Полюбить дьявола
Шрифт:
— В газеты?
— Сообщите, что вы сделали все возможное, желая защитить мальчиков от дикарей, которые напали на вашу школу.
— Удивительно, что у вас хватило смелости прийти сюда, Марч. Уэнлок явно следит за школой.
— Вы думаете, что за этим стоит Уэнлок, а не Ксандр Джоунз? Тогда я не стал бы сообщать в газеты.
— Оглядитесь вокруг, Марч. Джоунз ищет своего брата, а не ваши…
Взгляд, брошенный на Бредселла, заставил его замолчать, Марч остановился у развороченного письменного стола, медленно снял с себя шляпу и перчатки и окинул библиотеку оценивающим взглядом.
— Вчера была какая-то выручка?
— Она должна быть у Уайлда.
— Тогда возьмите себя в руки, Бредселл. Забейте окна досками.
— Нейт, мальчик, что ты мне принес? — Голосу мистера Марча был сердечный, но теперь, когда он хорошо рассмотрел разрушения в комнате, лицо его стало холодным, а взгляд — смущенным. Теперь он заметил книги, заметил, что из каждого переплета были вырваны страницы.
Нейт вынул сбережения, которые получил обратно от Уилла Джоунза, протянул их Марчу, посмотрел, как тот пересчитал их и нахмурился:
— Это все, что дал тебе Лири?
— Да, сэр, мистер Марч.
— А ничего не могло выпасть из твоего кармана или потеряться по дороге?
— Нет, сэр, мистер Марч. Я не из тех, кто станет воровать у вас, сэр. — Нейт не двигался под резким испытующим взглядом Марча.
— Ну, тогда ладно. Пожалуй, мне следует поговорить с Лири напрямик, но я не хочу, чтобы он заранее знал о моем посещении.
— Бросьте Уайлда и Лири, Марч. Уезжайте на континент, пока вас не нашел Уэнлок.
— Я уеду, когда получу деньги, которые мне задолжали.
Бредселл отвел руку от своих растрепанных кудрей.
— Я был бы вам признателен, если бы вы больше не оправляли их сюда.
— А куда еще можно направлять щедрые пожертвования школе? Как вы без поддержки ваших добрых патронов собираетесь привнести свет в души мальчиков?
Бредселл тяжело вздохнул:
— Когда, по вашему мнению, должны поступить эти платежи?
— В течение двух недель. — Марч жестом приказал Нейту поднять еще одно вспоротое кресло.
— Как мне найти вас?
— Я сам вас найду. Вы только сохраните деньги.
— А что, если нанятые громилы Уэнлока увидят вас здесь?
— Не увидят. Они сделали то, за чем их посылали.
— Вы же понимаете, что не сможете бороться с Уэнлоком. Вы читали утреннюю «Кроникл»? Уэнлок явно читал. Его внук жив, и старик об этом знает.
— Весьма неудобный отпрыск, верно? Можно подумать, что Уэнлок сам постарается сделать так, чтобы мальчишка исчез.
— Почему бы вам просто не послать ему какое-нибудь тело, Марч? Тело какого-нибудь уличного мальчишки. Они умирают с завидным постоянством.
— Вы меня удивляете, Бредселл! Ограбить маленькую могилу? Или вы предлагаете мне совершить убийство? Убить какого-нибудь несчастного мальчугана вроде вот этого Нейта Уайлда?
— Вы хотите отделаться от Уэнлока?
— У меня есть способ получше, чтобы управиться с Уэнлоком. Для духовного лица у вас очень мало веры. — И Марч улыбнулся Нейту: — Нейт Уайлд, вот тебе поручение на сегодняшний день. У меня есть книга, и мне хотелось бы, чтобы ты перенес ее из одной библиотеки в другую. На мой склад, ты знаешь, где это. — Он вынул из корзины, в которую Нейт складывал мусор, полоску бумаги и написал на ней записку. — Понял? — И Марч протянул полоску Нейту.
Нейт прочитал и кивнул.
Марч сунул руку в карман и бросил Нейту монету.
— Когда все сделаешь, получишь еще, малый. Запомни — ни слова мистеру Лири.
Бредселл встал. Под взглядом Марча он стряхнул с сюртука кусочки кресельной набивки.
— Помните, кто держит вас в деле. Вы продолжите собирать пожертвования и сохраните их для меня. — Он подождал, пока Бредселл кивнет. — Подумайте о том, чтобы попутешествовать по стране, восстановить свой дух после этого жестокого удара, нанесенного делу вашей жизни. Я думаю, к рассвету завтрашнего дня вам следует заказать почтовую карету. Пусть карета заедет за вами сюда.
Марч взял шляпу и перчатки и снова закутался в серый плащ по самые глаза.
— И еще, Бредселл. Дайте мне знать, если услышите о подходящем трупе пятнадцати-шестнадцати лет.
Нейт стоял и ждал, когда мистер Марч откроет дверь и выпустит его. Он сходит по его поручению. Он будет смотреть во все глаза и не даст поймать себя в ловушку.
Глава 14
Елена ходила по округе целый час, пока жаркая ярость, которую воспламенил в ней Уилл Джоунз, не превратилась в легкое кипение. По крайней мере это кипение не давало Елене замерзнуть. Он ей не нужен. Ей нужны только решимость и удача. Елена петляла по Шеперд-Маркет. Ее изначальный план все еще казался наилучшим — изобразить из себя рассыльного. У нее есть деньги, полученные от Джоунза, и на этот раз она собиралась потратить их. В лавке торговца фруктами «Кирби и сыновья» она показала хозяину свои деньги и попросила мешочек фундука и поднос засахаренных темно-красных норфолкских яблок. Когда он стал выяснять у нее имя хозяина, она указала дом рядом с заведением Марча.
— А, это для миссис Фэрчайлд. Почему ты сразу не сказал, мальчик?
Елена что-то пробормотала, она смотрела, как торговец с гордостью раскладывает яблоки на фирменном подносе «Кирби и сыновья». Орехи он положил в бумажный пакетик.
Елена взяла товар и постаралась выйти неторопливой походкой. В проулке позади заведения Марча она помолилась, чтобы дверь охранял не Кирпичная Морда и чтобы ей нигде не встретился Нейт Уайлд. Охраны у дверей не было, а это означало, что у Елены есть шанс. На ее стук дверь открыл тощий парень, вытирающий жирные руки о грязный передник.
— Фундук и норфолкские яблоки для миссис Фэрчайлд, — заявила Елена.
— Ошибся домом, малый. — И парень прислонился к дверному косяку.
— Не может быть, — сказала Елена. И назвала номер дома Марча.
Услышав это, парень почесал в затылке и посмотрел на поднос. Елена приподняла с него салфетку, и воздух наполнился сладким запахом засахаренных яблок.
— Товар хорош, малый, но никакой миссис Фэрчайлд здесь нет.
— Мне дали ваш адрес, он у меня в кармане.
— У тебя котелок не варит, что ли? — Парень пожал плечами, а Елена поднесла поднос ближе. Парень оторвался от косяка и взял у нее поднос.
Елена сунула руку в карман лежала снизу мешочек с орехами. Орехи высыпались и покатились по всему полу кухни.
— Смотри, что ты наделал, урод неуклюжий. — Парень попятился в кухню и поставил поднос на оловянный таз.
Елена, опустившись на колени, принялась ползать и собирать рассыпавшиеся орехи.
— Я мигом все соберу, дайте мне одну минутку.