Попаданка. Другой мир
Шрифт:
— Моя магия нас спасла, вот только мне теперь страдай.
— Всё пройдет, только не уверен, как скоро.
— Думаешь, морское чудовище погибло?
— Однозначно нет.
— Знаешь, как его победить?
— Предполагаю. Помнишь, как высшие силы подчиняли Дейкара? Думаю, здесь то же самое.
— Хочешь сказать, им управляют?
— Да. И скорее всего он снова нападёт. В этот раз корабль точно не выдержит, и мы пойдём ко дну.
— Мы и так идём ко дну. Корабль не доплывёт до суши. Шлюпка одна и то повреждена.
— Может, всё же обойдется?
— Нет, Фень. Нам вообще в последнее время не везёт.
Дыру в трюме всё же заделать удалось, но вода хоть и медленно, но прибывает. Команда умудрилась починить мачту, и они сумели вновь поднять паруса. Может, нам и удастся доплыть до островов. Главное — чтобы на нас вновь не напали.
Ближе к ночи я пришла в себя и могла двигаться по прямой траектории, а не зигзагами. Дейкар и Феня постоянно были рядом. Все боялись, что мне снова станет плохо.
В это же время поднялся сильный ветер, что не есть хорошо. Мачта и парус держатся на одном добром слове. Если начнётся буря, мы снова окажемся без мачты и паруса. К счастью, ветер не стал сильнее.
Так мы и плыли целых пять дней. Все мы были уставшие и вглядывались вдаль. Даже не знаю, сколько нам теперь плыть до островов. Скорость корабля стала меньше и, боюсь, недели будет мало.
На шестой день я лежала в своей каюте одна и отдыхала. Феня и Дейкар наконец перестали за мной всюду ходить.
Всё началось так же, как и в первый раз. Я вновь медитировала, и корабль начал раскачиваться на волнах сильнее. Я сразу это почувствовала и вышла из транса.
Только не чудовище! Корабль не переживёт нового нападения, да и мы все ужасно устали. Не помню, когда я в последний раз спала. Мы постоянно дежурим по очереди на палубе и поспать удается от силы четыре часа.
Выйдя из каюты, я сразу направилась на палубу и поняла, что это точно конец. Морское чудовище полностью облепило наш корабль щупальцами и высунуло голову.
Я в ужасе смотрела, как один из команды не смог удержаться и упал прямо чудовищу в пасть.
— Лика, надо что-то делать! — крикнул мне Феня, вцепившись когтями в доски палубы.
Я и без него знаю, что надо что-то делать. Вот только я не знаю что. Выдохнув, я сосредоточилась и увидела чужеродную нить в голове чудовища. Нить была очень большой. Я сразу поняла — спасти его уже нельзя.
Ментальный удар. Точно! Но только как? Я что-то читала в книге. Нужно срочно вспоминать!
Я закрыла глаза и сосредоточилась. Вокруг меня заструилась магия, и я почувствовала, как она ринулась в сторону монстра. Открыв глаза, я увидела, как монстр сминает наш корабль в щепки.
Всего пару секунд и я падаю в воду. Корабль быстро тонул, а чудовище, издав последний рёв, затихло и пошло ко дну.
Это последнее, что я увидела. Вода стала попадать в мои лёгкие, и я потеряла сознание от жгучей боли.
Глава 10
Я чувствовала под собой твёрдую поверхность. Всё тело болело, и легкие жгло огнём, но я явно жива. Глаза не хотели открываться, и мне пришлось приложить много усилий для того, чтобы немного приоткрыть их. Пошевелив рукой, я медленно дотянулась до лица и убрала с век налипший песок. Мне сразу же удалось открыть один глаз, а за ним и второй.
Похоже, я на суше. Но как? И самое главное — где я и где остальные? Кроме меня вообще кто-то выжил?
— Лика! — обеспокоенно крикнул Феня, появляясь из кулона и бросаясь в мои объятия.
Как же я рада сейчас видеть своего фамильяра!
— Фень, мы где? — слабым голосом спросила я, обнимая дрожащего котика.
— Не знаю. Как только корабль стал тонуть, я успел в подвеске исчезнуть. Было за тебя очень страшно, но ты была жива, и меня это немного успокаивало.
— Кесси не с тобой?
— Нет. Она была с Вайтом и Дейкаром, когда всё произошло. Как думаешь, они живы?
— С Кесси всё хорошо я в этом уверена. А вот остальные…
— Ты встать сможешь? — спросил Феня, поднимая на меня глаза. — Нужно найти сухое место и разжечь костёр. Тебе надо побыстрее обсохнуть, пока не заболела.
— Я попробую.
Встала я с трудом. Меня сильно шатало, а сделав первый шаг, чуть не упала, вовремя успев схватиться за большой камень рядом.
— Фень, боюсь, далеко я точно не дойду.
— Чуть-чуть потерпи. Я вон там, за деревьями, полянку вижу.
Оказалось, что берег, где я лежала, был не очень большим. Уже через двадцать моих небольших шагов начинался лес.
До поляны я всё же дошла, держась за каждое дерево. Похоже, мы на каком-то острове. Нам очень повезёт, если мы на диких землях.
Не знаю, как мы с Феней попали на этот пока неизвестный остров, но я была очень рада тому, что не утонула.
Феня быстро разжёг костер, и я села поближе греться, пока Феня заваривал горячий чай.
— Я тебе сейчас одежду дам сухую, переоденься, — сказал Феня и полез в пространственный карман.
Оттуда он достал мои сапоги, штаны и рубашку.
— Ты их постирал и сохранил?
— Конечно. Это ведь твои вещи.
Переодевшись, я снова села поближе к костру и стала пить тёплый чай, что Феня дал мне.
— Я в чай настойку восстанавливающую силы добавил. Её дал Свирг и ещё кое-что по мелочи. Как знал, что нам понадобится.
— Он предупреждал, что воды опасны.
— Что теперь будем делать?
— Я немного приду в себя, а потом мы походим по берегу. Если кто-то выжил, должны остаться следы.
— Думаешь, остальным тоже сюда удалось добраться?
— Возможно. Только понять бы ещё, как мы с тобой на берег попали. Я помню, что тонула, а потом и вовсе сознание потеряла.
— Но ты не умирала. Я бы почуял.
— И как я выжила тогда? Кто меня спас?
Я очнулась одна, но сама бы до берега не доплыла.
— Лика, поспи немного, а я возле тебя посижу. Тебе восстановиться надо.