ЖАНРЫ

«…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967)

Гринберг Роман Николаевич

Шрифт:

Теперь я дома. Надеюсь дней через десять поехать для поправки в Ниццу и пробыть там до конца января. Мой парижский адрес действителен всегда, где бы я ни был.

Как живете? Не собираетесь ли в Европу? Был бы очень рад Вас повидать. Крепко жму руку, желаю успеха «Воздушным путям» и прошу передать самый сердечный привет Софии Михайловне.

Ваш Г. Адамович

73. Г.В. Адамович — Р.Н. Гринбергу

7, rue Fred<eric> Bastiat

Paris 8, 11 июня 1965

Дорогой Роман Николаевич.

Я говорил с Кантором насчет статьи о «Возд<ушных> путях». Он действительно не может: стар, болен, устал и т. д.

Я не могу потому, что пишу теперь в «Р<ускую> м<ысль>», — да и то очень редко, — только маленькие передовые статьи [196] . Они — на литературные темы, но общие, «взгляд и нечто». А тут нужен разбор целого ряда вещей. Мне не хочется вступать в соперничество с Терапиано [197] и вторгаться в его область. Вот на днях я хочу написать о новой книге Зайцева [198] , — и Водов об этом предупредил Терапиано, — но это будут именно общие рассуждения.

196

В «Русской мысли» Адамович время от времени публиковался с 1956 г. до самой смерти. В 1965–1966 гг. его статьи появлялись в газете преимущественно на первой полосе под общим названием «Литература и жизнь».

197

Ю.К. Терапиано был в «Русской мысли» постоянным литературным обозревателем с 1955 по 1978 г.

198

Отзыв о книге воспоминаний Б.К. Зайцева «Далекое» появился в газете четыре недели спустя: Адамович Г. Литература и жизнь // Русская мысль. 1965.7 августа. № 2344. С.1.

Мой совет таков: Шик [199] или Анненков. Первый напишет не вполне грамотно, но будет польщен, если Вы к нему обратитесь, и отзыв его будет наверно благожелательным. Анненков — немножко gaga [200] (т. е. не дада, не по-русски, — а именно «gaga», galeux [201] ), но с проблесками прежнего остроумия и здорового смысла. Тут я не уверен в совершенной благожелательности отзыва, не уверен и в скором его появлении, но думаю, что он согласится и напишет, хотя, м. б., будет сначала капризничать и отвиливать.

199

Шик Александр Адольфович (ок. 1887–1968) — помощник присяжного поверенного, литератор, искусствовед. С начала 1920-х гг. в эмиграции во Франции, в годы Второй мировой войны доброволец французской армии, затем участник Сопротивления, после войны сотрудник «Русской мысли» и «Нового журнала», товарищ председателя правления Союза русских писателей и журналистов. Автор книг об А.С. Пушкине, Н.В. Гоголе, Д.В. Давыдове.

200

Жалкий (фр.)

201

Маразматик (фр.).

Все это, однако, — лишь мои предположения.

С Водовым я завтракал в тот же день, как Вы мне телефонировали. Но ни слова ему о «В<оздушных> п<утях>» не сказал.

По-моему — это правильно. Нужен fait accompli [202] , т. е. готовая статья у него на столе. Иначе он скажет, пожалуй, Терапиано, тот обидится, будет история и т. д.

Voili. Решайте сами! И Шику и Анненкову можно написать на редакцию «Р<усской> мысли» (La Pensee russe, 91 rue du Faubourg St-Denis, Paris X).

202

Свершившийся факт (фр.).

Крепко жму руку, шлю сердечный привет Софии Михайловне и желаю насладиться Венецией, для меня самым очаровательным местом в мире.

Ваш Г. Адамович

74. Р.Н. Гринберг — Г.В. Адамовичу

29.12.66

Дорогой Георгий Викторович,

Мы так редко пишем друг другу, что не знаешь, с чего начать.

Здоровье? Дух? Пишется ли?

Если судить по себе, то нет возможности ответить односложно. Все с годами так осложнилось, и времени стало меньше. Но скулить — не скулю, а занят сейчас сборами 5 № альманаха «В<оздушные> п<ути>» и прошу Вас принять в нем участие. Наступает 67, юбилейный, год вечнопечальной памяти, и «В<оздушные> п<ути»> должны сказать свое.

Я Вас спрашиваю, что Вы хотите печатать, что Вам кажется «самым главным», что случилось с «глухонемой страной».

Напишите мне поскорей. Сборник предполагается к весне или весной.

Итак, с Новым Годом, дорогой Георгий Викторович, и простите, что не так уж внятен и короток.

Ваш

75. Г.В. Адамович — Р.Н. Гринбергу

Paris, 6/I-1967

Дорогой Роман Николаевич.

Шлю Софии Михайловне и Вам лучшие пожелания к праздникам и Новому году. Спасибо за память и простите, что не написал Вам вовремя.

Относительно «Возд<ушных> путей» и пятидесятилетия революции: я понимаю Ваше желание, чтобы 5-й № был откликом на все тогда случившееся. Но лично мне трудно собрать мысли по этому поводу [203] . Я уже отказался от участия в сборнике Хомякова (Г. Андреева) на эту тему [204] . Столько против, а все-таки есть много и «за»! Если бы я написал статью, то хотел бы свести ее к одной фразе:

203

Вскоре Адамович вместе с другими эмигрантами все же высказался на эту тему по просьбе радио «Свобода», но не оценивая, а вспоминая революционную эпоху. Фрагменты интервью были опубликованы гораздо позже: Адамович Г. В 1917 году (Из интервью к 50-летию русской революции) / Предисл. и публ. О. Коростелева // Новый журнал. 2000. № 221. С. 124–136; то же: Родная Кубань. 2000. № 4. С. 132–138.

204

Андреев Геннадий (наст, имя и фам. Геннадий Андреевич Хомяков; 1909–1984) — литератор, журналист. После окончания средней школы в 1926 г. работал в газетах Сталинграда, в 1927–1935 гг. находился в заключении, в 1942 г. в Крыму попал в плен, жил в Германии. Член НТС, редактор альманаха «Мосты» (Мюнхен, 1958–1970), позже переехал в США.

В 1967 г., к 50-летию Октябрьской революции, редакция вместо очередного, 13-го номера альманаха выпустила сборник политических статей, посвященных осмыслению этого события. На следующий год все же вышел «плановый» выпуск альманаха, обозначенный как сдвоенный № 13/14. Адамович, часто печатавшийся в «Мостах», в сборнике участия не принял.

«Дай Бог, чтобы никогда больше в России революции не было!» Потому что если будет, то будет и взрыв злобы и мести больше, чем в 1917 году. Ну, об этом разговор был бы долгий.

Могу написать воспоминания об Ахматовой [205] за полвека (и даже больше) знакомства. Но едва ли это Вам подойдет.

Могу написать о Гиппиус [206] (давно хочу это сделать), но не соединяя ее с Ахматовой, а отдельно. Qu’en pensez vous? [207]

205

Тема была одобрена Гринбергом, и воспоминания появились в ближайшем номере: Адамович Г. Мои встречи с Анной Ахматовой // Воздушные пути. 1967. № 5. С. 99–114.

206

Эти воспоминания были написаны и опубликованы позже: Адамович Г. Зинаида Гиппиус // Мосты. 1968. № 13/14. С. 204–208.

207

Что Вы об этом думаете (фр.).

Крепко жму руку.

Ваш Г. Адамович

76. Р.Н. Гринберг — Г.В. Адамовичу

11.1.67

Дорогой Георгий Викторович,

Рад Вашему письму: принимайтесь за воспоминания об АА, не откладывая в долгий ящик: мне они очень нужны. О ней только и будет одна Ваша статья, кроме речи неизвестного петербургского жителя «у гроба Анны Ахматовой» — речь ходит в списках, и она «непосредственно оттуда». Места и времени у Вас достаточно, но держите меня «окуран» [208] .

208

От фр. au courant — в курсе.

О Гиппиус в другой <раз>, хотя о ней или, точнее, ее «неизвестные» стихи буду печатать [209] , но это я пишу доверительно.

Вы не должны думать, что мой замысел о «юбилейном» выпуске непременно связан с итогами и вишняками. Самый выход эмигрантского альманаха в этот год и несколько негромких эмигрантских слов вполне достаточно и необходимо. Русские эмигранты оказались одними из самых прозорливых людей этой планеты за все эти 50 лет. Здешние знаменитости, вроде публицистов и историков, не раз так говорили, при этом замечая, что никто их не слушал (это особенно касается рузвельтовскую эпоху <так!>). Значит, все решено. ПИШИТЕ.

209

Эти свои планы Гринберг осуществить не успел.

Софья Михайловна Вам кланяется.

Ваш

77. Р.Н. Гринберг — Г.В. Адамовичу

3.3.67

Дорогой Георгий Викторович,

Мы тоже были на юге и вчера вернулись. Наш юг — это Флорида. Место просто чудесное по климату и невыносимое во всем остальном. Ницца несравнимо прелестнее. Для моих старых сосудов южное солнце в феврале, когда в Нью-Йорке наступает мерзлота, — Флорида чудо. Нет спазм, и нитроглицерин — заветный пузырек — прячется.

Поделиться с друзьями: