Полет ворона
Шрифт:
воде, а потом одинокому броллахану. Куплет о Стражах был загадочным, но успокаивал:
– Закроет Леди вдруг огнем,
Лорд Севера сердца зажжет,
И Острова секрет хранят,
И сплю спокойно я в Тенях.
Я встречала Хозяина Теней, и он был неспокойным существом. Если он будет
смотреть на спящего, тому точно приснятся кошмары, человек будет просыпаться. Если
таким был принцип для всего куплета, то Карга с островов будет сплетницей. Но кому
слушать секреты в таком одиноком месте, как остров впереди? У Хозяина была собачка.
Может, Карга любила птиц.
Шло время. Остров Ронана из точки превратился в пятно, потом в силуэт земли, что
напоминал кита, высокого и большого, чтобы вместить на себя народ. У берега были
хижины, лодки, как в Пентишеде. За колья были прицеплены неводы, они сохли на солнце.
Пара стариков сидела бок о бок на скамейке и смотрела на море. Тали и Флинт веслами
приближали лодку к берегу, а они смотрели и не вставали.
Я была рада оказаться на суше, но это не затмило мою тревогу.
– А что…? – прошептала я, кивнув на людей.
– Здесь безопасно, - сказал Флинт.
Я не могла поверить. В Олбане не было безопасно, если не считать Тенепад. Где не
были люди короля, там всегда мог предать обычный народ.
– Но…
– Все хорошо, Нерин, - Флинт помог мне вылезти из лодки на камешки. Я ждала,
пока они с Тали вытаскивали лодку на берег и закрепляли веревку. Мы пошли по берегу, и
птицы поднялись облаком и полетели прочь. Одинокая чайка смотрела на меня с камней
неподалеку. – Эти люди меня знают.
Мы схватили сумки и пошли дальше. Мои колени дрожали, я не могла держать
равновесие. И мне было хуже, чем в лодке. Один из стариков поднялся без спешки
подошел, взял меня под локоть и провел к скамейке.
– Посиди немного, девчушка, а то тебя мутит. Не любишь плавать?
Пока я бормотала благодарности, другой старик сказал Флинту:
– Едва тебя узнал. Зимы оставили след, - он разглядывал Флинта, голубые глаза
сияли, озаряя лицо в морщинах от возраста и погоды. – Надолго ты в этих краях?
– На день или два, старый друг, не больше. Я пришел проводить Нерин и ее стража, -
Флинт кивнул на Тали, стоящую в стороне, разглядывающую окрестности, словно могли
появиться Силовики, хотя Флинт обещал безопасность. – Мне нужно вернуться в
Пентишед.
– О, айе, - тон был осторожным. Я подумала, что потревожить спокойствие стариков
было сложно. Они видели много бурь, видели много людей. Но Флинта они просто знали.
Они говорили с ним, словно он был отсюда, он обращался к ним, как к уважаемым членам
семьи. Но если он и был одним из них, то уже – нет. Человек короля. Силовик. Хуже того,
Поработитель. Могли ли они не знать о его этой жизни?
– Один из ребят доставит тебя, когда придет время, - сказал старик.
– Два дня, - отметил другой. – Не много. Они захотят тебя видеть. Три зимы…
хорошо хоть немного побыть вдали.
Флинт не ответил, но склонился рядом со мной. Он взял меня за руки.
– Куда теперь, Нерин?
– По узкой тропе на запад, - вспомнила я карту северников. – Когда дойдем до конца,
нужно ждать.
– Девочка не готова к долгому пути, - заметил один из стариков. – А путь долгий.
– Я готова, - я встала на ноги. Земля накренилась, и я смотрела на точку впереди,
стараясь не падать. – Если лодка тут будет в порядке, то нам нужно идти, - сказала я, а
одинокая чайка полетела, следуя узкой тропе, что вела от пристани к холму перед нами.
Это место было в камне и грубой траве, ничего не росло выше моих колен.
– Вашей лодочке вреда не будет.
Старики провожали нас взглядами. На половине пути я оглянулась. Они сидели на
скамейке, смотрели на воду, где одинокое рыбацкое судно двигалось среди волн, едва
заметное в море. Взглянув на восток, я увидела вдали большие острова, отчасти скрытые в
тумане, но я не видела континент. Было странно оказаться вдали от Олбана. Что-то во мне
хотело остаться здесь, сбежать от бури в безопасность, как решил и добрый народец,
когда Кельдек погрузил мирное королевство во тьму. Хотелось оставить войну, борьбу и
жестокость другим людям.
– Все хорошо, Нерин? – Тали взбиралась с привычной легкостью, не устав от
переправы на лодке.
– Да.
Чайка летела над нами, медленно кружа, чтобы мы догнали. Обычная птица с
лапками. Но здесь не было ничего обычного. Стоило моим ногам привыкнуть к суше под
ногами, меня перестало тошнить, и я ощутила силу острова Ронана, древнюю силу.
Магией дышал каждый камень. Она была в воздухе. Море вокруг острова шептало сказки.
Здесь точно был добрый народец.
– Спрячьте оружие, - сказала я спутникам. – Здесь добрый народец. И Карга может
быть близко.
Флинт не нес видимого оружия, но я сомневалась, что он пошел с пустыми руками.
Тали вытащила плащ из сумки, спрятала ножи в ножны, обернула их тканью и
спрятала без слов.
Мы забрались на холм и оказались на краю широкого пространства без деревьев, о
котором говорили северники. Вокруг не было ни души, только овца с длинной спутанной
шерстью щипала траву с детьми. На юге вдали за стенами прятались каменные низкие
хижины, между ними и нами стопки торфа сохли на ветру. Я видела следы, где люди
копали, местами среди земли блестела вода. Над нами было полно птиц.
Чайка вела нас, летела теперь вперед, опускаясь на камень или ограду, чтобы мы
поравнялись с ней. Мы шли на запад, где возвышенность резко обрывалась утесом. На