Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подводное течение
Шрифт:

— До меня дошли слухи, что Скарлетт МакАртур проявила к тебе интерес, — говорит женщина.

Что ж, это было быстро. И хотя это именно то, на что я надеялся, фальшивый поэт Шоу почувствовал бы себя шокированным и преданным, узнав, что Джулия побежала к своей матери с его секретом, как только он раскрылся. Я бросаю обиженный взгляд на Джулию от его имени, и она отводит взгляд.

— Да, но... — Я нервно ерзаю, ловя сочувственный взгляд мамы Эйч.

— Все в порядке, дорогой. У тебя нет неприятностей. На самом деле, это может очень хорошо сработать для нашего плана.

Что? — Я, прищурившись, смотрю на них в ответ.

Ни Адриан, ни Джулия не смотрят на меня, поэтому я знаю, что этот разговор идет именно так, как я ожидал, когда сообщал новости о Скарлетт.

— Мы знаем, что уже о многом просим тебя, но это может стать прекрасной возможностью сблизиться с МакАртурами, — говорит мама Эйч.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, мы бы хотели, чтобы ты привлек ее внимание. Мы бы хотели, чтобы ты сблизился с ней.

Я резко втягиваю воздух.

— Вы хотите, чтобы я ее соблазнил?

— Соблазнить ее? Не похоже, что тебе понадобится много времени на соблазнение, милый. — Она добавляет лукавую улыбку, которая, вероятно, должна разрядить обстановку, но фальшивому Шоу нечему улыбаться. Фальшивый Шоу никогда не делал ничего подобного, не использовал и не манипулировал. Не был использован.

Что-то сжимается у меня в груди, когда я замечаю затаенное чувство вины на лице Джулии. Все во мне хочет успокоить ее сжатый кулак.

Все в порядке. Это то, чего я хотел, моя фигура в игре, не твоя.

Только это не то, чего я хочу. Всегда не то, чего я хочу.

— Я думал, мы притворялись, что я с Джулией.

Мама Эйч переводит взгляд на Джулию. Ей будет поручено «убедить» меня.

— Да, и поверь мне, эта маленькая уловка только поможет твоему делу со Скарлетт, — говорит мама Эйч.

— Цыпочки любят соревнование. Она будет в восторге от этого, — добавляет Адриан с усмешкой.

— Не будь мудаком, — бормочет Джулия.

— Что? — говорит он.

— Ну, ты подумай об этом, — перебивает мама Эйч. Ее сильное сжатие моей руки дает понять, что думать и соглашаться — одно и то же.

— Хорошо, — говорю я, изучая пол, пока она движется к выходу.

Адриан прочищает горло.

— Итак, я, э-э, должен закрыть кассу.

Он направляется в основную часть магазина, также давая понять, что не желает участвовать в предстоящей дискуссии.

Как только мы с Джулией остаемся одни, тишина становится громкой.

— Это действительно то, чего ты от меня хочешь? — Спрашиваю я, поднимая на нее противоречивый взгляд.

Она вздрагивает и снова отводит взгляд.

— Да, — лжет она.

Она даже не может смотреть мне в лицо, когда говорит это. Мы оба пешки. Оба невольные злодеи. Она хочет этого не больше, чем я.

— Я просто... — Я даже не уверен, что на этот раз боль в груди вызвана сценарием. — Что-то не так.

— Из-за меня? — тихо спрашивает она.

Я прикусываю губу, когда она сокращает расстояние между нами. Ее руки обвиваются вокруг моей талии, и она прижимается ко мне. Мягкие завитки жасмина проникают в мои легкие, заставляя грудь болеть при каждом вдохе. Тепло ее тела должно было бы успокоить мою озябшую душу, но все, что оно делает, — это обжигает, как замерзшие пальцы, впервые подвергшиеся воздействию тепла.

— Мы бы не просили тебя делать это, если бы это не было важно, — говорит она, прижимаясь ко мне. Я сжимаю крепче, притягивая ее ближе.

Слова вертятся у меня на языке, но, как обычно с ней, мне трудно произнести их.

Ты сделаешь это. Ты разобьешь ей сердце и позволишь думать, что собираешься преследовать другую женщину.

Скажи это, Шоу.

Я закрываю глаза.

Скажи это.

— Как далеко ты хочешь, чтобы я зашел? — Спрашиваю я.

Я уже знаю ответ. Оба ответа. Тот, который она хочет мне дать, и тот, который она должна.

— Как бы далеко ты ни хотел зайти, — покорно отвечает она.

Охотно.

Такое странное, бесполезное слово.

Я делаю глубокий вдох и притворяюсь, что у меня есть выбор.

На самом деле ничего не нужно менять в отношениях со Скарлетт, чтобы выполнить мои обязательства перед мамой Эйч и Хартфордами. Все, что нам нужно сделать, это снабдить их соответствующей информацией.

Та часть, которая действительно меняется? Интерпретация Скарлетт этого развития событий.

И ее энтузиазм.

— Мне, наверное, стоит посетить Андертоу, чтобы подтвердить отношения, Шоу, тебе не кажется? — говорит она, проводя пальцем по краю своего бокала с вином. Ее карие глаза останавливаются на мне.

— Да, это хорошая идея, — подтверждает Меррик.

Так и есть, но я стараюсь, чтобы выражение согласия не отразилось на моем лице. Я уже вижу, как в ее голове формируется сложный план.

У меня кровь стынет в жилах при воспоминании о ее последнем свидании.

— Ты мне не доверяешь, Шоу?

Нет. Я не должен был. В любом случае, это не имело значения.

— Просто помни, что этот персонаж — не я, — холодно говорю я. — Этот парень не опытный профессионал. Он не захочет заходить слишком далеко в своих уловках.

Я предупреждающе устремляю свой пристальный взгляд на Скарлетт.

Ты не можешь использовать его так, как используешь меня.

Ее надутые губы раздражают меня еще больше, и я сжимаю кулак.

— Мы дадим тебе знать, когда у нас будет план, — говорит Меррик Скарлетт, прежде чем переключить свое внимание на меня.

— Отлично. Теперь, если мы закончили с банальной ерундой, можем мы обсудить важные вещи? — Говорю я.

Ее взгляд становится холодным. Губы Меррика кривятся от удовольствия.

— Спасибо, Скарлетт, — говорит он, официально отпуская ее.

У нее нет другого выбора, кроме как подняться с дивана и удалиться.

Поделиться с друзьями: