Подари мне крылья
Шрифт:
Ого!
Глаза братца насмешливо сверкали.
— Ну что, успела вспомнить обратную дорогу? — передразнил тот, а я почувствовала, как щеки обдало жаром.
Ну да, не поверила. Кто же знал, что тут не стена, а обманка?
— Веди уже! — возвела очи к потолку и потопала следом.
Дальше был подъем по узким хлипким ступеням, так и норовившим рассыпаться под неосторожным шагом. И, наконец, обычная деревянная дверь. В нее Никас просто постучал.
Мгновение тишины, в замке заскрежетал ключ, кто-то с усилием надавил на створ, отчего тот противно заскрипел по каменному полу, и…
— Я уж думал, вы не придете! — выдохнул старичок и втащил нас внутрь.
Внутрь — это в большую округлую комнату, очень похожую на мою собственную в Драконьем Замке. Через высокие стрельчатые окна, казалось, со всех сторон проникал солнечный свет, отчего серые каменные стены не казались такими мрачными. В резных лучах танцевали пылинки, придавая некую таинственность сей обители. У одного из окон расположился массивный стол, сплошь заваленный книгами, листами, какими-то шкатулками. Остальное доступное пространство занимали полки с книгами, шкафы, тумбы, также заставленные всем, что только можно было вообразить. Чертежи, рисунки, деревянные и каменные фигурки животных. Драконы, кстати, тоже были. С потолка свисало сооруженное из бумаги и палок крыло. Между окнами на стене — большая карта. Тяжелые бархатные шторы напротив отделяли рабочее пространство от личного. Судя по всему, ученый жил здесь же, в собственной каморке. Кстати о нем. Я прервалась от восторженного созерцания кабинета и переключила внимание на впустившего нас человека.
Ученый точь-в-точь соответствовал моим представлениям. Невысокого роста дедуля, со сплошь седой головой, морщинистым округлым лицом, и искоркой любопытства в водянистых серых глазах. Сам он тоже был весьма округл, в свободных светлых одеждах, но на удивление бодр и подвижен для своего возраста.
— Ваше Высочество! Рад с вами познакомиться! Меня зовут Килен Старрис, — затараторил дедок, кивнул и взял меня за белы рученьки, вертя из стороны в сторону. — Замечательно, просто превосходно!
Что в моем облике было замечательного, я попыталась выяснить у Ника, послав ему недоуменный взгляд, но брат пожал плечами — тоже не знал.
— Ох, что же это я! — вспомнил что-то господин Старрис и усадил меня на шаткий стул у стола. Никасу пришлось позаботиться о себе самому, потому что господин ученый был полностью поглощен изучением меня. Да-да, я себя каким-то неизвестным зверьком почувствовала, которого срочно было необходимо описать.
Вопросы посыпались как шишки с елки. И все они были связаны с оборотом. Когда я узнала, что дракон? Как? Когда появилась чешуя, чем лечили ожоги… Какие части тела я могу превращать? И прочее прочее… А вот дедок с важным и крайне сосредоточенным видом расхаживал по комнате, держа на весу какую-то книженцию, и старательно делал в ней записи. Я отвечала как есть, часто даже не задумываясь над смыслом. Потому и пропустила весьма деликатную вещь. Угу, старикан додумался спросить про кровь. Да-да, ту самую. Успел пометить что-то в своей толстой книге, задумчиво покусывая кончик пера, и только потом до меня дошло, почему Никас сидит напротив меня у стеночки и светит красными ушами.
Ой! Тут уже и мои ушки повторили маневр, но королевский ученый и внимания не обратил. Продолжил допрос. Так он мучил меня еще долго, пока, наконец, не отложил перо и не плюхнулся устало в кресло.
— Все ясно, Ваше Высочество. Насколько я разбираюсь в драконах, а я, уж поверьте, делаю это хорошо, потому что полжизни посвятил любимому делу, ваш дракон созрел. В скором времени он сможет появиться.
Новость выбила почву из-под ног. То есть я могу обернуться уже очень скоро, но даже не знаю, как это будет?
— Почему же не знаете? — Оказалось, спросила вслух. — Оборот произойдет точно так же, как и много раз до этого. Появятся искры на коже, кое-где пламя, и вы превратитесь. Происходить это должно безболезненно. Ведь сейчас у вас не остаются ожоги?
Помотала головой, широко распахнув глаза от удивления.
— Ну вот. Это очень хорошо, — удовлетворенно заключил тот.
Да что же здесь хорошего, когда я ничего почти не знаю. Все такая серьезная и взрослая Вася вдруг запаниковала и, пользуясь возможностью, пока господин Старрис не начал выспрашивать что-либо еще (а судя по предвкушающему блеску его глаз, вопросов накопилось великое множество!), выпалила:
— Расскажите мне про драконов!
Глава 38 О драконах
— Расскажу, отчего же нет, — охотно ответил он и снова принялся расхаживать по своей круглой обители, да так шустро, что впору было всерьез обеспокоиться его самочувствием — так и запыхаться не долго!
— Драконы живут за морем, вот здесь. — Ученый стремительно приблизился к ветхой карте на стене и, не глядя, ткнул пальцем в полотно.
Я даже подошла и посмотрела, где именно. На моей карте в этом месте были обозначены горы, те самые, про которые я пыталась узнать у Гроша. Здесь же были подписаны и названия, по всей видимости, городов. И один оказался мне знаком.
— Что это?
— Тар-Эрш? Столица их государства. Он, о кстати, называется Эрштан. Но у нас чаще называют просто Драконьи земли.
Значит, столица… Вся такая деловая Вася хищно прищурилась. Вот как! Ну конечно, почему бы принцу быть не из самой столицы? Вот же… Ящер-говорун! И не признался, что в тех самых горах жил. А то городок, городок… На берегу Моря… Ух, только попадись! Всю правду из тебя вытрясу!
— У них такие же города как у нас, только построены среди скал, — продолжил рассказ старик. — Есть господа, есть воины, служители, есть простые драконы, которые занимаются сельским хозяйством и ремеслом. Отличаются-то ящеры только тем, что превращаются и могут летать. Их королевская династия Та-Арш насчитывает не одно поколение. Старший сын королевской семьи наследует трон, когда отец становится недостаточно силен и решает уйти на покой. А вот один из ненаследных принцев обучается военному делу и становится телохранителем и компаньоном, а после коронации принца, Советником.
Вот значит как… Йен должен был стать Советником, но его обвинили в убийстве вместо принца. Как там бишь его?..
— А они живут в человеческом облике?
— Да, но часто обращаются. Не могут долго жить без неба. Поэтому и дома у них большие, чтобы было где развернуться. Если нельзя улететь с крыши, то есть специальная площадка, чтобы приземлиться и обернуться уже внутри дома.
— Они же… Когда превращаются… — по моим пылающим щекам господин Старрис и так понял, что хотела спросить.
— Да.
Жар прилил и к ушам. Ох, не хочется каждый раз так… Придется как Йен брать плащик.
— Всегда?
— Всегда, — загубил надежду на корню вредный ученый.
— А драконы сразу умеют летать?
— Можно сказать и так. Мне однажды довелось видеть первый оборот. — Глаза дедка подернулись мечтательной поволокой, а сам он замер посреди кабинета, перестав, наконец, маячить перед глазами. — Вот передо мной стоит юноша, его постепенно охватывает пламя, а в следующий миг на площадке появляется огненно-рыжий дракон. Зрелище, скажу я вам… М-м-м… — Весь вид ученого подтверждал его слова. Должно быть, и правда захватывающе. — Затем два пробных взмаха крыла, чтобы почувствовать ветер, и… яркая точка уносится в небо!
Да уж… Тут я могла его понять. Полет дракона и правда красив. А еще лучше он, когда сидишь на спине этого дракона.
— Некоторые сразу, едва обернувшись, срываются в пропасть, чтобы поймать ветер уже там. Говорят, так даже легче.
На этих словах какая-то мысль мелькнула, но не успела оформиться. Очень важным было другое:
— Скажите, а все драконы рыжие?
— Конечно! А какими еще они могут быть?
Мы с Ником переглянулись. Он-то видел, какого цвета моя чешуя. А я… Сразу и приуныла. Ну вот, даже дракон из меня неправильный. И почему Йен сразу не сказал? Ах, ну да, он что-то упоминал о том, что никто не должен видеть мою чешую. Но тогда я подумала, это из-за второй сущности. А оно вот как оказалось… Серебристых драконов не бывает. Даже здесь Вася умудрилась отличиться.