Попаданка даст вам к(с)екса
Шрифт:
Пространство вокруг меня взорвалось, раскидывая выпечку во все стороны, дробясь на осколки и грозясь схлопнуться, а потом внезапно расшириться. Сейчас я была готова образовать новую солнечную систему в рамках отдельно взятого бывшего борделя.
Похищенный свиток
Похищенный свиток Верховного инквизитора.
Я — Верховный инквизитор, служитель ордена, созданного для защиты мира от темных сил. Мы, святые братья, носим чёрные мантии с гордостью, пронзая их зловещим мраком ещё более глубокую тьму, которая поразила слабое общество. Мы не просто борцы — мы хранители порядка, и главный наш враг — женщины. Наполненные магией, они олицетворяют все, что я пытаюсь искоренить.
Магия — это дар, данный им от древних богинь, и этот дар служит власти и разрушению. Я точно знаю, что среди них есть истинные чудовища, способные на ужасные преступления, ведь моя мать была главой ковена и обладала нереальной силой, недоступной никому из мужчин. Именно поэтому наш орден ведёт охоту на ведьм и колдуний. Их силы — это расточительство, и мы должны очистить земли от этого скверны.
Наша работа не заключается только в том, чтобы выявлять ведьм. Мы также контролируем магический баланс, выдавая лицензии тем, кто готов работать под нашим бдительным взором. Я, как старший инквизитор, лично проверяю каждое дело и удостоверяюсь, что все магические производства приносят не только прибыль своим владельцам, но и святой цели.
Мы незаметно скользим по улицам городов, оставаясь в тени, под нашими мантиями прячется неминуемая и неотвратимая угроза для тех, кто осмеливается вызвать подозрение святых братьев и бросить вызов основам и порядкам, которые создали мы. В каждом тёмном закоулке, где звучит таинственный шёпот и пахнет запрещёнными зельями, святые братья появляются из ниоткуда, чтобы остановить тех, кто преступит наш закон.
Я помню свой первый арест: она была легка, как перо, с волосами цвета спелых трав, завораживающим взглядом и пышными формами. Но я знал, что её обаяние — это лишь маска для тёмной силы. Я впервые надел на девичью шею обруч покорности инквизитора, и женская магия была обуздана. Тогда был горд, что навёл порядок, но понимал, что это лишь начало долгого пути. Те чувства, испытанные в грязном зловонном переулке, дали мне ощущение собственной силы и значимости.
В работе инквизитора всё предусмотрено. Каждая лицензия на магический бизнес поддерживает нашу паутину контроля, в которую эти наивные женщины попадают, словно легкокрылые бабочки. Собрав все нужные сведения о новом предприятии Мадам Шпротс, я поставил свою подпись под лицензией, но не без условий: процент от всех продаж пойдёт в Святой орден. Деньги, словно кровь для хищника, необходимы для дальнейшего существования нашей сети. Каждый инквизитор обязан подчинить себе не только магию, но и богатство, которое она приносит. Пусть я и отрицал мирские блага, не построив себе дворца и довольствуясь скромной монастырской кельей, но золото необходимо для святого братства. Так что грех тщеславия и жадности был мне не знаком.
Слава богу, наш контроль крепок и неоспарим, никто не рискнёт бросить вызов Инквизиции в здравом уме. Мы знаем, что мир не только полон магии, но и скрывает немало зла. Мы лишь выполняем свою священную миссию — освобождаем людей от обмана прекрасных, но греховных женщин.
Каждый раз, расправляясь с ведьмами, я ощущал, как воля к власти растёт внутри, растекаясь по венам. Это было не просто моей работой, но и призванием, печатью всевышнего! Я — Верховный инквизитор, и мой путь был лишь началом великого пути, который ради очищения мира был предначертан свыше.
Я — охранитель порядка, и моя ненависть к магии станет мечом, что сразит всех колдуний. Верьте мне, эта битва будет долгой, но я не остановлюсь, пока все ведьмы не будут под контролем. И особенно Лана!
Глава 42
Ларион
— Где Лана? — орал я так, что слуги разбежались по самым дальним и укромным уголкам дворца и носу не высовывали, словно испуганные мыши.
Пол устилал ровный слой черепков и осколков, а на стене красовалась внушительная вмятина от моего кулака. Но отвечать мне было некому.
Конечно, проснувшись с первыми лучами солнца, я удивился, не обнаружив рядом волшебной женщины, которая подарила мне настоящее счастье. Но, возможно, она просто боялась, что при свете дня не получится выйти незаметно из моей опочивальни. Я пообещал не волноваться и не накручивать себя, но сердце сжималось от дурного предчувствия. Казалось, что красавица просто растаяла, словно мираж. Я даже осмотрел постель, надеясь отыскать хотя бы светлый волос Ланы, но ничего не напоминало о её присутствии.
Башмачок! Как мог забыть про него? Небольшой ботиночек, который подсказал мне, кто на самом деле моя возлюбленная. Я метнулся к полке с самыми ценным и редкими артефактами, свитками и диковинами, но там не было и следа девичьей обуви. Теперь я понял, что Лана действительно исчезла, причём не известно, по своей ли воле.
Поэтому вот уже час я неистовствовал, сокрушая всё, что попадалось под руку, требовал у слуг и стражников предоставить ответ, но никто не мог пояснить, куда делась девушка. Ощущение такое, что её и не было вовсе, будто она была приведением. Нет, тело ещё помнило тепло и нежность её прикосновений. Лана была настоящей, не эфемерным призраком, а прекрасной девой из плоти и крови. Потрясающей, соблазнительной и такой желанной плоти!
— Ваше Высочество, вы желали меня видеть? — раздался вдруг из-за двери вкрадчивый голос распорядителя Азефа.
Я как раз взвешивал в руках очередную вазу, раздумывая, не запульнуть ли и её в стену. Но явление юркого придворного, который знал всё и обо всех, несколько успокоило меня. Тем более, это именно он представил Лану ко двору в качестве своей протеже, значит, он должен знать, что случилось с красавицей и почему я потерял ту тонкую связующую нить, что возникла между мной и девушкой.
— Входи! — приказал, отставляя вазу на полку и устраиваясь в любимом кресле. Мне важно было сохранить лицо при вельможе, ведь, в конце концов, я будущий правитель, поэтому не имею права демонстрировать вспышки гнева при подчинённых.
— Ваше Высочество! — произнёс вельможа, низко кланяясь и с интересом осматривая комнату. — Чем могу быть вам полезен?
Что-то не понравилось мне во взгляде глубоко посаженных хитрых глаз придворного, словно некая насмешка и торжество, застыли на самом дне.
— Где сейчас твоя протеже Лана? — бросил я зло и коротко, внимательное вглядываясь в лицо собеседника.
Но старого интригана было не так легко вывести на эмоции и лишить самоуверенности.
— Дело в том, что эта прекрасная особа покинула не только дворец, но и сам город ещё на рассвете. Дева пояснила, что к ней вернулась память и она намерена возвратиться к своей прошлой жизни. К сожалению, она не пояснила, где её можно найти. Конечно, я не мог препятствовать юному созданию и искренне обрадовался, что теперь она сможет вернуться к дому и семье, которые её ждут. Уверен, супруг красавицы будет рад тому, что жена нашлась, бедняга, наверное, с ума сходил от беспокойства!