Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под сенью пророчества
Шрифт:

– А ну стой!

Вонзившийся в землю у ног арбалетный болт заставил ее замереть, дрожа от страха и молясь всем Богам о спасении. Подошедший к ней мужчина: высокий, мощный, заросший светло-русой бородой - прорычал:

– Кто таков? Разбойничий прихвостень?

Напуганная почти до беспамятства Лиасса только и смогла, что помотать головой, с ужасом глядя на меч в руке вопрошавшего.

– Шарт, да это ж мальчонка совсем! Смотри, ты его напугал чуть не до мокрых штанов!
– второй, невысокий русоволосый крепыш, был одет так же, как и первый. Солдаты?

– Орван, мальчишка тоже может быть в шайке!
– ответил первый.

– Я не разбойник, - от страха голос Лиассы дрожал, - дяденьки, я тут впервой, я просто шел в столицу...

– А чего в лесу тогда делал?
– названный Орваном сурово сдвинул брови.

– Травник я, ученик! Травки сбирал, да я покажу, дозвольте только мешок открыть! Вот, гляньте! А вот и книга моя, от предков записанная!

Шарт и Орван переглянулись, и последний с какой-то надеждой спросил:

– Травник? Слышь, малец, а ты кровь затворять умеешь?

– Умею маленько, меня бабка учила, она знахарка...

– А ну-ка идем! Коль поможешь - наградим!

Ее почти протащили по воздуху, остановившись у группы людей в сером, что столпились вокруг кого-то на земле.

– А ну разошлись все!
– голос Орвана заставил их отпрянуть.

Глазам Лиассы предстал лежавший на земле без сознания голый по пояс мужчина, из его груди текла кровь, а рядом валялась окровавленная стрела.

– Когда его ранили?
– сейчас, когда перед ней лежал раненый, страх куда-то исчез.

– Четверть часа назад, - ответил кто-то.

Четверть часа, да они еще и стрелу вынули? Странно, что он еще жив, видать, любят его Боги! Ой, а это что такое? Лиасса прикоснулась пальцами к ране, нахмурилась, поднесла пальцы к носу и понюхала. Подняв глаза на стоявших вокруг нее мужчин, тихо сказала:

– Яд. Стрела была отравлена, и теперь кровь разнесла отраву по всему телу.

Кто-то грязно выругался, кто-то застонал, а Орван присел рядом с Лиассой на корточки:

– Слушай, малец... Если можешь хоть чем-то помочь - помоги, прошу тебя! Сколько хочешь проси, денег не пожалеем! Он хоть и благородный, но мужик хороший...

Лиасса поежилась. Исправить это травами было невозможно, придется магией, а ну как не получится? Да еще и благородный... В ее родных местах и за простого мужика знахаря прибить могли...

– Слышь, парень, коль не получится - ничего не бойся, - прогудел Шарт, - не тронем!

Девушка вздохнула и сняла с плеч мешок. Вот и уйдут ее запасы, а без них никак - сразу станет ясно, что у нее магическая сила есть, да и с травами полегче будет... Достала флакончик с ядогоном, молча взмолилась Богам о помощи и плеснула на рану, одновременно обращаясь к силе внутри себя и шепча слова древнего заговора, изгоняющего яд.

Сила откликнулась мгновенно, наполнив ладони теплом. Положив их вокруг раны, Лиасса прикрыла глаза, представляя, как это тепло идет сквозь все тело раненого, изгоняя яд и дурную кровь. Кто-то выругался, и девушка открыла глаза: раненый выгнулся, из раны вылилась струйка какой-то зеленой мерзости, следом пошла кровь - черная, бабка Ярина называла такую 'мертвой'.

– Тряпицу мокрую дайте, - скомандовала Лиасса и, получив затребованное, осторожно обтерла края раны. Дождавшись, пока потекла нормальная, красная кровь, достала флакончик с настоем жив-травы и влила его в рану.

По-прежнему держа ладони рядом с раной, девушка шептала слова заговора и чувствовала, как глубоко внутри зарастает пробитое легкое. Края раны сомкнулись, оставив тонкую нитку шрама, и она отняла руки:

– Все, - устало выдохнула, посмотрев снизу вверх на обступивших ее мужчин.

Ответом ей был шумный вздох облегчения. Орван покачал головой:

– Ну, малец, благодарствую! Что с командиром-то нашим?

– Теперича все хорошо будет, только перевязать надо на всякий случай - ребра-то у него треснули, - ответила Лиасса, - а так поспит и будет как новенький. Тряпицу бы чистую да озаботиться, чтобы не лежал на голой земле...

Орван поднял глаза, один из его людей кивнул и быстро убежал к телегам, вокруг которых суетились купеческие подручные. Вернулся он также стремительно, протянув Лиассе кусок тонкой белой ткани. Она поблагодарила и обратилась к Орвану:

– Дяденька, помогите мне, его приподнять бы...

Орван приподнял того за плечи, а затем покачал головой, наблюдая за быстрыми движениями рук:

– Ловко ты. Слышь, малец, звать-то тебя как?

– Лий.

– Лий, а чем это ты его лечил? Чтоб так яд выгнать да рана на глазах заросла...

– Ядогон и жив-трава, - ответила Лиасса, заканчивая перевязку.

Орван придушенно охнул:

– Ох ты ж! Повезло капитану, что ты на пути попался! Да, и я обещал, что мы заплатим за лечение, сколько ты хочешь?

Лиасса прямо посмотрела на него:

– А сколько мои снадобья стоят? Вот столько и возьму!

– Стал быть, золотой, - кивнул Орван, а Лиасса с трудом сдержала вскрик. Это ж как на них купцы-то наживались! Золотой за два крохотных флакончика... Страшные деньжищи!

– Дяденька...

– Ты чего все дядькаешь-то, - прогудел стоявший рядом Шарт, - эх, деревня! Тен Орван, вот как надо обращаться, а к благородным - рен!

Лиасса опустила голову, почувствовав, как щеки заливает краска стыда.

– Да ладно, Шарт, мальчонку-то стыдить! Лий, ты ж вроде в столицу идешь? Так давай с нами, да и за капитаном присмотришь заодно! Ты верхом-то ездишь?

– Нет, у нас в деревне и лошадей-то не было, на быках пахали... А с вами б я с радостью... И капитана вашего бы уложить куда да лежа везти...

– Шарт, слышал? Выполняй, остальные - с ним, помогите купцам, уже смеркается, надо быстрее до постоялого двора добраться!

Когда Орван с Лиассой остались наедине, она спросила:

– Тен Орван, а что здесь было-то?

– Разбойники на купеческий обоз напали, большая шайка, давно говорили, что на дороге шалят люди лихие. А наш отряд в столицу из Ортена послали, вот мы на них и наткнулись, когда они уж почти всю охрану обоза перебили. Ну мы-то их к ногтю прижали! Странно только с капитаном нашим вышло, ну да это пусть он сам разбирается, как в себя придет - он у нас голова! Ладно, надо ж и рассчитаться, держи вот, - протянул он золотую монету.

Поделиться с друзьями: