Попаданка в тело опозоренной невесты
Шрифт:
— Открыть, — приказал он.
Дверь распахнули.
Мирэна сидела у окна так спокойно, будто ждала нас не меньше, чем мы её. Уже без дорожного плаща, в том самом чёрном бархате. На столике рядом стоял нетронутый чай.
— Надо же, — произнесла она. — А я как раз думала, сколько у меня ещё времени до великого суда.
— Его у тебя меньше, чем тебе кажется, — сказал Каэлин.
— Судя по тону, ты что-то нашёл.
— Не я. Моя жена.
Мирэна перевела взгляд на меня. И на этот раз в её глазах было не презрение. Осторожность.
— Тогда поздравляю вас обоих. Вы уже играете в семью.
— Нет, — сказала я. — Мы играем в то, что вы плохо спрятали.
Каэлин поставил на стол шкатулку.
Впервые за всё время Мирэна по-настоящему изменилась в лице.
Едва заметно. Но я увидела.
— Откуда это у тебя? — тихо спросила она.
— Из твоего сундука, — ответил он. — Под двойным дном.
Она медленно встала.
— Ты рылся в моих вещах?
— Я остановил женщину, пытавшуюся покинуть дом сразу после найденного трупа и нескольких интересных совпадений. Не изображай оскорблённую невинность.
— А что именно ты решил считать совпадением? То, что я пыталась спасти твою будущую жену от ошибки? Или то, что она оказалась глупее, чем я думала?
Я шагнула вперёд.
— Спасти? Письмами о первой невесте? Намёками на опасные лестницы? Настойкой, после которой женщина едва держится на ногах? Очень трогательная забота.
Мирэна посмотрела на меня почти с интересом.
— Так вот что ты нашла.
— Нет. Нашла я только часть. Остальное вы сейчас расскажете сами.
Она рассмеялась. Коротко. Без радости.
— Ты правда считаешь, что можешь встать здесь и допросить меня?
— Нет. Я считаю, что вы уже слишком много раз подталкивали женщин к краю, чтобы дальше молчать.
Каэлин положил ладонь на спинку кресла. Пальцы побелели от напряжения.
— Что ты знаешь о Севейне?
Вот тогда улыбка Мирэны исчезла окончательно.
— Наконец-то, — сказала она очень тихо. — Ты всё же задал правильный вопрос.
В комнате стало так тихо, что даже ветер за окном словно прижался к стеклу.
— Отвечай, — произнёс он.
Она посмотрела сначала на него, потом на меня.
— Севейна не упала сама.
У меня внутри всё оборвалось и тут же собралось заново, уже острее.
Каэлин не шелохнулся.
— Кто?
Мирэна медленно выдохнула.
— Если я скажу сейчас, вы оба не доживёте до следующей ночи.
Я почувствовала, как по спине пошёл холод.
Это уже не была просто игра в ревность, семью и старые письма. Это было что-то глубже. Грязнее. И явно опаснее, чем одна женщина в чёрном бархате.
Каэлин сделал шаг к ней.
— Хватит загадок.
— Нет, — отрезала она. — Хватит твоей гордости. Ты всё это время думал, что держишь дом в руках. А на деле просто жил в нём, как в красиво убранной ловушке. И теперь привёл в неё вторую невесту.
Я не успела ни вдохнуть, ни сказать что-то в ответ.
Потому что в этот момент из коридора раздался дикий женский крик.
Глава 8. Письмо, которое нельзя было читать
Крик ударил по нервам так резко, что я вздрогнула всем телом.
Каэлин рванул к двери первым. Я — за ним, не дожидаясь разрешения. В коридоре, у дальнего поворота, на коленях стояла одна из служанок Мирэны. Совсем юная, белая как мел, с трясущимися руками. У её ног валялся поднос, чашка раскололась, горячий чай растекался по камню.
— Что случилось? — резко бросил Каэлин.
Девушка подняла на него глаза, полные такого ужаса, что у меня внутри всё нехорошо сжалось.
— В комнате леди… в соседней… там… там кровь, милорд…
Мы двинулись туда мгновенно.
Соседняя комната была маленькой гостиной — что-то вроде личного кабинета Мирэны. Письменный стол, узкое окно, книжный шкаф, кресло у стены. И на полу — кровь.
Не лужа. Не тело. Но широкий тёмный мазок от стены к ковру, будто раненый человек пытался удержаться на ногах и всё же ушёл или его утащили. На столе лежала распечатанная бумага. Рядом — опрокинутый подсвечник.
Каэлин остановился на пороге.
— Никому не входить.
Но я уже увидела главное.
На бумаге было всего несколько строк. И они были написаны торопливо, почти размашисто.
«Я не должна была брать это письмо. Он всё понял. Если со мной что-то случится, ищите не среди женщин. Западная башня. Комната с закрытым портретом. Ключ у старого исповедальника.»
Я выдохнула слишком резко.
— Это не её почерк, — сказала Мирэна у меня за спиной.
Мы все обернулись.
Она стояла в дверях своей комнаты, уже без прежней светской маски. Не испуганная. Нет. Собранная до жёсткости. И бледная сильнее обычного.
— Откуда вы знаете? — спросила я.
— Потому что этот почерк я уже видела, — ответила она и перевела взгляд на Каэлина. — Так писала Севейна, когда нервничала.
Внутри у меня снова всё похолодело.