Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полёт стрелы (Герольды Вальдемара - 2)

Лэки Мерседес

Шрифт:

Итак, ее руководителем действительно будет Крис. Шерил не ошиблась.

– Более спокойной?
– пискнула Тэлия.
– Вы называете это спокойной обстановкой?

– Говоря относительно.

– Элкарт!
– нетерпеливо воскликнул Дирк.
– Герольд Тэлия, он вас дразнит. Он попросил нас с Крисом помочь вам, потому что мы знаем большинство сегодняшних гостей в лицо и сможем подсказать, кто есть кто, если вы растеряетесь.

– Мы знаем также всех возможных смутьянов, не то чтобы мы ожидали какой-либо каверзы, - подхватил Крис, чьи небесно-голубые глаза тепло улыбались, - но неприятности менее вероятны, если за спиной королевы будут стоять два здоровенных облома вроде нас.

Ох, слава богу!
– воскликнула Тэлия с облегчением.
– Я до смерти боялась, что скажу что-нибудь не то или провозглашу не то имя и тем нанесу кому-нибудь смертельное оскорбление.
– Она тщательно избегала упоминать о покушениях, хотя знала, что все четверо думают о том, как пригодится сия парочка в такой ситуации.

Крис широко улыбнулся, а Дирк отвесил придворный поклон, который не показался нелепым только благодаря искорке, мелькнувшей в его глазах, когда он снизу вверх взглянул на Тэлию.

– Мы твои слуги, о прекраснейшая из Герольдов, - нараспев произнес он, искусно подражая переигрывающему актеру в какой-то кошмарной романтической драме.

– Не валяйте дурака.
– Тэлия покраснела, чувствуя себя странно польщенной и вместе с тем сконфуженной.
– Вы отлично знаете, что рядом с Нессой и Джери я выгляжу как драная кошка, а в последний раз, когда вы меня видели, я грохнулась вам под ноги, как дитя неразумное, а цветом лица, верно, живо напомнила прокисшую овсянку. Друзья зовут меня Тэлия. Просто Тэлия.

Декан развернулся и потрусил вниз по лестнице, по-видимому крайне довольный собой. Крис хмыкнул, Дирк ухмыльнулся; оба подали Тэлии руку. Она приняла обе, чувствуя себя карлицей между двумя великанами. Втроем они еле умещались на ступеньке.

– Ну, дьявол ты окаянный, ты опять провернул тот же фокус, - через ее голову сказал Дирк партнеру, щурясь, когда они вынырнули из полумрака лестницы на свет коридора.
– Я получаю в стажеры костлявого воришку, прожорливого, как голодная лошадь, а смотри, кого дают тебе! Никакой справедливости.
– Он поглядел на Тэлию с гордой высоты своих шести с половиной футов роста и скорбно сказал ей:

– Полагаю, теперь, когда ты хорошенько разглядела заслуженно прославленную физиономию моего напарника, у остальных присутствующих не осталось никаких шансов.

На вашем месте я не стала бы биться об заклад, - ответила Тэлия с ноткой раздражения в голосе.
– Я, знаете ли, уже видела его прежде, а вы пока не заметили, чтобы я простерлась ниц у его ног, ведь так? Мои отец и братья обладали не менее красивой наружностью. Не в обиду вам будь сказано, Крис, но у меня есть множество причин не доверять красавцам. Я бы предпочла, чтобы вы оказались косоглазым, или бородавчатым, или что-нибудь в таком роде. Я бы чувствовала себя гораздо спокойнее в вашем обществе, будь вы хоть чуточку менее хороши собой.

Дирк рыдал от хохота, глядя на ошеломленное лицо напарника.

– Такое для тебя внове, мой драгоценный! Отвергнут женщиной! Ну, каково тебе в моей шкуре?

– Непривычно, - добродушно ответствовал Крис, - совершенно непривычно. Однако должен сказать, что испытываю изрядное облегчение. Я боялся, что Элкарт умом тронулся, назначив мне стажера-женщину. Не забывай, Тэлия, я видел тебя только пару раз, и мы тогда не особенно обменивались сведениями личного порядка! Я думал, что ты можешь оказаться вроде Нессы. Рядом с ней я чувствую себя загнанным оленем.
– Внезапно ему, казалось, стало не по себе.
– Кажется, я ляпнул лишнее; надеюсь, ты не против откровенности?

– Нисколько. Сама ею страдаю.

– Ну что же, ты кажешься неожиданно благоразумной. Думаю, мы поладим.

– При условии, что я не невзлюблю вас.
– Тэлию слегка задела его беззаботная уверенность, что она станет легкой жертвой его признанно чарующего обхождения.
– Вам никогда не говорили, что цыплят по осени считают?

Судя по выражению лица Криса, такая возможность ему в голову не приходила, и он изрядно растерялся. Дирк нисколько не помог делу, впав от хохота в истерику.

– Тут она тебя поймала, старик!
– задыхался он.
– Хвала Звездам, я все-таки дожил до того дня, когда по носу щелкнули тебя, а не меня!

– Ох, Светлые Гавани, да не расстраивайтесь вы так, - сказала, сжалившись над Крисом, Тэлия.
– Помилуйте, мы же оба Герольды. Как-нибудь притерпимся. Это ведь только на полтора года. В конце концов, меня ведь не заставляют выйти за вас замуж!

Выражение лица Криса, когда Тэлия упомянула о перспективе брака с ним, как о чем-то омерзительном, было непередаваемым.

– Я, в общем-то, уверен, что ты меня не оскорбляла, но на комплимент твои слова определенно не похожи!
– уныло пожаловался он.
– Я начинаю думать, что в конечном итоге отношение Нессы мне нравится больше!

Тут им пришлось остановиться посреди коридора, поскольку Дирк сложился пополам, рыдая от смеха. Крису и Тэлии пришлось колотить его по спине, чтобы он смог снова вздохнуть.

– Пресветлая... Астера...
– выдавил он, задыхаясь, - вот чего я никогда не надеялся увидеть. Или услышать! Вот так так!
– Он как-то исхитрился принять вид одновременно покаянный и довольный.
– Извини, напарник. Просто наконец-то увидеть в роли отвергнутого тебя, видел бы ты свое лицо! У тебя был такой вид, словно ты проглотил живую жабу!

– Следовательно, ничего хуже до конца недели с ним уже не случится. А теперь послушайте, таким манером мы на церемонию не попадем, - заметила Тэлия, - а мы уже опаздываем.

– Она опять права, - сказал Дирк, беря ее под руку.

– Что значит "опять"?
– подозрительно спросил Крис, пока они торопливо шли к Большой Зале.

По счастью, тут они подошли к дверям Залы, и Дирку не пришлось отвечать на вопрос.

С того момента, как Тэлия отворила им дверь, Дирк находился в затруднении, пытаясь разобраться в охвативших его странных ощущениях. В последний раз, когда он видел Королевского Герольда, та, пройдя через тяжелейшее умственное и эмоциональное испытание, от полного изнеможения упала в обморок почти что к его ногам. Впоследствии он узнал, что Тэлия перед тем непосредственно пережила гибель Герольда-курьера Ильзы и спасла подругу Ильзы, Керен, которая готова была умереть от горя. Сразу же вслед за тем, без всякой передышки, она мысленно провела Дирка и его напарника к месту, где убили Ильзу. Тоненькая, кажущаяся хрупкой девчушка не только вызвала у Дирка восхищение своей безоглядной отвагой, но и разбудила в нем инстинктивное стремление защитить. Он сам отнес Тэлию в ее комнату, уложил в постель и бережно укрыл; потом оставил наготове целебные травы, чтобы она смогла заварить их, когда проснется с головной болью, - неизбежной реакцией на перенапряжение. В тот момент он знал, что она полностью исчерпала свои силы - а когда позже, днем, услышал, что она перенесла, то поразился ее мужеству и выносливости.

Ее хрупкая наружность легко могла вызвать желание защищать ее, пусть даже поступки и показывали, насколько обманчива внешность. По крайней мере тогда Дирк полагал, что в нем просто проснулся инстинкт защитника. Однако на сей раз при виде Тэлии он испытал более сложное чувство. И был совсем не уверен, что хочет распознавать его. Поэтому он как мог разрядил обстановку, дурачась с Крисом. Но даже согнувшись пополам от хохота, Дирк в глубине души ощущал смутное беспокойство, словно подсознание пыталось предупредить его, что долго играть в прятки с самим собой не удастся.

Поделиться с друзьями: