Порождение двух миров
Шрифт:
– Раз уж мы друзья, то по нашим обычаям, чтобы лучше доверять друг другу, следует говорить о семье, - сказал Пвихрист, не слишком надеясь, что Кейнерт будет говорить о таком.
Великий зевнул. Клириэлла и Лоригерт с любопытством смотрели на него, ожидая, что будет дальше.
– Ты не устал?
– спросил Кейнерт Ривугерта на общем языке.
– Я мастер своего дела, а мастер не устает, - гордо ответил он.
Впервые за эту встречу, Великий обратил на мелкого внимание. Тропический эрт оцепенел. Странный холодок пробежал по его спине. Нет, ему не было страшно, но... Это трудно передать словами. Волшебство какое-то. Он чувствовал воодушевление и своё ничтожество одновременно, смотря в глаза чернокрылому гостю.
Взгляд, полный уважения, но в то же время сочувствующий...
– На сегодня хватит с тебя. Клири, переводи.
– Ты правда будешь говорить о семье?
– ирэль несколько раз удивленно моргнула.
– Почему бы и нет, раз уж я назвал Пвихриста другом. Недолго.
Она разочарованно вздохнула и, бросив взгляд на Ривугерта, кивнула.
– Я готова. Говори.
– Кейнерт согласен, если это не займет много времени, - сказала Клириэлла.
– Хорошо, тогда я начну, - Пвихрист одобряюще закивал, - Скажу по-вашему. Мою ирэль зовут Рошоллин. Она здорова, красива и иногда помогает мне советом в правлении. У меня двое младов эртов и пятеро ирэль из молодого поколения. Четверо эртов подрастают и две ирэль...
– он перечислил еще четыре поколения до трехлеток, которые считаются у чешуйчатых зрелыми, - Почти все они хорошо учатся, ведут себя подобающе и ими можно гордиться. Один, Краваннша - стал превосходным воином и сейчас тренирует других воинов, Руввистин правит строительством печей, о котором рассказал Ринакша, - его тон сменился на грустный, - Ишь-Калар забрала шестерых моих младов, брата, и двух сестер. Сестру Пвирошин я похоронил вчера...
– он задумчиво посмотрел на дощатый пол, где совсем недавно советник бил кинжалом по металлу, - Думаю, для начала достаточно.
– Это хорошо, что твои дети ведут себя достойно, - перевела Клириэлла и нахмурилась, - Наши соболезнования утрате.
– Спасибо. Теперь твоя очередь.
– Я...
– Кейнерт осекся, - У меня сейчас нет ирэль.
– Почему?
– Я расскажу об этом позже.
Император не слишком расстроился. Пару раз вскинув голову, он задал следующий вопрос:
– А раньше? Какая ирэль у тебя была?
– До того, как я объединил летунов, ирэль у меня было много. Я дрался за них и каждый раз побеждал. Каждый раз мой танец был достойным. Поэтому было очень много младов. Я могу рассказать только о некоторых из них... сейчас.
– Поведай мне, Великий.
– Лоригерт…
Услышав свое имя, серый эрт вздрогнул.
– Ему пять лет. Он очень быстро познает новое. Я, не опасаясь, оставляю его за себя. Он принимает верные решения.
– Очень хорошо, - император поклонился Лоригерту, - Ты очень хороший сын, если тебе доверяют править.
Молодой эрт с гордым видом пустил огонёк.
– Сказать еще?
– спросил Кейнерт.
Переведя эту фразу, Клириэлла осуждающе посмотрела на отца. Ирэль догадывалась, кто будет следующим.
– Да, мне приятно слышать о семье от друга, - ответил Пвихрист.
– Клириэлла...
– хотя Кейнерт продолжал, она умолкла.
Рувигерт решил, что имеет право говорить, раз личный переводчик Великого не в состоянии выполнять свою работу.
– Клириэлла - его сестра. Она заинтересовалась языком чешуйчатых еще будучи младом. Также...
– Я хорошо знаю эльфийский язык и изучаю язык людей, - оскорбленно прервала она его. Теперь Кейнерт умолк, но ирэль всё равно продолжала, - Я бывала королевстве эльфов и доказала их королю, что летуны не кровожадные чудовища, которыми они раньше нас представляли.
– Это Вы, госпожа, принимали участие в переговорах, когда обсуждали становление страны летунов?
– уточнил советник.
– Да. Четыре года назад. Я была еще совсем молода, - дальше она переводила Кейнерта, - Она выросла, но осталась... вспыльчивой, и не всегда... Извините меня.
Чешуйчатые загоготали.
– Если бы ты также вела себя на совете у эльфов, не думаю, что всё закончилось бы хорошо, - серьёзно сказал Ривугерт.
Кейнерт, похоже, вошел во вкус и говорил дальше. Он с юмором воспринял смех чешуйчатых. Клириэлла же едва сдерживала свои гневные порывы, но продолжала переводить.
– Надеюсь, я не слишком опозорила Кейнерта?
– Нет. Ты уверенная в себе и смелая. Это достоинство.
– Вы правы. Будь у Кейнерта выбор, он взял другого переводчика, но так вышло, что пока никто не сумел овладеть иными языками, как я. Я… - его повод гордиться.
Кейнерт умолк.
– Хорошее... Очень хорошее начало!
– император закивал, - Мы точно будем хорошими друзьями. Что ж… - он осмотрел каждого из гостей, - Предлагаю на этом закончить. Мы поможем Вам, а Вы поможете нам. Никакие планы волосатых не помешают нашему совместному процветанию.
Гости и чешуйчатые поклонились друг другу на прощание и вышли из хижины. Солнце всё так же пекло. Дозорный всё так же следил за горизонтом.
Когда летуны собрались улетать, Ривугерт спросил у Кейнерта, можно ли ему переговорить с Клириэллой. Великий позволил, но ирэль решила сама пресечь возможный разговор.
– Будь я поменьше, или ты… покрупнее, я бы говорила с тобой. Возможно.
– Зачем тогда вся эта игра? Ты решила просто посмеяться надо мной? Если да, то знай, что меня задело лишь немного. Я привык, к насмешкам.
– Это не насмешка. Ты смотрел на меня так, словно у тебя нет ирэль, а, раз я не могу помочь тебе с этим, то решила вести себя скверно, чтобы вызвать отвращение вместо вожделения.
Ривугерт недолго думал над ответом.
– Говорить на языке чешуйчатых ты умеешь, но вот вызывать к себе отвращение - это вряд ли.
Она вздрогнула, посмотрела ему в глаза и резко отвернулась.
– Я всё сказала. Прощай.
Клириэлла взлетела первая из четверки гостей.
Когда пыль улеглась, император решил убедиться в собственных догадках у самого Ривугерта:
– Почему она так вела себя? Ты ей понравился?
– Клириэлла решила, что у меня нет ирэль.
– А у тебя её вправду нет?
Летун-переводчик перестал провожать величественных гостей взглядом и повернулся к Пвихристу.
– Она права. Я без ирэль.
– Почему же?
– удивился император.
– Потому что я всё время нахожусь в саванне. В саванне нет ирэль для меня.
– Бедолага, - грустно сказал правитель и обратился к советнику, - Найди ему замену на время. Я думаю, он заслужил себе ирэль.
Глаза Ривугерта округлились.
– Но… я не могу просто уйти.
– Это решено самим императором, - успокоил его Ринакша, - Мы дадим тебе отдохнуть там, где ты сможешь найти подходящую ирэль.
Чешуйчатые направились к карете, но император вдруг решил, что выяснил у мелкого не всё.
– Зачем ты окликнул Клириэллу?
– Она поразила меня, - честно ответил Ривугерт и безуспешно попытался отыскать взглядом далекие точки на горизонте.
– Не думал, что она может стать тебе парой. Зачем говорить с ней о своём восхищении, если это бессмысленно?