Полюби незнакомца
Шрифт:
– Прошу прощения, сэр, - мягко сказала Лирин.
– Боюсь, я вас не знаю.
Седовласый незнакомец повернулся и в изумлении взглянул на Малькольма, тот шагнул вперед и положил руку ему на плечо.
– Ленора, - сказал он осторожно, как будто боясь напугать её, - это твой отец, Роберт Сомертон.
Лирин растерянно оглянулась, ища взглядом Эштона.
– Это и в самом деле он?
Оба незнакомца впились в него взглядом, но Эштон только покачал головой.
– Прости, милая. Не могу тебе сказать - просто не знаю. Я ведь никогда не видел твоего отца.
– Может быть, вот это поможет мне убедить вас в основательности моих слов, - заявил Малькольм, передавая Эштону кипу каких-то документов.
– Это свидетельство о браке. Как вы можете сами убедиться, мы с Ленорой Сомертон дали брачные обеты более двух лет назад.
Эштон молча взял документы и коротко проглядев их, убедился, что они подтверждают правоту Синклера. Он вернул их, коротко заметив при этом.
– У меня есть точно такое же свидетельство, подтверждающее мою женитьбу на Лирин Сомертон. Так что, как видите, это ничего не доказывает.
Глаза Малькольма вспыхнули злобным огнем и он гневно указал пальцем в сторону седовласого человека.
– Но ведь это же её отец!
– Вполне возможно, - Эштон неопределенно пожал плечами, - только, к несчастью, проверить это невозможно, а я никогда в глаза не видел этого человека.
– О Господи! Какие ещё доказательства вам нужны?!
– На фоне невозмутимого спокойствия старика особенно было заметно, как взбесился Синклер.
– Скажите, какого дьявола мне в этом случае нужно было являться в ваш дом и стучать кулаком по столу, доказывая, что перед вами - моя жена, если на самом деле это вовсе не она?!
– Честно говоря, понятия не имею, - отозвался Эштон, - но чувствам своим я привык доверять, и поэтому я убежден, что это Лирин.
– Покажи ему портрет, Малькольм, - вмешался седовласый незнакомец. Может быть, хоть это убедит его.
Синклер кивнул и поставил по-прежнему завернутый в холстину портрет на ближайший стол, придерживая его одной рукой. Не снимая холста, он обернулся к Эштону.
– Разве вам не прислали портрет вашей жены?
Эштон кивнул, - Конечно.
– И у вас не возникло ни малейших сомнений, что перед вами - портрет Лирин?
– Нет, - Будто чья-то холодная рука коснулась его спины. Его собеседники торжествующе улыбнулись.
– Тогда я попрошу вас очень внимательно посмотреть на этот портрет и сказать, что вы о нем думаете, - Он одним махом сдернул прикрывавшее холст полотно, и у всех присутствующих вырвался вздох изумления. На первый взгляд он как две капли воды был похож на портрет, который когда-то помог убедить Лирин, но, присмотревшись повнимательнее, можно было убедиться, что в чертах обеих женщин было хоть и очень слабое, но различие. То лицо, что глядело на них сейчас, отличалось поразительной тонкостью черт. И хотя портрет, хранившийся у Уингейтов, вне всякого сомнения, имел много общего с застывшей на стуле женщиной, было ясно, что позировала она для другого того, что стоял сейчас перед ними.
– На другом портрете, том, что у вас - Лирин...ваша жена, но вот на этом - Ленора, моя жена.
– в голосе Малькольма звучала откровенная издевка. Похоже, он наслаждался тем, как потемнело лицо его соперника.
– Неужели вы и теперь будете утверждать, что не ошибались?
Аманда и тетушка Дженнифер, совершенно подавленные, бросали отчаянные взгляды на Эштона. Тот по-прежнему хранил угрюмое молчание.
– Может быть, теперь вы не станете возражать, если я отвезу свою жену домой, где...
– Прошу тебя!
– всхлипнула Лирин, протягивая руки к Эштону. Пожалуйста, я совсем не помню этих людей!
Эштон ласково погладил её по плечу.
– Не волнуйся, любимая. Мне и в голову не приходило позволить им увести тебя.
– О чем это вы?
– рявкнул злобно Малькольм.
– Какое вы имеете право держать у себя мою жену?!
– Этот вопрос должен решить суд, - твердо заявил Эштон.
– И я не собираюсь отказываться от своих прав на нее, пока не будут расследованы все обстоятельства этого дела. Когда три года назад Лирин упала в реку с палубы моего парохода, нам не удалось обнаружить её тело...
Малькольм презрительно фыркнул.
– Это, кажется, не в первый раз Миссисипи отказывается вернуть свою добычу!
– Мне это хорошо известно. Только я должен быть уверен, что сделано все возможное для того, чтобы личность Лирин была установлена и официально подтверждена.
– Леноры!
– поправил его Роберт Сомертон.
– Я отправлю своих людей к её родным в Англию, а также в Билокси и Новый Орлеан. Посмотрим, что им удастся сделать.
– Но такое расследование займет несколько месяцев!
– вспыхнул Малькольм.
– Мне наплевать, как долго это займет!
– рявкнул в ответ Эштон.
– Если хотите знать, меня волнует только Лирин и исход всего дела. Если будет доказано, что я ошибался, мне ничего не останется делать, как только согласиться с этим. Пока же я не вижу другого выхода.
– Уж не хотите ли вы сказать, что пока будет длиться это ваше расследование, моя жена останется с вами?
– Малькольм весь кипел от ярости.
Эштон безмятежно улыбнулся.
– По-моему, она совсем не против.
– Я не намерен допустить это!
– Карие глаза Синклера вспыхнули гневом.
– В таком случае попробуйте добиться судебного постановления!
– Мне доводилось слышать кое-что о вас ещё в Натчезе, - прошипел Синклер.
– Так вот, мне говорили, что вы упрямее мула и пойдете на что угодно, лишь бы вышло по-вашему. Но пока я ещё здесь, позвольте мне сказать, что вы ещё не раз услышите обо мне. И, боюсь, мне придется доказать вам, что я не из тех, кто с охотой уступит свое добро. Может быть, хотите решить вопрос поединком...?
Женщины испуганно вскрикнули, надеясь, что Эштон откажется. Он промолчал.
– Согласен, - наконец спокойно ответил он.
– Сегодня?
Глаза Малькольма сузились.
– Я дам вам знать, когда мне будет угодно!
– Непременно!
– кивнул Эштон.
– Вполне возможно, что в этом случае отпадет необходимость в расследовании и, кстати, я сэкономлю кучу денег!
Малькольм презрительно фыркнул.
– Для человека, который только что убедился что сделал чудовищную ошибку, вы что-то слишком самоуверенны.