Полет к солнцу
Шрифт:
Оскар Фенвик кивнул было и открыл рот, но Малкольм знаком велел ему молчать.
— Честь можно защищать в любом возрасте. Дуэль будет в присутствии всех, кто захочет прийти. Предлагаю провести ее в ближайший выходной, у лодочного сарая, в полдень. Я лично буду там и удостоверю ее факт.
— И я буду, — добавил Патрик Диггори. — Так что если кто-то из вас вздумает уклониться от поединка, об этом будет знать весь факультет.
Альбус довольно улыбнулся, наблюдая, как Дональд с неподвижным лицом отходит к приятелям. До дуэли была почти неделя, так что подготовиться он успеет вполне.
Следующие дни ушли на подготовку к поединку. Прежде всего, Альбус разучил разоружающее заклинание и опробовал его сначала на Элфиасе, потом на Лэмми. Выходило удачно, но Элфиас доволен не был.
— Поттер, поди, уже учился дуэлям. Да и маггловской борьбе тоже. Если он решит подраться с тобой на кулачках, ты вряд ли одолеешь, он крепкий.
— Я тоже сильный. Смотри! — Альбус подхватывал сидевшую неподалеку Айлу — самую полную из подруг — и с легкостью поднимал ее. Виктория и Клеменси визжали.
— Поставь ее, — просил Лэмми. — Это да, надо найти какое-то заклинание. А то, ты понимаешь, ты его разоружишь, а он успеет добраться до палочки.
— Вот если бы ты помнил, как на тебя напали, — язвила Виктория, — проблем бы было куда меньше.
Лэмюэль дергал плечами и хохлился, но молчал.
Итак, пока Альбус в пустых кабинет тренировал приемы разоружения и кулачной борьбы с Элфиасом и Лэмми попеременно, девочки засели за учебники заклинаний и даже ЗоТИ. Впрочем, Викки сидеть за книгами быстро надоело, и она объявила, что будет снабжать их едой, что и было исполнено. В тот же день она спустилась на кухню и вернулась с подносом, ломящимся от плюшечек и булочек, а также с огромным чайником с какао. Перекус подействовал благотворно, и тот же вечер несколько заклинаний, показавшихся подходящими, были найдены.
…День дуэли выдался холодный и ветреный, но не дождливый. В качестве зрителей в основном пришли гриффиндорцы, но и друзья Альбуса явились, конечно. Увидев Лэмми, компания Дональда подняла свист.
— Прекрасная дама! Прекрасная дама! — завопил Ричард, тыкая пальцем. — А потом подаришь рыцарю Альбусу поцелуи, да, Спящая Красавица?
— Не был бы ты трусом, вызвал бы Дональда сам! — крикнула Нэнси, и Джейн презрительно кивнула. Лэмюэль покраснел и надулся. Розалин что-то яростно зашептала девочкам, а Малкольм, стоявший ближе к центру, подтолкнул Поттера в плечо.
Дональд выступил вперед, молча уронив на землю плащ. Глаза его были сощурены, губы злобно сжаты. Он слегка поклонился, Альбус ответил тем же. Малкольм поднял руку.
— На счет три начинайте. Раз… Два…
Альбус всмотрелся в лицо Дональда — от него исходила ненависть, ярость, желание разделаться с ним и в то же время — легкий оттенок неуверенности, доля страха, притаившегося где-то глубоко в глазах.
— Три! — махнул Малкольм, и Альбус, моментально выбросив вперед руку с палочкой, выпалил:
— Флипендо Дуо! — синий луч ударил в едва успевшего поднять руку Дональда, с силой отбросив того к стене.
— Экспеллиармус! — палочка Поттера откатилась к дальней стене. Альбус дал противнику время подняться и признать поражение, но тот, покраснев до бордовости, наклонил голову и бросился к нему, выставив руки вперед.
— Таранталлегра! — Дональд, чуть не упав, споткнулся — его ноги, вопреки воле хозяина, отплясывали ирландскую чечетку (именно ее Альбус представил, выкрикивая заклятие).
Первыми схватились за живот, конечно, друзья Альбуса. На них сначала шикали, но вскоре и среди гриффиндорцев раздались смешки, и вот уже почти все, даже приятели Дональда, не могли удержаться, видя, как он, выбивая замысловатую дробь и подпрыгивая, отчаянно ругается.
— Признай поражение, и я тебя отпущу, — предложил ему Альбус. Дональд попробовал плюнуть ему в лицо, но, быстро двигаясь, промахнулся и попал в Оскара Фенвика.
— Отпусти, мы тебя просим, — мягко вступилась Розалин.
— Заткнись! — прохрипел Дональд, обливаясь потом. Альбус покачал головой.
— Зря ты так грубо с дамой. Ради нее я мог бы тебя отпустить. Теперь тебе остается просить прощения.
— Ни за что! — Поттер задыхался.
— Да правда, брось его, Альбус, — раздался голос Лэмми. — Стоять холодно, есть уже хочется, а мы дурью маемся. Надоело.
— Ну раз надоело… — Альбус бросил «Фините Инкантатем», и Дональд повалился на жухлую траву, точно куль с мукой. Он не мог даже подняться, до того обессилел, он заходился судорожным кашлем. Приятели и Джейн бросились к нему, подняли, девочка утерла ему пот с лица. Старшие мальчики, подойдя, подняли его на руки и понесли. Друзья Альбуса, подбежав, поочередно обняли победителя и расцеловали.
— Получилось! — Клеменси, раскинув руки, закружилась на месте.
— Ну, теперь он нас возненавидит люто, — Элфиас покачал головой. — Думаю, хуже с ним ничего не случалось.
— С ним не случалось ничего более унизительного, — уточнила Виктория. — На какое-то время он будет слишком раздавлен, чтобы мстить. Да и потом… Скорей всего, он побоится снова с тобой связываться.
Альбус весело развел руками.
— Клянусь, я бы ничего ему не сделал, если бы он не начал первый. Может, его потомки сумеют отомстить моим.
— Или потомкам Лэмми, — засмеялась Клеменси. — Ведь Лэм его окончательно добил.
— Чем это? — удивился то. — Я просто сказал…
— Дело в том, как он тебя оценивает, — вздохнула Викки. — Лучше об этом не думай, ты не поймешь.
========== Глава 11. Праздники и горести ==========
Следующие недели стояла такая скверная погода, что Альбус, забывшись, иногда удивлялся, как это Большой зал еще не затопило холодными дождями. Походы на уроки травологии стали мучительны: башмаки промокали насквозь, руки краснели и распухали, пальцы становились неловкими. Профессор Боунс, встречая учеников, первым делом обсушивала их и отогревала.
Профессор Корнфут, считая, видимо, что одержимого наукой ничто не может остановить, не озаботился даже зонтиками для учеников. Пару уроков они провели под проливным дождем на пронизывающем ветру, ловя руками скользкие от влаги телескопы, после этого почти все ученицы дружно слегли с серьезной простудой, и директор под угрозой увольнения велел проводить астрономию в помещении. Лэмюэль, впрочем, не утерпел и ночью, одолжив у Айлы бинокль, поднялся на Астрономическую башню и попытался пронаблюдать за кометой, которая как раз должна была показаться, по его расчетам, ближе к западу. Кометы он не увидел, но попался завхозу и получил сорок розог.