Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Покрытый Льдом
Шрифт:

Я запрокидываю голову и смеюсь.

— Я не слепой, но я был застенчивым, — мой смех затихает. — А потом ты связалась с…

— Люком?

— Ага.

Она кивает.

— Помнишь тот случай на кухне? Ты спросил меня, почему я с ним порвала.

Я медленно киваю.

— Ну… — её голос дрожит, и я могу сказать, что она встревожена. — Я порвала с ним, потому что всякий раз, когда я была с ним, я думала только о тебе.

Я зажмуриваюсь, её правда зажигает меня, но одновременно убивает. Как, чёрт возьми, я должен позволить ей сесть на этот рейс завтра? Всё, что угодно, лишь бы была рядом со мной, а не слишком далеко для моего сердца.

Я трусь своим носом о её.

— Так же, как я хочу уложить тебя и целовать всю ночь.

Она мило улыбается мне, и чёрт возьми, если это не самое красивое зрелище.

— Но наша машина будет ждать снаружи, и тебе предстоит произнести большую речь, — она протягивает руку и аккуратно поправляет мой галстук — бабочку. — Давай, Эванс, пойдем, заработаем кучу денег.

ГЛАВА 27

ЛУНА

— Не нужно. Всё равно спасибо, — Зак наклоняется вперед с наших сидений сзади лимузина и кладет руку на плечо водителя. Он толкает свою дверь и обходит её с моей стороны, вспышки камер следят за каждым его движением. Открывая мою дверь, он протягивает мне руку, и я вкладываю свою ладонь в его, медленно поднимаясь на ноги и обретая равновесие на этих безумно высоких каблуках. Камеры продолжают сверкают с того места, где журналисты выстроились вдоль красной ковровой дорожки у входа. Это ослепляет, ошеломляет и не похоже ни на что, что я когда — либо испытывала раньше.

Зак наклоняется и шепчет мне на ухо, от его дыхания по моей коже пробегают мурашки.

— Мне не нужно входить в это здание, чтобы знать, что ты самая потрясающая женщина здесь сегодня вечером, — он наклоняется и целует меня чуть ниже уха. Шум толпы усиливается, подражая тому, как моё тело кричит от соприкосновения. — К чёрту это. Ты самая потрясающая женщина. Точка. Просто расслабься ради меня, Луна; представь, что мы вернулись домой, на веранду, и ты мне что — то втолковываешь.

Я нервно хихикаю, когда он переплетает наши пальцы и уверенно поворачивается к прессе, поднимая руку, приветствуя других высокопоставленных гостей и тех, кто задает ему вопросы.

Меня охватывает паника. Я не подготовилась и даже не подумала о вопросах.

— Мистер Эванс! — один репортер перекрикивает остальных. — Это ваша новая девушка?

Зак улыбается и нежно сжимает мою руку в знак утешения.

— Если мне повезёт.

Обращая своё внимание на меня, репортер улыбается.

— Женщина, которая заставляет Зака Эванса ждать, как тебя зовут?

Зак поднимает руку.

— Ладно, приятель, давай поговорим о том, зачем мы здесь сегодня вечером.

Застыв на месте, мои глаза бегают по сторонам, разговор между Заком и репортерами проходит мимо меня как в тумане, пока я изо всех сил пытаюсь осознать то, что вижу. Блеск и гламур более ошеломляющие, чем я могла себе представить. Зак перемещает свою руку с моей на поясницу, пока мы пробираемся вдоль шеренги репортеров и фотографов, и я изо всех сил стараюсь сохранить улыбку. Для него это так естественно, но что касается меня, я почти уверена, что они могут сказать, что мне здесь не место, в этом мире.

— Привет, детка! — словно маяк в грозовом небе, Фелисити подходит и встает рядом со мной. Одетая в изумрудное платье, которое облегает её грудь, тонкую талию и полные бедра и высоко поднимается на правом бедре, она выглядит именно той богиней, какой её описывает жених.

— Ты выглядишь совершенно сногсшибательно.

Она хихикает.

— Спасибо. Это просто платье из модного магазина в Лондоне, ничего особенного или дизайнерского.

У меня глаза чуть не вылезают из орбит.

— По — моему, это похоже на Prada.

— Ангелы выглядят потрясающе во всём, — вмешивается Джон, целомудренно целуя Фелисити в макушку. Она смотрит на него и улыбается.

Поворачиваясь ко мне, он ободряюще улыбается, и я знаю, что он видит, что я вышла из зоны комфорта.

— Ты выглядишь сногсшибательно, Луна. Неудивительно, что из — за тебя сломался мой зам — капитана.

Зак прерывает разговор с одним из репортеров и поворачивает голову в сторону Джона. Сканируя моё тело горячим взглядом, он дерзко подмигивает мне, а затем снова смотрит на своего друга.

— Ты действительно можешь винить меня?

Плечи Джона трясутся, и он наклоняется, чтобы поговорить со мной, пока Зак возвращается к журналистам.

— Он как марионетка на ниточках. И я здесь ради этого.

— Я уже могу сказать, что это твой фонд”, — говорю я Заку, когда мы входим в главную комнату.

Он наклоняется, чтобы расслышать меня сквозь музыку.

— О да, и почему это, Ракета?

— Потому что всё серое. Ну, технически, серое и серебряное, но всё равно здесь много серого.

Ведя нас к нашему столику, где я сразу замечаю Кейт и, должно быть, Тома, увлеченных беседой, он смеется.

— Надеялся, что ты заметишь. Это цвета моего фонда.

Я пожимаю плечом, и он выдвигает моё сиденье.

— Просто говорю то, что вижу. Хотя это великолепно, по — настоящему особенное.

На стенах развешаны фотографии детей, которым, как я предполагаю, помог фонд. На некоторых фотографиях изображен Зак, но одна фотография особенно привлекает моё внимание, и я указываю на неё.

— Кто это?

Он широко улыбается.

— Это Лукас. Ему было восемь, когда его отец погиб в автомобильной аварии, оставив его и его семью в подвешенном состоянии. Он невероятный вингер, но без отца его мама с трудом платила за хоккей и находила время на работу, заботиться об остальных членах его семьи, возить его на тренировки и игры. Она обратилась фонд через его школу, и мы смогли предложить грант. Он талантливый ребенок с блестящим будущим, — он улыбается и обхватывает рукой спинку моего стула, когда мы садимся. — Сейчас ему одиннадцать, и я уже могу сказать, что у него есть все шансы успешно поступить в университет, если это то, чего он хочет.

Мои чувства переполняют эмоции.

— Вау, это нечто. Иметь возможность вот так поддерживать мечты других людей.

Приблизив своё лицо к моему, он открывает рот, чтобы ответить, когда Кейт кричит через стол:

— Итак, это Том. Простите… — она хихикает. — Я собиралась представить его, но мы немного отвлеклись.

— Добро пожаловать, Том, — Джон поднимает свой бокал, сидя с Фелисити через несколько стульев от нас.

— Спасибо, мне приятно быть здесь, — отвечает Том, прежде чем снова впиться глазами в Кейт.

Зак обводит взглядом комнату, а затем поворачивается к Джону.

— Где Дженсен? — он смотрит на часы. — Он уже должен быть здесь.

— Я здесь. Простите, я опоздал, — высокий темноволосый парень подходит и встает за нашими стульями. Он красив, по — настоящему красив.

Это обязательное условие для подписания контракта со “Scorpions” — быть горячим?

— Всё хорошо, чувак? — спрашивает Зак, оглядываясь через плечо на своего товарища по команде.

Не отрывая взгляда от Кейт и Тома, он делает глоток своего напитка, а затем смотрит на Зака.

Поделиться с друзьями: