Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа (полная серия)
Шрифт:
Тимолеон и виконт, желая увидеть арест, спустились по лестнице и пошли по переулку.
Начальник полиции оцепил дом патрульными, а сам постучал несколько раз в дверь.
Ответа не было.
– Ну так ломайте! – приказал он.
– Теперь Рокамболь уже не улизнет, – весело проговорил Тимолеон.
Вернемся назад.
Зеленый Колпак воротился вечером в Монмартр, надеясь найти Риголо, но как велико было его удивление, когда он нашел ключ в дверях, а квартиру пустой.
Вслед за ним вбежал Риголо и в радостных восклицаниях объявил, что его ребенок спасен.
– Кто же его спас? – спросил Зеленый Колпак.
– Барышня, которую преследуют родственники ее жениха. Они засадили ее в Сен-Лазар вместе с воровками.
– Как ее зовут?
– Антуанетта. Начальник поклялся спасти ее, и для этого он придет сюда.
Действительно, спустя час кто-то постучал в дверь. То был мулат, или, лучше сказать, Рокамболь, преобразившийся до такой степени, что Зеленый Колпак узнал его только по голосу.
– Где вы спите с Жаном? – спросил Рокамболь после короткого молчания.
– Вот там, на нарах, – отвечал Зеленый Колпак. Рокамболь подошел к нарам и, засунув руку под тюфяк, вытащил оттуда бумажник виконта де Морлюкса.
– Как он сюда попал? – спросил изумленный Зеленый Колпак.
– Его принес тряпичник, живущий в этом доме. Это средство свалить на меня кражу. Бумажник этот принадлежит виконту де Морлюксу и похищен у него Тимолеоном с его согласия в прошедшую ночь.
Жан в это время подошел к окну. Ставни были заперты, но через щели можно было видеть улицу.
– Начальник! – вскричал он. – Здесь полиция. Я вижу мундиры жандармов!
– Ну, где твой подвал? – спросил Рокамболь у Риголо.
– Идите за мной, – отвечал Риголо, отворяя настежь большой шкаф.
Спустя несколько минут они очутились в неведомой темноте.
Квартира Риголо была уже в это время полна жандармами и городовыми.
Риголо зажег потайной фонарь, и тогда Рокамболь увидел, что они находятся в довольно обширном подвале.
– Нам здесь нельзя оставаться, – проговорил Рокамболь, – нас могут открыть.
Затем он подошел к бочке и ударил по ней коленом. Дно отворилось, как дверь, и свежий воздух пахнул в лицо Рокамболя.
– Ползите вперед, – сказал Рокамболь, – а я пойду последним, чтобы закрыть бочку.
Между тем по приказанию начальника двери были сломаны. Обошли всю квартиру, обыскали нары, ощупали стены, потолок и пол, но все напрасно: ничего не нашли.
Виконт де Морлюкс и Тимолеон благодаря суматохе пробрались в дом вслед за полицией.
При них обыскали тюфяк и тоже ничего не нашли.
Тимолеон сделал знак Мерлею, который отвечал:
– Все-таки я уверен, что они спрятали бумажник под тюфяк.
– Что же все это значит? – проговорил виконт де Морлюкс.
– Это значит, – отвечал Тимолеон, – что мы погибли и что я ни за что не останусь в Париже, так как не желаю познакомиться с кинжалом Рокамболя.
Тимолеон и виконт поспешно вышли из дому.
– Виконт, – проговорил первый, – сегодня же в полночь я уезжаю с моей дочерью из Парижа, в шесть часов утра я буду в Гавре, а в семь уже на корабле.
– Куда же вы отправляетесь?
– Если вы примете мое предложение, то в Англию, если нет – в Америку.
– Но если вы уезжаете в полночь, то как же все дело сделается?
– Очень просто: Антуанетта не одна теперь в Сен-Лазаре, там с ней Мадлена Шивот.
– Ну, что же?
– Она всыплет ей в тарелку или стакан тот яд, который я перешлю ей.
– Когда?
– Завтра.
– Но ведь вы едете сегодня?
– Что же из этого. Я передам его человеку, который завтра увидится с Мадленой, или, лучше сказать, вы это сделаете.
На лбу у виконта выступил пот.
– Хорошо, – сказал он наконец, – я согласен, но у меня ведь нет теперь с собой такой большой суммы денег.
– Это не беда, – заметил Тимолеон, – я вам дам яд, а вы взамен этого напишете мне следующую расписку:
«Любезный Тимолеон, вы можете действовать. Мне необходимо скрыть во что бы то ни стало мою племянницу Антуанетту Миллер, в случае нужды можете употребить в дело кинжал или яд».
Морлюкс колебался.
– Виконт! – сказал Тимолеон. – Время уходит, Рокамболь отыщет нас. Я говорил вам, что я еду в полночь. Я не хочу опоздать на железную дорогу.
– Но, – заметил Морлюкс, – написав это, я называю вас как бы моим сообщником.
– Не спорю.
– И, следовательно, вы не можете воспользоваться этой бумагой против меня.
– Ошибаетесь, мой милый, я еду в Англию. Преданный мне человек предъявит вам эту бумагу. Если вы отсчитаете ему пятьдесят тысяч франков, он возвратит ее вам, если откажете, он уйдет и в назначенный день бросит ее в ящик Уголовной палаты. А в этот самый день я сажусь на корабль в Америку, и императорский прокурор потребует у вас объяснений.
Виконт не спорил больше, он не медлил и написал все то, что требовал от него Тимолеон.
– Я был так уверен, что вы напишете здесь, в карете, на моей спине это письмо, что захватил с собой и яд, – проговорил Тимолеон, вынимая из кармана шарик, вполне похожий на тот, который Мартон сделала из письма Антуанетты, когда передавала его.
– Тут все: и яд, и инструкция, – добавил он.
– Но как же я перешлю его?
– Завтра в восемь часов утра отправляйтесь в улицу Сен-Оппортюн, № 7 и спросите там Лоло.
– Хорошо.
– Вы отдадите ему это и скажете: это от Тимолеона к Мадлене Шивот.
– И этого будет вполне достаточно?
– Совершенно. Я никогда не беру деньги даром. Затем Тимолеон остановил фиакр и вышел из него.
– Прощайте, виконт, – сказал он, – или, лучше сказать, до свидания, если только так будет угодно Богу. Поезжайте домой и спите спокойно… если не боитесь Рокамболя.
И он поспешно удалился.
Тимолеон шел быстрыми шагами и через несколько минут достиг cafe de I`Europe.