Покоренный ее красотой
Шрифт:
Спина Линнет инстинктивно выгнулась, с губ сорвался негромкий возглас. Это привело ее в чувство.
– Прафрок услышит, – выдохнула она, оттолкнув плечи Пирса.
Он отпустил ее груди, сжав в последний раз, и все тело Линнет возликовало при виде неприкрытого желания, светившегося в его глазах.
– Мы не можем заниматься этим, – сказала она, сделав глубокий вздох. Что заставило ее грудь приподняться, набирая воздух, и Пирс снова уставился на ее бюст, как утопающий на веревку.
– Боже, вы само совершенство, – пробормотал он.
– Вам не кажется, что я несколько великовата в этом месте? – спросила Линнет. – Мой отец говорил, что я… то есть моя гувернантка однажды сказала, что я похожа на корову.
– Если бы коровы так выглядели… – Пирс помедлил, но, похоже, так и не придумал, как закончить фразу. Вместо этого он снова коснулся ее груди, на этот раз благоговейно. – Ваша грудь безупречна, Линнет. Мечта любого мужчины.
– И ваша тоже? – спросила она.
– Я даже не смел мечтать ни о ком вроде вас, – сказал он, встретившись наконец с ней взглядом.
Она знала, что улыбка, расцветшая в ее сердце, отразилась на ее лице.
Выражение лица Пирса мгновенно изменилось. Протянув руку, он подтянул вверх лиф ее платья, нежно стянул ленточки и завязал их. Линнет не шевелилась, наблюдая за его опущенными глазами и гадая, о чем он думает.
– Тот факт, что я даже не мечтал о вас, не значит, что я женюсь на вас, – сказал он наконец.
– Знаю, – отозвалась она. – Мы не подходим друг другу.
– Посмотрите, что я вам принес, – сказал он, сунув руку в карман и вытащив муслиновый мешочек, аккуратно стянутый тесемкой.
– Что это?
– Минеральные соли. Примите ванну этим вечером, и вы будете готовы к завтрашнему купанию.
Она взяла мешочек.
– Вторая ванна! Лакеи будут роптать, что им приходится таскать столько горячей воды наверх.
Пирс пожал плечами.
– Как вам будет угодно.
Затем встал, схватив одной рукой трость и протянув другую, чтобы помочь ей подняться на ноги.
– Я должен идти.
Он казался раздраженным, словно обвиняя ее в чем-то. Линнет схватила его за локоть.
– В чем дело?
– Ни в чем.
– Секунду назад мы прекрасно проводили время, а теперь вы злитесь, изображая холодность.
Он повернулся к ней с коротким рычанием.
– Какому мужчине понравится, что он почти потерял голову из-за женщины?
Линнет нахмурилась, глядя на него.
– Не вижу никаких признаков того, что вы потеряли голову.
– Я давно решил, что не женюсь, – сердито отозвался он. – Я едва ли могу позаботиться о себе самом, не говоря уже о ком-то еще.
Линнет кивнула:
– Это довольно глупая причина, чтобы избегать брака, но разве я просила вас изменить ваше решение?
– Нет.
– Тогда почему вы вините меня за случайные мысли, которые забредают в вашу тупую голову? – поинтересовалась она. – Лично я не думаю о замужестве, когда вы целуете меня.
Из его горла вырвался грубоватый смешок.
– Я тоже.
– Тогда к чему этот приступ угрюмости? – Она отпустила его руку.
– Может, потому что я осел? – предположил он, смягчившись. – Но мне действительно нужно помочь Себастьяну справиться с его пациентом, иначе он придет в бешенство. – В его глазах светилась улыбка, и поэтому Линнет позволила ему взять ее под руку и проводить к двери.
Но прежде чем открыть дверь, он остановился и чмокнул ее в кончик носа.
– Если я когда-нибудь женюсь, Линнет, то только на вас.
– Я всегда знала, что мой бюст окажется кстати, – отозвалась она с удовлетворением.
Пирс рассмеялся.
– Будь я другим человеком, это была бы другая история.
– Представляю, – сказала она. – И мне не пришлось бы нянчиться с женихом, который бросается на меня, как гадюка, когда у него приступ мигрени.
– Мигрени! Вас послушать, так я похож на незамужнюю тетушку, которая вечно куксится.
– Мигрени, – повторила она, одарив его дерзкой улыбкой. А затем добавила более рассудительным тоном: – Вам и вправду незачем тревожиться, Пирс. Клянусь, я не возомнила вдруг, что вы тот самый супруг, о котором я всегда мечтала, хотя я и наслаждаюсь вашими поцелуями.
Пирс моргнул, бросив взгляд на свою трость.
– Я болван. В данном случае тщеславный.
– Дело не в вашей ноге, – поспешно сказала Линнет.
Но он лишь ухмыльнулся в ответ и распахнул дверь в коридор.
– Тогда, как я понимаю, в моем разнузданном языке?
– Пожалуй, но тут ничего не поделаешь, – сказала она. – Хотя не каждой женщине понравится, если ваш разнузданный язык будет портить ей аппетит за завтраком. – Она помедлила, прежде чем добавить: – Это всего лишь игра. И я… заслужила право на участие, учитывая то, что произошло со мной недавно.
Пирс кивнул:
– О да. А я болван, как вы и сказали. – А затем в присутствии лакеев, Прафрока и всех, кто находился в пределах видимости, он склонил голову и прижался к ее губам в одном из своих страстных поцелуев.
И она сдалась, вцепившись в лацкан его камзола, подавшись к нему всем телом и не желая отпускать, когда он поднял голову.
Он наклонился к ее уху и произнес так тихо, что никто, кроме нее, не мог слышать:
– Вы чертовски хороший партнер для игр. – С этими словами он направился к лестнице.
Линнет пришлось сделать над собой усилие, чтобы встретить взгляд Прафрока.
– Я бы хотела принять ванну, если не возражаете.
Он кивнул одному из лакеев.
– Конечно, мисс Тринн. Ваша горничная в вашей комнате и ждет вас. – Он прочистил горло. – Дворняжка, которая теперь зовется Руфусом, вымыта и приведена в порядок, хотя не могу сказать, что от этого она стала лучше выглядеть.
Она совсем забыла о собаке.
– Собака может жить в моей комнате, – сказала она, вздохнув.
Прафрок не одобрил эту идею.
– Собаке будет удобнее на конюшне или хотя бы в подсобке, если вы настаиваете.
Линнет покачала головой.
– Я обещала Гэвину. Он боится, что Руфус может убежать ночью.
– Только не из подсобки.
– Я обещала, – повторила Линнет. – И буду весьма признательна, если кто-нибудь доставит его ко мне после ванны.
Дворецкий кивнул, усиленно изображая деловитость, словно не был только что свидетелем поцелуя.