Помню тебя
Шрифт:
Кулак Таннера врезался ему прямо в челюсть. Явно не готовый к удару, Кастнер отлетел назад. Но потом бросился на Таннера. Несколько женщин завизжали, а мужчины подбежали к сцепившимся на земле Лео и Таннеру.
Кто-то потянул Натали в сторонку. Подбежала Сара, прижала ладонь ко рту и посмотрела на Натали округлившимися глазами. Принеслись Джейсон и Джени в компании других ребятишек. Джени расплакалась при виде дяди, Сара подхватила ее на руки и поспешила унести. Джейсон казался под впечатлением, на лице застыло недоверчивое выражение, когда Таннер нанес очередной удар.
— Давай, дядя Таннер! Ура!
Таннер был крупнее и сильнее, и у Кастнера не было шансов. Таннер, наверное, вколотил бы его в землю, если бы его не оттащили несколько человек.
— Что тут происходит? — Через толпу протолкнулся дедушка Натали.
Двое мужчин вырывались, тяжело дыша и бросая друг на друга злобные взгляды. Хэл встал между ними, уперев руки в бока:
— Кто-нибудь объяснит мне?
— Таннер вступился за меня, — сказала Натали, надеясь, что голос не дрожит, как все внутри.
— Вступился за тебя? — Дедушкино лицо потемнело. — Кастнер, что ты сказал моей внучке?
— Вы не хотите этого знать. — Таннер отряхнул пыль с рубашки и взял принесенное Дэвидом полотенце.
— Не волнуйся. — Натали положила руку поверх дедушкиной и посмотрела в его озабоченные глаза. Последнее, что ей нужно, это очередной сердечный приступ. — Ничего страшного не случилось.
— На этот раз. — Таннер сделал шаг к Кастнеру.
Дэвид закатил глаза и положил руку ему на плечо.
— Хватит, ковбой. Что я говорил раньше про то, что ты не склонен к насилию? — Он промокнул рассеченную бровь Таннера вторым полотенцем. — Беру свои слова обратно.
— Он заслужил.
Таннер поморщился и отмахнулся от Дэвида.
— Эй, я ничего не делал.
Кастнер сплюнул кровь и зажал кровящий нос. Левый глаз начал опухать.
— Нет сделал. Он обвинил их в... — Один из юношей взглянул на Натали и перешел на испанский. — Я все слышал.
Дедушка пронзил Кастнера стальным взглядом:
— Иди домой, Лео. Проспись. Жду тебя в своем кабинете в понедельник утром. Тогда и поговорим.
После ухода Лео праздник разгорелся с новой силой, как будто ничего не произошло. Дедушка Хэл держался рядом, но Натали убедила его, что с ней все в порядке, и отправила обратно к гостям. Постояв в одиночестве, она нашла уединенное место, расстелила взятое из повозки одеяло и растянулась на нем.
Через некоторое время подошел Дэвид, державший за руку Джени.
— Компания не помешает?
— Конечно, — улыбнулась Натали и подвинулась, освобождая для них место.
Дэвид со стоном опустился на одеяло, а Джени встала между ними.
— Можно я посижу с вами? — Она подавила зевоту и положила ладошку на руку Натали.
— Конечно можно.
Натали похлопала себя по коленям, и Джени тут же прижалась к ней. Ее теплое тельце вызвало у Натали волнение, к которому она не была готова.
С самого колледжа она была сосредоточена исключительно на карьере. Даже когда они с Питером обсуждали будущее, речь о детях не шла. Ей нравились дети Лауры, но она никогда не задумывалась о собственных. Но вдруг это показалось таким естественным.
— С дядей Таннером все будет хорошо? У него шла кровь.
Натали пригладила светлые волосы девочки и поцеловала ее в макушку:
— Думаю, все будет в порядке.
Она не стала объяснять, что на Таннере была кровь Лео. Сам он практически не пострадал. Лео же, наоборот, вероятно, потребуется наложить несколько швов.
Натали крепко обняла Джени. Она соскучилась по детям Лауры и сделала мысленную заметку завтра позвонить подруге.
— Устала, солнышко?
— Дядя Дэвид сказал, что уже девять часов. Я давно должна спать.
— Ах, но иногда не спать допоздна весело, верно? — Дэвид дал ей бутылку воды, и Джени сделала глоток. — Ты в порядке, Натали?
— Шутишь? Я много лет так не веселилась. — Она улыбнулась, но знала, что он видит ее насквозь. — Я в порядке, правда. Немножко взбудоражена и устала.
Устала смотреть, как эта, как ее там, гладит Таннера по рукам. После драки она не отлипала от него, раздувая из мухи слона.
— Ты видел моего дедушку?
— Он сидит вон там. — Дэвид показал на группку пожилых джентльменов, играющих в карты. — И просидят всю ночь, если это зависит от Хэла.
— У него и правда как будто бесконечный источник энергии. Жаль, я не могу позаимствовать немного, — лишь наполовину пошутила она.
Дэвид понимающе улыбнулся:
— Я молюсь за тебя, Натали. И моя дверь всегда открыта, если захочешь поговорить. В любое время.
— Спасибо, Дэвид. — Натали тронула его доброта. — На самом деле я не любитель говорить.
— Да? А мне показалось, что у тебя было много что сказать Таннеру, когда я читал молитву.
От его дразнящего тона у нее порозовели щеки.
— Меня застали врасплох. Я не знала, что они хотели, чтобы я поднялась на сцену. Извини, что помешала.
— Я шучу. — Его добродушная улыбка успокоила ее. — Но если ты начнешь шептаться во время одной из моих проповедей, это будет совсем другая история.
— При условии, что я буду на одной из твоих проповедей. — Натали подняла бровь. — Боюсь, я также не любитель ходить в церковь.
— Как так вы не ходите в церковь? — вставила Джени.
Натали и Дэвид рассмеялись. Она думала, что девочка заснула.
— Я хожу иногда, Джени.
На Рождество. На Пасху. На свадьбы. На похороны.
— Это хорошо. — Джени зевнула и прижалась ближе. — Все должны ходить в церковь.
Заиграла медленная музыка, на танцпол начали выходить пары.
— Я хочу посмотреть фейерверк, — пробормотала Джени.
— Фейерверк?
Натали посмотрела на Дэвида, а он взглянул на часы:
— Вот-вот начнется. У нас первоклассное место.
— Хочу, чтобы дядя Таннер смотрел с нами.
Джени подавила еще один зевок.