв стакан.
– Так вот, они оба были на мели. Маркус-тот вообще умел деньги только тратить. Сегодня утром я узнал, что перед тем, как бежать, он должен был Большому Бенни две тысячи. И сомневаюсь, что когда-нибудь он возвратил бы этот долг. Хорошо еще, что должен был он Большому Бенни, а не мне!
Кленси покачал головой.
– Так, а Холли Уильямс?
– Он был таким же нищим. Нет, у него по крайней мере не было долгов. Работал он до ареста шофером грузовика, но совсем недолго, потому что со всеми ссорился. А брат его оплатил ему адвоката, а теперь платит за похороны. Так что и семья Уильямсов в золоте не купается.
Кленси не скрывал разочарования. Допив пиво, поставил стакан и утер губы.
– Да, все впустую, -протянул он.
Пристально глядя на Кленси, Порки лукаво улыбнулся.
– Но вы еще не знаете самого главного: кто дал денег на организацию побега. Я прав?
– Ты очень умен, Порки.
– Никогда в этом не сомневался.
– Ты прав, я многое бы дал, чтобы узнать, кто финансировал их и зачем. У тебя есть идеи?
– Пока нет. Но при моих делах многое слышишь.
– Тогда слушай получше, -сказал Кленси.
– Вот так и сколачивают состояния, -он положил на стол деньги и встал.
– За мое пиво заплатишь из этих.
– -С удовольствием, -ухмыльнулся Порки.
– И никому не скажу.
Кивнув на прощание, Кленси вышел из бара, подозвал машину и уехал. По-прежнему он не узнал, кто же дал деньги, по-прежнему застрял на мертвой точке. Но кто-то ведь дал деньги, чтобы Сервер мог скрываться, и даже изменить внешность настолько, что полиция, снабженная его фотографиями, не обнаружила никаких следов.И тут Кленси заметил-Капровски что-то говорит.
– Что-что?
– Я спрашиваю, где мы будем завтракать?
– Капровски обогнал машину, шедшую впереди, -Как насчет нового греческого ресторана рядом с участком?
– Вы должны охранять мою жизнь, -холодно заметил Кленси, - а не подвергать ее опасности.
Четверг, 15. 30.
Звонил Стентон.
– Докладываю, как вы велели, лейтенант. Я говорил почти со всеми членами банды, но все впустую.
– Где вы находитесь?
– спросил Кленси.
– Ну, если честно.-Стентон явно был смущен, -то я чиню им мотоцикл. Можно, конечно, было бы послать их к черту, но раз они стоят вокруг и смотрят, может быть, после этого кто что и скажет.Во всяком случае, их мотоцикл не безнадежен.
– Ладно, -начал Кленси, но тут его вдруг перебил дежурный:
– Лейтенант, срочно на выезд! Дворец юстиции, четвертый этаж! Скорее! Сервер взорвал судью Кейла!
– Стентон, вы слышали?
– крикнул Кленси.
– Господи, да слышал же, лейтенант!
– Оставайтесь там. Постарайтесь узнать, не мог ли кто-то из парней достать на стройке динамит. И обязательно дайте мне знать, когда закончите.
Бросив трубку, Кленси на ходу схватил плащ и выбежал из кабинета.
– Поехали, Кап.
Глава 7
.
Четверг, 15. 45
На четвертом этаже Дворца юстиции двое полицейских едва удерживали возбужденную толпу, сгрудившуюся в узком коридоре от зала заседаний к судейским кабинетам. Служащие суда перемешались с посетителями, репортерами и фотографами, старавшимися пробиться к тяжелой дубовой двери. Но оцепление пока держалось. В воздухе витал слабый запах гари.
Кленси с Капровски с трудом пробили путь сквозь мятущуюся толпу. Один из журналистов, узнав его, схватил за руку.
– Лейтенант, ради Бога, пусть выйдет Ландберг или кто еще-нам через полчаса сдавать материалы в печать.
Едва Кленси освободил руку, как тут же подскочил другой.
– Лейтенант, я.
Кленси скрипнул зубами, и обернувшись, рявкнул:
– Кап!
Тот поднажал, расчистив проход до самой двери. Блеснули вспышки фотографов, но без толку.
Как только приоткрылась дверь, Кленси проскользнул внутрь и захлопнул ее за собой, оставив снаружи Капровски. Один из фотографов попытался воспользоваться моментом, чтобы снять вид комнаты, но громоздкая фигура Капровски решительно перекрыла проем. Ругнувшись, фотограф опустил аппарат.