Порочный наследник
Шрифт:
К тому времени, как подают десерт, я так напряжена, что мне кажется, будто я вот-вот взорвусь.
Как только последний гость уходит, я начинаю ёрзать на стуле, ожидая, когда все встанут, чтобы я могла уйти, не вызывая подозрений. Я пробираюсь сквозь толпу уходящих гостей и направляюсь в один из коридоров, ведущих из столовой. Я твёрдо намерена попасть в своё любимое место в особняке — к большому арочному окну, из которого днём открывается великолепный вид на поместье, а сейчас — на залитую лунным светом темноту. В коридоре темно и тихо, я вдыхаю аромат полироли для дерева и чистого воздуха, прислонившись рукой к стене и глядя в темноту.
— Энни. — Голос слева от меня... голос, который я узнаю в любой темноте, в любом месте и в любое время, заставляет меня чуть ли не подпрыгнуть. Я вздрагиваю и прикрываю рот рукой, а другой прижимаю руку к груди, оборачиваюсь и вижу Элио.
Он выглядит таким красивым в лунном свете, его сильные, точёные черты лица выражают что-то, что я не могу понять. Я хочу подойти к нему, но заставляю себя этого не делать, чтобы сохранить дистанцию между нами, которая, как я знаю, имеет первостепенное значение.
— Элио. — Я произношу его имя, и моё сердце всё ещё бешено колотится. — Ты меня напугал.
— Прости. Я не хотел. — Его голос звучит напряжённо, почти сдавленно. Волна воспоминаний пробегает по моей коже: я вспоминаю этот звук, все способы, которыми я могла бы быть ответственна за него. Его плечи напряжены, как будто он так же сильно, как и я, старается оставаться на месте, не сокращать расстояние между нами.
Он прерывисто вздыхает, и я с трудом сглатываю, заставляя себя успокоиться, быть голосом разума здесь, в этом тёмном коридоре, где мы могли бы сделать так много всего, и никто бы никогда не узнал.
— Что ты здесь делаешь, Элио? — Мой голос звучит гораздо спокойнее, чем я ожидала. — Тебе что-то нужно?
— Я... — Он замолкает, словно пытается придумать какое-то оправдание. Какую-то причину, по которой он последовал за мной сюда. — Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.
Как я могла быть в порядке? Я сжимаю губы и отнимаю руку от стены, поворачиваясь к нему лицом.
— Я в порядке. Мне просто нужно было немного побыть в тишине. Нужно было привести мысли в порядок, прежде чем возвращаться на вечеринку.
— Я так и подумал. — Он делает шаг в мою сторону, и я знаю, что должна отступить. Должна не дать ему сократить расстояние между нами. Но я словно приросла к месту и не могу пошевелиться. — Я помню, что ты не любишь толпы, и вечеринки... и светские беседы с незнакомыми людьми.
У меня перехватывает дыхание. Мне не нужно это знать. Я не хочу знать, что Элио помнит обо мне такое. Что ему всё ещё не всё равно, и что он вообще обо мне думает.
— Это было, когда мы были детьми. — Мой голос дрожит, и я сглатываю, пытаясь взять себя в руки. Не дать ему разбить меня вдребезги, как он умеет.
— Что-то изменилось? — Он смотрит мне в глаза, и я понимаю, что он говорит не только о моём терпении в общении с толпой и светской болтовне.
Он говорит... о нас.
О том, чего больше никогда не будет.
Я плотно сжимаю губы.
— Нам не стоит об этом говорить.
— Я знаю. — В его глазах мелькает глубокая, мучительная печаль, и у меня сжимается сердце при виде этого. Я хочу подойти к нему, но не могу. Я не должна. — Но мы же не можем вечно молчать об этом, верно? Теперь, когда я вернулся, а ты...
— А что я? — Я чувствую, как напрягаюсь, и благословенная злость начинает вытеснять боль и желание. Хорошо. Злость — это лучше. Злость защитит меня. — Что, Элио? Что ты хочешь сказать?
Он делает ещё один шаг ко мне. Теперь я чувствую запах его одеколона, он окутывает меня, согревая изнутри. Не надо. Остановись. Я не могу говорить, не могу пошевелиться, хотя знаю, что должна и то, и другое.
— Я думал, ты уже замужем. Я думал, ты принадлежишь кому-то другому.
Я усмехаюсь. Я ничего не могу с собой поделать. Этот звук режет мне слух, мысль о том, что я кому-то принадлежу, действует мне на нервы.
Кому-то другому, не ему.
— И это облегчило бы ситуацию? Чтобы вернуться домой?
— Я думал, что так и будет. — Элио сглатывает, на его лице отражается боль. — Пути назад бы не было. Но ты не замужем. Ты даже ни с кем не встречаешься. По крайней мере, я так думал. Но когда я увидел тебя с Десмондом той ночью…
— Это тебя не касается. — Я смотрю на него, чувствуя, как нарастает гнев. — Это не твоё дело, Элио.
— Я видел, как он поцеловал тебя. Я видел, как ты позволила ему. — Его голос хриплый. — И это чуть не убило меня.
— Элио, мы не можем...
— Что «не можем»? — Его руки сжимаются в кулаки, и я чувствую, как нарастает напряжение, чувствую, как это превращается в спор, который ждал взрыва одиннадцать лет. — Не можем признать, что ничего не изменилось? Что, то, что было между нами одиннадцать лет назад, всё ещё здесь?
— Ты ушёл. — Я слышу боль в своём голосе, когда она пронзает воздух между нами. — У тебя был выбор, и ты ушёл, Элио. Ты принял решение.
— Это не был выбор! — Он повышает голос, и я бросаю на него предупреждающий взгляд. Моё сердце бешено колотится, и я думаю, не услышал ли нас кто-нибудь. Он понижает тон. — У меня не было выбора, Энни. Ты же знаешь. Я не хотел уходить.
— Но ты ушёл. И теперь у тебя тоже нет выбора, не так ли? Неважно, что между нами. Ты же знаешь, что это не так. Ронан бы никогда... — Я резко качаю головой, внезапно желая, чтобы этот разговор закончился. — Я пережила это, Элио. Не поступай так со мной.
Он делает ещё один шаг навстречу. Теперь он так близко, что я чувствую тепло, исходящее от его тела, чувствую, как он напряжен. Я могла бы протянуть руку и дотронуться до него, и мне чертовски трудно этого не делать. Не поддаваться всему, чего я хотела всю свою жизнь.
— Пережила? — Его голос мягок, почти шёпот: — Ты правда всё отпустила, Энни?
Я смотрю на него, и моё сердце сжимается от боли. Конечно, нет, хочется сказать. Как он мог подумать, что я всё отпустила?