Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 89

Толстой Л.Н.

Шрифт:

Мне прислал свои книги Meta-Christian Catechism Croft Hiller и потом целый ряд appendix’oв.7 Самый Catechism мне не понравился. Он там признает закон непротивления, но только при защите людских прав, rights,8 но признает какие-то God’s rights,9 к[отор]ые человек может и должен защищать силою. Всё это нехорошо. Но у него есть один appendix, 3-й о различии христианства Христа Евангелий и христианства Павла посланий, очень сильный и хороший. Хорошо тоже полученный мною нынче 20-й appendix о том же. У него есть какая-то книга — Casual Science, на к[оторую] он ссылается и кот[орой] я не знаю.10 Знаете ли вы что-нибудь про него вообще? Узнайте, пожалуйста, и, что узнаете, сообщите. Он очень горячий и даровитый, но и очень самолюбивый, должно быть, человек.11 В одно время, с месяц тому назад, мне пришлось в одно и то же время прочесть три вещи: книгу Чамберлена12 немца о том, что Христос б[ыл] не еврей; потом книгу Anatol France, Sur la Pierre Blanche,13 где он описывает очень хорошо эпизод Павла в Коринфе и рассуждает оч[ень] хорошо о значении Павла для христианства; и третью — этот 3-й appendix Hiller’а. Мне одно время захотелось написать об этом, о том, как было подставлено под учение не еврея Христа чуждое ему учени[е] Павла еврея, но едва ли напишу. Время мало, а более, как кажется, важного дела много. Но тема важная и прекрасная. Прощайте. Пишите чаще.

Л. Толстой.

26 ноября 1906.

Писал это письмо утром, а сейчас в час ночи Маша скончалась. Я еще не мог оценить всей потери.14

Большой отрывок и приписка опубликованы: «Толстой и Чертков», стр. 348—350.

1 Письмо от 20 ноября/3 декабря 1906 г.

2 Со слов: больно, жалко... и по годам... хотела... страданий буквы расплылись, очевидно следы слез Толстого.

3 В том же своем письме (см. прим. 1) Чертков писал: «Относительно «Божеского и человеческого» вы потом изъявили желание, чтобы оно появилось в «Круге чтения», вследствие чего нам пришлось отказаться от прибыли от первого появления этой вещи в России».

4 Толстой имеет в виду письма, полученные им по поводу его статьи «О Шекспире и о драме», опубликованной в Англии. Сочувственные письма из Англии: от Джона Джорджа Толлемаха Синклэра (р. 1825) от 18 ноября/1 декабря 1906 г. и от Э. В. Эллиса от 16/29 ноября 1906 г. См. т. 76, письма №№ 340, 343.

5 Чертков писал, что продолжает работать над своей статьей о Ницше. Главы 1 и 2 статьи «О значении Ничше», которую читал и одобрял Толстой, были напечатаны в №№ 16—18 «Свободного слова» за 1905 г.

6 Окончание слова: прощать залито чернилами.

7 Appendix — придаток, прибавление. В яснополянской библиотеке Толстого сохранилась книга Hiller’a «Meta-Christian Catechism. The simpler Parts for Use with Children», London, 1906 [Хиллер, «Христианский катехизис. Самое простое изложение для детей», Лондон, 1906]. Об этих книгах есть упоминания в ЯЗ от 26 и 27 августа 1906 г.

8 [прав,]

9 [божеские права,]

10 Книги этой в яснополяпской библиотеке не имеется. Правильное ее название: «The New Science of Causation» («Новое учение о причинности»).

11 В письмах от 5—14 января, 24—30 апреля и 1 мая н. с. 1907 г. Чертков обещал выслать адрес Крафта Хиллера. В письме от 28 мая/10 июня Чертков пишет о Крафте Хиллере: «Hiller, адрес которого вы у меня спрашивали, бомбардирует меня письмами и рукописями... Он, повидимому, принадлежит к числу тех «одноидейных» мыслителей, которые самостоятельно додумались до одного какого-нибудь положения и, считая своей миссией провозглашение этой будто бы открытой ими «универсальной истины», ставят ее в центре всего своего жизнепонимания и из нее выводят все остальное. В его случае идея эта — то, что человек не имеет никаких прав и потому не может насиловать других в свое имя... Насколько он раздувает эту свою идею об отсутствии прав у человека, видно, напр., из того, что он заявляет, что если женщина меняет каждый день своих любовников, то в этом нет ничего безнравственного, так как она этим не предъявляет никаких прав». Далее Чертков сообщает, что послал Хиллеру ряд книг Толстого и уже получил от него целую полемическую статью. «В Англии, — пишет Чертков, — слишком часто встречаются подобные досужие изобретатели однобоких и фальшивых систем жизнепонимания, жаждущие корреспондентов для обсуждения тех идей, и за ними за всеми не угонишься».

12 Chamberlain Houston Stewart, «Die Grundlagen der 19-ten Jahrhunderts» 8-te Aufl. Volksausgabe, I и II Hlften, Verlagsanstalt F. Brukmann, M"unchen, 1907. В яснополянской библиотеке имеется эта книга с карандашными отметками Толстого.

13 Книга Анатоля Франса «Sur la pierre blanche» («На белом камне»), которую читал Толстой, не сохранилась в яснополянской библиотеке. О чтении ее Толстым и о его впечатлении есть упоминания в ЯЗ в августе и начале сентября 1906 г.

14 О болезни и смерти своей дочери Марии Львовны Оболенской, скончавшейся от крупозного воспаления легких в Ясной Поляне в ночь с 26 на 27 ноября 1906 г., см. записи Толстого в Дневнике под 23, 27 и 29 ноября и 1 и 28 декабря 1906 г. (т. 55, стр. 277—279 и прим. к ним, там же, стр. 576—578.)

771.

1906 г. Декабря 28. Я. П.

Благодарствуйте, милый друг, за ваше письмо.1 Я долго не отвечал, п[отому] ч[то] хворал2 и теперь еще очень слаб телом. На душе так серьезно, хорошо, как никогда не бывало. Странно чувствовать, что только накануне смерти начинаешь жить разумно, свободно, для себя, для бога, а не для людей,3 — Жду от вас писем: от вас и от Ольги, хотя понимаю, как ей трудно. Вот и тут решение должно быть одинокое — перед богом.

Прощайте пока.

Лев Толстой.

28 дек. 1906.

Опубликовано почти полностью: «Толстой и Чертков», стр. 350.

1 Письмо В. Г. Черткова от 11 и 13 декабря н. с. 1906 г. по поводу смерти М. Л. Оболенской.

2 19 декабря Толстой заболел бронхитом.

3 См. запись Толстого в Дневнике под 23 декабря (т. 55, стр. 284).

* 772.

1906 г. Декабря 30. Я. П.

Vizdoravlivaju. Tolstoy.

Выздоравливаю. Толстой.

Телеграмма не сохранилась. Текст и дата ее определяются по письму Д. П. Маковицкого к А. К. Чертковой от 30 декабря 1906 г. (открытка, АЧ).

1907

* 773.

1907 г. Января 4. Я. П.

Получил ваше письмо, милый друг, со статьей о революции. Иногда мне кажется, что мы слишком близки по мысли и любим друг друга и что только от этого мы так одобряем наши писания. Статья очень хороша, и хотелось бы написать хоть маленькое предисловие, но едва ли осилю.1 Нездоровье мое всё продолжается, пожалуйста не посылайте телеграмм,2 я сам напишу вам, когда будет похоже на смерть, хотя это всегда и во всяком положении похоже. Душан на меня наклеветал, я надеюсь, что в глубине души одинаково отношусь к смерти, столь естественной в мои годы, и жизни, в которой хотелось бы еще кое-что сделать. Знаю, что вам будет интересно знать подробности болезни, пускай Душан или Саша опишут их вам. Нынче получил известие от Картушина,3 что им недостает 20 страниц при печатании «Что такое религия» по каким-то цензурным условиям. И я стал смотреть сначала конец Единого на потребу, а потом просмотрел Круг Чтения, в отделе: вера. И мне кажется, что это добавление будет и уместно, и хорошо, и очень сильно.4 Возвращаю вам назад статью о революции. Поправлять там нечего, а очень, очень бы хотелось написать предисловие, которое все-таки (простите самоуверенность) обратило бы на нее внимание. Прощайте, целую вас и ваших.

Л. Толстой.

Ясная Поляна

4 января 1907 г.

Печатается по подлиннику, написанному под диктовку. Подпись собственноручная.

1 Письмо Черткова от 5—11 января н. с. 1907 г. См. запись об этом письме и статье Черткова в Дневнике Толстого под 3 января 1907 г. (т. 56, стр. 177).

Статья Черткова о революции с предисловием Толстого. См. т. 36, стр. 149—155, 622—628, и т. 88, письмо № 685.

В настоящем письме речь идет о дополнениях Черткова к его статье, которую он предполагал напечатать в России. Издание это осуществилось в 1907 г., и книга вышла под заглавием: «Наша революция. Насильственное восстание или христианское освобождение?». С послесловием Л. Н. Толстого. Издание второе, дополненное несколькими приложениями, Москва, 1907. В этом издании прибавлены автором четыре приложения: 1) «По поводу последних событий в России», 2) «По поводу всеобщей забастовки 1905 года», 3) «Консерватизм революционеров», 4) «О слове «бог». См. об этом письмо № 775.

В этом издании под «послесловием» Толстого разумеется то, что в предыдущих изданиях шло как «предисловие». Нового предисловия Толстой не написал.

2 См. телеграмму № 774.

3 Петр Прокофьевич Картушин (1879—1916), занимался издательской деятельностью и одно время сочувствовал взглядам Толстого (см. т. 77). Картушин просил Толстого прислать чего-либо из его писаний, ранее напечатанных, чтобы дополнить печатавшуюся в петербургском издательстве «Обновление» статью Толстого «Что такое религия и в чем сущность ее?» (см. т. 35), с тем чтобы размер книжки позволил ей миновать предварительную цензуру.

Поделиться с друзьями: