Похождения комиссара Фухе
Шрифт:
– Ах, матка боска ченстоховска!
– заорал Скорфани, стреляя в потолок.Ах, холера ясна, пся крев, вшиско пожонкне! Ах, еж тя матку, кляты швабы! Мы есць войско польске, доннерветер! Мы объявляем войну германам, ферфлюхте их тойфель!
Его подручные бросились в радиорубку и стали что-то орать в микрофон, время от времени стреляя в потолок. Остальные начали резво обшаривать карманы всех, находившихся в комнате.
– Ну, врете!
– пробормотал Фухе.- Не отдам я свои командировочные!
Все решали секунды, и инспектор решил идти напролом. Он собрался со всеми своими моральными силами и гаркнул, обращаясь непосредственно к главарю:
– А врешь ты, Скорфани! Никакой ты к черту не поляк! И вообще, пошто сапоги спер?
8. ЗАЧИНЩИК ВОЙНЫ
Слова Фухе произвели впечатление взорвавшейся бомбы.
– Чего?
– на мгновение растерялся Скорфани, но затем взревел: - У, таузенд тойфель, то есть матка боска! Бей его, ребята!
Поток его красноречия, однако, тут же иссяк: прямо в лоб бравому террористу-альпинисту глядело дуло "Смит и Вессона".
– Ну ты, дурак,- наконец промолвил Скорфани,- мотай отсюда, мы тебя не тронем!
– Сапоги!
– неумолимо произнес Фухе.
– Что сапоги?
– не понял Скорфани.
– Сапоги снимай!
– Грабеж!
– начал было Скорфани, но, повинуясь движениям револьвера, тут же подчинился.
– Вот и ладушки,- подытожил Фердинанд, беря сапоги.- Посмотрим-ка, те ли это?
Он нагнулся, чтобы лучше разглядеть приобретение, но тут же понял, что зря сделал это. Сильным ударом босой пятки Скорфани выбил револьвер из рук инспектора. Грозное оружие отлетело в сторону, и им завладел один из типов в конфедератке.
– Давно бы так,- удовлетворенно произнес Скорфани.- Вяжи его, ребята!
– Ну вы!
– гаркнул Фухе, отступая к канцелярскому столу, стоявшему у окна.- Не сметь! Я дзюдо изучал!
– Вяжи, вяжи!
– продолжал Скорфани, и дьявольский огонек загорелся в его глазах.- Мы тебя, сопляк, доставим в лучшем виде в наш бункер, где тебе такие сапожки выдадим - испанские - губки обкусаешь, паскуда!
Типы в конфедератках окружили Фухе плотным кольцом. Спасения не было. Рука инспектора лихорадочно шарила по столу и вдруг нащупала нечто тяжелое и холодное на ощупь.
"Кажись, пресс-папье",- успел подумать Фухе, но выбора не было; инспектор взмахнул канцпринадлежностью и обрушил ее на череп одного из мерзавцев, уже протянувшего свою лапищу к Фердинанду. Тот рухнул на пол, даже не пикнув.
– Ага!
– взревел Фухе громовым голосом.- Получили?
Следующие несколько ударов уложили еще троих налетчиков, остальные поспешили отскочить.
– Вы чего?
– орал Скорфани.- Хватайте его, швайнехунды!
Его подчиненные, однако, не торопились вновь попасть под удары смертоносного орудия. Воспользовавшись этим, Фухе метнул пресс-папье в Скорфани и выскочил в открытое окно, прихватив с собой боевой трофей - пару сапог.
Вечер Фухе провел в каком-то заброшенном сарае на окраине города. С наступлением темноты он выбрался из своего убежища и, прижимаясь к темным углам, направился на аэродром. Пройдя около половины пути, он поневоле задержался: на небольшой площади толпа, собравшаяся у репродуктора, привлекла его внимание. Инспектор прислушался:
– В нарушение международных норм...- доносилось до него.- ...бандитское нападение на радиостанцию в Гляйвице... акт разбоя... пострадали невинные граждане, в том числе чемпион Германии по альпинизму Отто Скорфани...
правительство рейха... войну...
Толпа взревела, и Фухе не смог дослушать остального. Воспользовавшись темнотой, он поспешил скрыться.
"Война, надо же!
– думал он, прижимая к груди сапоги и старательно обходя освещенные места.- А с кем?
Господи, неужели из-за меня Германия объявила нам войну? Вот так
съездил! Теперь меня, наверно, понизят в звании... нет, оштрафуют...
нет, наверно, повесят... А это значит..." Что это значит, инспектор так и не успел сообразить. Чья-то сильная рука схватила его за ворот и впихнула в подворотню. Удар ноги - и Фухе очутился в подвале. Дверь хлопнула, заскрежетал засов, и тут же ярко вспыхнул электрический свет.
– Попался, скотина!
– прогремел грозный голос. Фухе поднял глаза и узнал Акселя Конга.
– Убегаешь, значит,- гремел далее Конг.- Кашу заварил, войну начал, а теперь - в кусты?! Ах ты, поплавок!
Да я тебя!!!
– Господин Конг...- начал Фухе.
– Что "господин Конг"? Зачем тебя посылали? Войны мировые начинать? Зачем, говори?
– За с-сапогами...
– И где же сапоги, шнурок ты этакий?!
– Вот!
– робко, но не без некоторой гордости сказал Фухе, протягивая грозному Конгу свой трофей.
– И вправду сапоги!
– удивился тот.
– Конечно, господин Конг,- продолжал Фухе, постепенно приходя в себя.Все, как есть, исполнено. А насчет войн мировых, так тут уговора не было!
– Н-да,- заявил Конг после недолгого молчания,- все же ты дурак!
– Почему?
– обиделся Фухе.
– А потому. Сапоги-то не те!
9. ВСЛЕД ЗА САПОГАМИ
– Как не те?
– пробормотал бедняга Фухе.- Да ведь, да ведь... с него же снял... никакой ошибки...
– Ты читать умеешь?
– грозно спросил Конг и поднес сапоги под самый нос инспектору.
– Н-немного,- честно признался Фухе,- если буквы печатные...
– Ну так читай,- распорядился Конг, показывая инспектору фабричное клеймо,- здесь как раз печатные.