Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

скользил в руках. Когда сверху пролетела, вопя, птица, я чуть не подпрыгнула.

Поселение не было большим. Мы добрались до дороги у воды, она шла вдоль

пристаней с лодками и каменистого пляжа, на котором виднелись сети. Море сегодня

выглядело спокойнее, но не так, чтобы я перестала тревожиться. Вдали вода поднималась

белыми брызгами, ветер скоро усилится. А лодки казались маленькими.

Мы молчали. Мы прошли последний дом, Тали повернула голову на север. Она

пошла по тропе, я – за ней. Небо становилось светлее, но я не видела бухту. Пляж тянулся

далеко на север.

Тали шла дальше. Я надеялась, что она видит что-то, что не могла увидеть я, ведь

уже светлело, а мы были на виду, в противном случае придется вернуться к старому плану

и попросить переправить нас к острову Ронана. Тогда придется многое объяснять, а от

этого становилось еще рискованнее.

В послании говорилось до рассвета. У нас оставалось мало времени. Позади из

поселения доносились звуки, открывались ставни, стучали колеса телег, лаяла собака.

Запел петух. Другой ответил ему, соревнуясь.

Тали резко остановилась. Я замерла за ней, ожидая, пока она разглядывала

местность впереди.

Она обернулась и кивнула мне. Хотя я не знала, что она увидела, мне стало легче.

Мы двигались быстрее, через какое-то время я увидела скопление камней, откуда ручей

спускался в море, а за ними была маленькая бухта, которую было едва видно за камнями.

Мы не говорили, хотя Тали шагала все быстрее.

По тропе, мимо камней, и я увидела, что на камнях в бухточке была лодка,

маленькая, но крепкая, которой можно было управлять веслами и парусами. Кто-то был

рядом, толкал лодку к воде, готовя ее к отплытию. Я научилась управлять собой в дороге,

и я сохраняла молчание, следуя за Тали. Но теперь я зажала рот рукой, чтобы удержать

вопль. И хотя ткань закрывала почти все лицо, а одежда могла принадлежать рыбаку, это

был Флинт. Я поняла по одному взгляду.

– Тихо, - едва слышно предупредила Тали, пока мы шли к лодке, хотя мы все равно

шумели, шагая по гальке. Но она просила не столько молчать, сколько держать себя в

руках. Мы были на задании, и это было первое для меня задание Реган, я должна была

вести себя как воин. Нужно думать как Тали. Я молчала, не бежала обнимать его, хоть мне

и хотелось. Его серые глаза над маской были огромными от потрясения, для него это был

такой же шок, как для нас. Я держала посох Тали, пока она помогала ему столкнуть лодку

в воду. Я ждала, а он помог мне залезть в лодку. Я устроилась беззвучно, а они загрузили

сумки, забрались и взяли весла. В моем сердце пела радость, но никто этого не видел.

* * *

Сильными взмахами весел Тали и Флинт направляли лодку к морю, остановились

они, когда мы преодолели бурные волны. Перекинувшись парой слов, они установили

треугольный парус, идеально закрепили его веревками. Флинт сел рядом со мной,

развязал канат, что удерживал румпель в фиксированном положении. Ветер нес нас по

волнам на юго-запад.

– Все в порядке, Нерин? – Тали была здесь такой же уверенной, как на суше, как на

лестнице, они с Флинтом плавали не первый раз.

– Угу, - вода двигалась, и меня подташнивало. Но я смотрела на Флинта. Он снял

маску, как только мы отплыли от берега. Я забыла, что у него были морщины? Он

выглядел намного старше, чем его двадцать два года. После последней встречи под его

глазами залегли новые тени. Его лицо не было красивым, как у Регана, его лицо народ не

запомнил бы как необычное. Это было лицо бойца: нос когда-то ломали, кожу пересекали

линии шрамов. Простое и сильное лицо. Но приятное для меня. Его глаза были серыми,

ясными и честными.

Флинт редко улыбался, он не улыбался и сейчас, но взгляд говорил мне все, что мне

нужно было знать. Он заменял объятия. Взгляд пробуждал меня. То, что было между нами,

со временем не остыло.

– Как во имя богов это случилось? – спросил он.

– Мы можем задать тот же вопрос, - сказала Тали через плечо. Она была на носу

лодки. – Мы двигались к острову Ронана по указаниям доброго народца. Один из них

сказал Нерин идти к бухте до рассвета. Мы ожидали лодку, может, паромщика, но не тебя.

Да и ты нас не ждал. Ты один? Отряд чуть не пересекся с нами пару дней назад у

Среброводья. Это был…?

– Вы были так близко? Конечно, в ту ночь меня тревожили сны, - нахмурился Флинт.

– Я пришел к Пентишед с отрядом, но теперь я один. А вы явно ищете Стража, чтобы

Нерин начала обучение.

– Каргу с островов.

– Я думал, Реган пошлет Андру. Кто пошел с ним?

– Он решил, что Тали меня защитит лучше, - сказала спешно я, видя выражение ее

лица. – Фингал пошел с ним, - мы не говорили об этом, покинув Тенепад, но я

догадывалась, что она часто думала о Регане, о его безопасности без нее.

– А ты? – спросила Тали у Флинта. – Ты по делам короля здесь? Кельдек не дал бы

новую миссию для тебя одного после потерь осенью. Хотя он мог поверить твоим словам,

иначе тебя тут не было бы.

– Он принял историю, - голос Флинта был мрачным. – Другие не спешили верить, и

они дали мне понять об этом. Я иду по тонкому льду. Потому я и здесь, у отряда Оленя

задание. Мы разделились: одна команда пошла на север, другая на юг, а третья – я. Я

встречусь с ними, когда все будет сделано. Деталей не расскажу, но… похоже, у меня есть

неожиданная поддержка, иначе меня бы тут не было.

Поделиться с друзьями: