Полёт Ночных Ястребов
Шрифт:
Калеб вздохнул.
— У меня плохое предчувствие.
— Что? — спросил Тад.
— Кто самый хитрый? — спросил Калеб.
— Зейн, — ответил Тад.
— Тад, — сказал Зейн в тот же момент.
— Я, — добавил Джомми в унисон с двумя другими.
Остальные трое посмотрели на него, и Джомми спросил:
— Кто из вас жил на улице пару лет?
Калеб улыбнулся. Улица тянулась на север, насколько хватало глаз, но с востока ее пересекала другая улица. Напротив этого перекрестка виднелись большие ворота.
— Можешь подойти к стене и посмотреть на ворота так, чтобы их не было видно сверху? — прошептал он.
Джомми огляделся.
— Это несложно, но от кого мне прятаться? Я никого не вижу.
— Наверху, второе окно. Кто-то наблюдает, — ответил Калеб.
Джомми посмотрел туда, куда указал Калеб, и через мгновение сказал:
— Я вижу его.
— Думаешь, нас заметили? — спросил Зейн.
— Если бы нас заметили, кто-нибудь был бы здесь, — ответил Калеб. — Кто бы он ни был, он наблюдает не здесь, а там.
Он обратился к Джомми:
— Так что мне нужно, чтобы ты осмотрел окрестности и выяснил, за чем он наблюдает.
Джомми огляделся и сказал:
— Хорошо. Я вернусь.
Он крался вдоль стены, пока не добрался до дальнего угла, где и скрылся из виду.
Прошло несколько минут, и, наконец, мальчик вернулся.
— Насколько я могу судить, — прошептал он, — здесь есть ворота, которые могут быть сортировочной станцией. Не знаю точно, потому что я не часто бывал в этой части города. Если это не сортировочная станция, то это место для доставки грузов во дворец. В любом случае, ворота закрыты, и там стоит пара стражников.
— Зачем им охранять одни ворота? — тихо спросил Калеб.
— Не знаю, но есть одна странность, — ответил Джомми.
— Что за странность? — спросил Калеб.
— Знаешь, у тех ворот, мимо которых мы проходили, тоже были стражники?
— Да, — сказал Калеб.
— Так вот, все эти охранники были внутри ворот. А эти двое — снаружи.
— Это потому, что эти двое не пытаются не пускать людей, а впускают их внутрь, — сказал Калеб.
— Что нам теперь делать? — спросил Зейн.
— Некоторые люди Чезарула собираются в трактире «Четыре ветра», который находится неподалеку отсюда.
— Я знаю этот трактир, — сказал Джомми. — Он всего в полудюжине улиц к востоку отсюда.
— Мы должны были встретиться с ними там, — сказал Калеб. — Думаю, будет лучше привести их сюда.
Он посмотрел на небо. Скоро стемнеет. Посмотрев на Джомми, он спросил:
— Где-нибудь поблизости есть место, где мы могли бы укрыться от посторонних глаз?
— Трактир, несколько домов вниз. Давайте посмотрим, — ответил Джомми.
Они целеустремленно направились вверх по улице, стараясь двигаться так, чтобы не привлекать внимание. За углом появилась небольшая группа гуляк, которые явно собирались опьянеть до беспамятства и выкрикивали приветствия Калебу и мальчикам. Калеб ответил что-то невнятное, и они завернули за угол.
Когда они подошли к постоялому двору, Калеб заметил, что дверь была неприметной, а над ней висела вывеска с изображением крокодила с открытой пастью.
— Полагаю, здесь останавливаются те, кто работает во дворце, потому что купцов здесь не видно, — сказал Калеб, открывая дверь.
Он шагнул в комнату, почти полную мужчин, и тут же выхватил меч. Перед ним стояло более дюжины человек, некоторые из них были одеты в черные одежды Внутреннего легиона, другие — в мундиры домовой гвардии, королевских возниц или императорских конников. Калебу потребовалась всего секунда, чтобы понять, что происходит.
— Ночные ястребы! — крикнул он.
Зейн и Тад немедленно выхватили свои мечи. Джомми сделал шаг от входа, повернулся и побежал. Калеб отступил назад и сказал:
— Они могут проходить только по одному или по двое за раз.
В этот момент первый мечник ударил по нему.
* * *
Сидя на ступенях большого здания напротив дворца, Магнус использовал магию для увеличения зрения, чтобы лучше рассмотреть происходящее на верхней площади. Он уже заметил Каспара и увидел, что тот, вместе с Амафи и Паско, находится недалеко от входа, из которого начинала появляться свита императора.
Внушительная фигура церемониймейстера, облаченная в головной убор с перьями и леопардовое покрывало, вошла в зал. Он легко размахивал своим массивным служебным посохом, инкрустированным слоновой костью, словно тростью, за ним следовала дюжина трубачей и барабанщиков. Когда он достиг порога площади, домовые гвардейцы выстроились в коридор, ведущий к ступеням, которые поднимались к трону. Магистр начал свой торжественный процесс.
* * *
Процессия медленно двигалась через огромный зал, проходя через открытую дверь. Накор и Бек слышали, как сквозь шум толпы пробивался внушительный голос церемониймейстера, но разобрать слова было невозможно. В конце процессии дюжина носильщиков несла массивное кресло, на котором сидел очень старый человек.
Накор положил руку на плечо Бека и указал на дюжину вооруженных гвардейцев, стоящих за креслом.
— Мы ждем, — мягко сказал он.
— Чего? — спросил Бек.
— Чего-нибудь интересного, — ответил Накор.
* * *
Каспар переводил взгляд с одного лица на другое в толпе, не вполне понимая, что именно он ожидает увидеть. Многие из присутствующих были знакомы ему, хотя имена он не мог назвать — большинство из них он встречал во время последнего государственного визита, а некоторых — за последний месяц пребывания в Кеше.
Шествие совпало с парадом на бульваре под дворцом. Всё было рассчитано так, чтобы император взошёл на трон в тот момент, когда перед его взором пройдут самые экзотические и красочные элементы парада, после чего последует мощный фейерверк. Затем наступало полное пиршество: пьяные теряли сознание на улицах, драки разнимала городская стража, рождались дети, а на утро город возвращался к обычной жизни.
Праздник охватил весь город, но здесь, рядом с дворцом, скопилось наибольшее количество горожан — от самых знатных до самых скромных. Каспар огляделся и понял, что если ситуация выйдет из-под контроля, это место может пострадать больше, чем в любое другое время и в любом другом месте.
Когда в зал внесли кресло императора, Каспар рассеянно положил руку на эфес меча. Он ждал.
* * *
Зейн прокричал Калебу:
— Калеб! Сзади!