Подстрекательство
Шрифт:
«Это индейка».
«Это мерзость».
OceanofPDF.com
9
Берлин, Германия
Первый час полёта на частном самолёте из Бильбао в Берлин Джейк чувствовал себя полным придурком. Сирена дала Лоре успокоительное, от которого она почти сразу потеряла сознание. Он хотел поговорить с Лорой откровенно, но всё ещё не был до конца уверен, что может ей доверять. Несмотря на небольшую дозу, Лора спала весь полёт. Теперь же, приземлившись в берлинском аэропорту Тегель и подрулив к зданию офиса частного перевозчика, Лора всё ещё спала.
«Мы ее разбудим?» — спросила Сирена.
Джейк подумал и решил этого не делать. Вместо этого он поручил Сирене и стюардессе отнести их сумки к ожидающей машине, а сам повесил Лору на плечи и посадил на кожаное заднее сиденье почти нового BMW.
Поблагодарив экипаж, Джейк велел им не беспокоиться. Он не думал, что они долго задержатся в Берлине.
Джейк, сев за руль и двигаясь на юг, к центру Берлина, постоянно поглядывал в зеркало заднего вида на Лору и следил ли за ними. Это было маловероятно, но у него было много секретов в Германии.
А также множество врагов. Если бы они знали, что он вернулся в Берлин, у него могли бы возникнуть проблемы.
«Куда мы снова идем?» — спросила Сирена.
Он никогда ей не говорил. «Я погряз в этом онлайн-мире»,
сказал Джейк.
«Вы знаете о технологиях больше, чем кто-либо из моих знакомых», — сказала она.
«Технологии — да. Но это другое. Эти люди разбираются в информатике до мельчайших деталей. Они могут взломать Пентагон, совершая утреннюю прогулку».
«У тебя есть и другие навыки», — сказала она, положив свою руку на его руку.
«Я не пытаюсь сравнивать, Сирена. Я не хочу знать всё это. Мне нравится наша размеренная жизнь на острове Пику. Когда мир становится настолько сложным, что человек не может его понять, нам нужно сделать шаг назад и поразмыслить о том, что реально».
«Мир глазами Джейка?» — спросила она.
Что-то в этом роде, подумал он.
«И снова, что мы делаем в Берлине?» — спросила Сирена.
«Что? Берлин?» — раздалось от Лоры, сидевшей на заднем сиденье.
Джейк посмотрел на неё в зеркало заднего вида. «Ты в порядке?» — спросил он. «Ты совсем потеряла сознание».
«Что случилось с Барселоной?» — спросила Лаура. «Подождите. Где самолёт?»
Он уже спланировал эту ложь. «Мы были на полпути в Барселону, когда мне сообщили, что нам нужно ехать в Берлин. Этого человека, Санчо, больше не было в Испании».
«Он уехал в Берлин?» — спросила Лора, явно сбитая с толку.
«Не совсем», — сказал Джейк. «Но мой связной, возможно, сможет найти этого человека».
Сирена сжала руку Джейка и посмотрела на Лору. «Джейк склонен выдавать подробности, когда ему это необходимо. Поверьте мне. Я даже не знаю, зачем мы здесь».
«Серьёзно?» — спросила Лора. «Кажется, вы оба готовы рассказать друг другу всё».
«Так и будет», — подумал Джейк. Но большую часть полёта он проспал.
Сирена сделала то же самое.
Джейк летел по автобану к центру Берлина. К счастью, ему не нужны были карта или GPS, чтобы ориентироваться на улицах этого города. Двигаясь с севера, он выехал на Фридрихштрассе и пересёк Шпрее. Вскоре слева он увидел приближающийся Университет Гумбольдта. Он свернул в комплекс зданий и нашёл то, что искал.
Ищу, паркуюсь на гостевой парковке. Он заглушил BMW и взглянул на Сирену.
«Мы возвращаемся в колледж?» — спросила Сирена.
«Не совсем», — сказал он. «Но будет лучше, если я увижусь со своим контактом наедине».
Лора отстегнула ремень безопасности и наклонилась вперёд. «Я могла бы съесть целую свинью».
Джейк протянул ключи Сирене. «Почему бы вам двоим не перекусить?
Я об этом позабочусь».
«А ты?» — спросила Сирена. «Тебе нужно поесть».
«В самолете я съел сэндвич».
«Сколько времени вам нужно?»
«Не знаю. Недолго осталось».
Джейк вышел из машины и направился к большому комплексу зданий из красного кирпича, который, казалось, тянулся бесконечно. Он знал, что его собеседник дома, потому что у него был доступ к GPS-навигатору её телефона. Здание было трёхэтажным, и его собеседник находился на втором этаже.
Через несколько мгновений он поднялся по лестнице и остановился у двери. Он ожидал, что в коридорах будет гораздо больше суеты, но было раннее воскресное утро, и он предположил, что ученики восстанавливают силы перед предстоящими новогодними праздниками.
Он легонько постучал в металлическую дверь и подождал. Когда дверь открылась, он не мог поверить в преображение своей знакомой. Прошло три года с тех пор, как он видел её в последний раз. Джозефине «Джози» Эрц официально исполнилось шестнадцать, но Джейк помнил, как ей было три года, и она свободно говорила на трёх языках. Её мать была двоюродной сестрой Александры, покойной девушки Джейка. Джози была почти одного роста с Джейком, её длинные тёмные волосы были собраны в хвост. У неё были такие же высокие скулы, как у её кузины Александры. И почти такое же телосложение.
Вот это и было настоящее преображение. Джейк в последний раз видел Джози в Гамбурге ещё неловким подростком. Теперь она была красивой молодой женщиной.
«Кузен Джейк», — сказала Джози. Затем она крепко обняла его, и он понял, что она дарит эти подарки не всем подряд. У неё была почти аллергия на физический контакт.
Он слегка отстранился и поцеловал ее в лоб.
«Что ты здесь делаешь?» — спросила Джози.
«У тебя есть сосед по комнате?»
Она покачала головой. «Нет. Пожалуйста, заходите. Там ничего особенного. Обычная комната в студенческом общежитии».
Он вошёл и быстро огляделся, увидев, что она всё ещё одержима обсессивно-компульсивным состоянием. Всё стояло на своих местах, от идеально заправленной кровати у стены до стопки книг на
край её стола. Даже рабочее пространство вокруг компьютера было безупречно чистым.
«Как твоя мама?» — спросил Джейк.
«Все еще в Гамбурге, где вы видели ее в последний раз».
Отец Джози погиб в автокатастрофе три года назад, поэтому в последний раз они были вместе на его похоронах. Джози восприняла смерть отца с пониманием и рассудком. Она была человеком с аналитическим складом ума.