Попаданка, которая гуляет сама по себе
Шрифт:
“Да жертвенные ж ёжики! Мы ведь голые!”
Нет, никакого непотребства Тания не обнаружила, потому что они лежали в коконе из пышной мягкой хвои. Лапник был повсюду — снизу, сверху, мелкие листочки покрывали их тела и забились в волосы, и несколько хвоинок даже прилипли к носу катьяра, но тот даже в ус не дул, лишь тихо посапывал.
“Ё-моё, да как такое вообще могло случиться? — И вдруг в голову закралось страшное подозрение: — А вдруг мы с ним того-этого…”, — она не могла даже в мыслях произнести это слово, но зато перед внутренним взором всплыла откровенная сцена.
На что красная пантера тотчас откликнулась одобряющим урчанием и полным согласием на любое действие.
“Ну вот, пожалуйста. А чего можно ожидать от похотливой кошки, тем более, когда она так явно проявляет интерес к этому сильному самцу?”
Тания с силой зажмурилась, старательно гоня прочь ненужные образы, и попыталась осторожно отодвинуться, но тяжёлая мужская рука, удерживала её на месте, словно была каменной. Потом открыла глаза и сердито уставилась на мужчину.
Ну что тут скажешь? Если Тенонель смотрелся изящным и даже обманчиво хрупким, то катьяр своим телосложением напоминал накачанного атлета. А ещё он был рыжий. Вот прям совсем, весь рыжий — волосы, ресницы, щетина, и даже кожа была покрыта красивым золотистым загаром, словно он долгое время находился под солнцем, при этом раздетым.
“Да кто ты такой есть? Откуда взялся на мою голову?”
А мужчина словно ждал, чтобы на него посмотрели, его веки вдруг затрепетали, и он открыл глаза. Ну, а Тания конечно ничего умнее не придумала, чем притвориться спящей, и для достоверности даже захрапела. И хорошо, что закрыла глаза, иначе бы она увидела очень интересную картину: мужчина не выглядел только что пробудившимся ото сна, его взгляд был ясен и трезв, а на губах играла насмешливая улыбка.
Кирьяну было любопытно, что предпримет юная атшара, когда проснётся, но та решила притвориться спящей. Лежать дальше неподвижно он больше не видел смысла, да и выбираться уже надо было отсюда, ведь наверняка во дворце переполошатся из-за исчезновения принцессы, если уже не подняли тревогу.
“Не хватало ещё, чтобы нас здесь вместе застали”.
Осторожно повернулся на бок и позволил атшаре соскользнуть со своего плеча; девушка в попытке закрыться от него судорожно прижимала руки к груди, но продолжала упорно храпеть. Усмехнулся. Всё, что можно было увидеть, он уже увидел, когда спасал её из горного потока, а потом нёс сюда.
“Слишком юна. Слишком хороша. Всё — слишком!” — грустно подумал он.
Кирьян убрал волосы с лица девушки, прошёлся взглядом по пунцовым щекам, дрожащим векам, уверенно приподнял подбородок пальцами и, поддавшись неведомому очарованию, потянулся к её губам. Но чуткий слух вдруг уловил, как в лесу хрустнула ветка, затем отчётливо послышались чьи-то шаги. Он потянул носом, как раз ветер дул в их сторону, осторожно выбрался из импровизированного ложа и пошёл встречать гостя.
— Как ты? — совершенно не смущаясь своей наготы, Кирьян бросился навстречу другу. — Я переживал за тебя.
— А что за меня переживать? Я по-любому бегаю быстрее, — усмехнулся Скарт, снимая со спины заплечную сумку с вещами принца. — Это тебе, давай одевайся.
— Значит, у тебя получилось от них оторваться?
— Не-а! Они, как заговорённые, не отставали ни на шаг, я уж думал, хана мне, — засмеялся Скарт. — Пришлось на дерево забраться. Волки сначала взбесились, что не могут меня достать, а потом вдруг опомнились, что я-то им вовсе и не нужен. Кстати, с чего это они вдруг на неё напали? — Он с любопытством заглянул за плечо принца. — За такое её семья может и войной пойти: виданное ли дело на наследника королевского рода напасть.
— Не знаю, — ответил Кирьян, придирчиво разглядывая свои вещи. — У нас как-то не срослось сегодня поговорить на эту тему. — Достал тунику, жилет, проверил завязки на штанах, покосился в сторону навеса, который он ночью на скорую руку собрал, и кивнул каким-то своим мыслям. — Вполне сойдёт.
— И чем это вы таким интересным занимались, что даже поговорить не успели? Вы что, с ней лю… — Принц не дал ему договорить, коснувшись плеча и приложив палец к своим губам. — Она ведь спит, — прошептал Скарт, прислушиваясь к доносящимся из-под навеса звукам, и удивлённо приподнял бровь, когда Кирьян покачал головой. — А как убедительно сопит, — тихо засмеялся он.
Вдалеке, в глубине леса, тревожно закричал зверёк, и в небо взмыла птица.
— А вот и гости пожаловали, — серьёзным тоном проговорил Кирьян. — Надо уходить.
— Думаешь? — усомнился Скарт, с интересом глядя в ту сторону, где переполошилось зверьё. — Я едва нашёл вас. Не сразу понял, что вы реку пересекли, а когда вышел на этот берег, долго не мог найти ваших следов, потому что дождь смыл все запахи.
— Я просто уверен в этом, — коротко бросил Кирьян и зашагал к навесу, не стал заглядывать внутрь, а положил свои вещи возле входа и негромко сказал: — Тебе они сейчас нужнее.
Тания смотрела на силуэт, просвечивающий сквозь лапник, и не шевелилась. Она слышала, о чём говорили мужчины, но так и не смогла заставить себя выйти к ним. А ведь спросить хотелось о многом. Ну что тут говорить? Струсила!
— А вдруг это те, кто нас преследовал ночью? — с тревогой в голосе спросил Скарт и потянул носом, стараясь уловить знакомый запах волков.
— Нет, это её братья. Давай уже убираться отсюда, — сказал Кирьян, отходя от навеса и обращаясь в пантеру.
— Эй, а я что, на своих двоих за тобой побегу? — обиженно спросил Скарт, и в ответ услышал недовольное ворчание зверя. — Что значит, ты не видишь в этом проблемы? А кто вещи потащит? — кричал он вдогонку принцу, но тот его уже не слышал. — Вот так всегда!
Голос начал удаляться, а через мгновение в лесу стало совсем тихо. Тания подползла к выходу и осторожно выглянула. Никого уже не было. Взяла вещи и принялась быстро одеваться, потому что теперь и она слышала, как по лесу кто-то передвигается, и звук становится всё ближе. Она как раз натянула на себя тунику, когда рядом с навесом раздались шаги.
— Она здесь, — закричал Дайрин, срывая густой лапник и заглядывая внутрь. — Тания! — Он схватил сестру и поднял с колен, не замечая, что она в чужой одежде. — Мы чуть с ума не сошли, пока тебя искали! — Притянул к себе, обнял и вдруг сморщил нос, почувствовав чужой мужской запах, а через мгновение по лесу понёсся крик: — Я убью его!
И бросился в ту сторону, куда недавно удалились катьяры, но на нём повис Алерий.
— Остановись. Прекрати! Его уже и след простыл.
— Отпусти! — Дайрин вырывался изо всех сил. — Я слышу его запах. Я буду идти за ним, пока не найду, и убью собственными руками.
Тания тоже обняла брата и в страхе зашептала:
— Ничего не было. Мы просто спали вместе. Кажется...
Дайрин в бешенстве зарычал.
— Он спас меня. Слышишь? Спас! Я погибла бы, если бы не он.
— Да кто он-то? — спросил Алерий; его тоже бесило, что кто-то постоянно крутится возле их сестры, но, в отличие от брата, держал себя в руках.
Тания смущённо отвела взгляд и тихо ответила:
— Не знаю. Я не спросила его имени.
Но Дайрина волновал сейчас совсем другой вопрос:
— Ну и от чего же твой тайный воздыхатель тебя спас? Тебе что, грозила опасность?
Тания подняла голову и смело встретила осуждающий взгляд брата.
— Сначала он дрался с волками, а потом вытащил меня из реки и всю ночь был рядом.
Принцы ошеломлённо уставились на сестру.
— На тебя напали волки? — с сомнением в голосе спросил Алерий. — Мы думали, ты, как обычно, убежала в лес и потерялась.