Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Порождение двух миров
Шрифт:

– Ты отвергнешь меня, даже если я докажу свою силу?

– Не знаю. А ты разве сможешь?

– Я один из Разведчиков Кейнерта, - он указал на доспех, - Я знаю всех пятерых эртов по именам, которые бы могли одолеть меня, во всей нашей стране. И я знаю, что никто из них не претендует на танец с тобой.

– Здешние эрты сильны, и они намного крупнее тебя. Ты должен доказать делом, но не словами.

Он едва заметно улыбнулся.

– Манящая, красивейшая Фарриэлла, позволишь ли ты мне станцевать? Если сомневаешься, то мне незачем драться… И завтра я не прилечу.

Она ответила не сразу. Видимо, внутри неё шла борьба. Райнагерт молился о том, чтобы сомнения прекрасной были вызваны не её гордостью, и не его невзрачными размерами.

Закончив размышления, ирэль виновато посмотрела ему в глаза.

– Мне трудно сказать. Ты зелёный, и…

– Значит твои правила не для всех. Я не подхожу только из-за своей расы, или дело в том, что мы знакомы, или в том, что ты представляла себе достойного эрта могучим и крупным?

– Последнее лишь тешит мою гордость. Меня больше печалит то, что ты хорошо знакомый истинный лесной. Кровосмешение делает нас слабее. Я уже ничего не могу поделать с этим, но ты…

– Кровосмешение работает намного сложнее. Ты и Шайнерт тому пример. Твоя мать была истинной лесной ирэль, а его - истинной южной. Порождения Кейнерта с истинными ирэль обладают преимуществами. Они сильнее, быстрее, больше.

– Но млады от младов Кейнерта уже не обладают той силой. Со мной пытался танцевать млад порождения Великого. Его зовут Варойгерт. Он сильный, но у него нет никаких шансов покорить меня. Если я приму тебя, по Правильному Закону ты больше не будешь иметь выбора. Ты погубишь свою кровь.

– Не торопись с выводами. Варойгерт намного слабее своего черного родителя, но что ты скажешь о младах Шайнерта? Двое из них могут одолеть меня.

– Ирэль Шайнерта истинная южная, как и его мать, - она с задумчивым видом уставилась на Райна, затем вздрогнула, - Моя мать - истинная лесная, а ты… истинный лесной. Похоже, но не одно и тоже.

– Я считаю - этого достаточно. После твоих заботливых слов о моей крови я дышал на всех остальных ирэль. Я не найду такой же умной, доброй, красивой, сильной и ловкой ирэль, как ты. Истинную зелёную ирэль отыщу в другой жизни, если она будет… Моя кровь горит. Я готов доказать тебе свою силу!

Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, прогоняя все свои сомнения.

– Хорошо. Докажи. А потом мы станцуем.

Райнагерт поднял голову вверх и крикнул:

– ВАРОЙГЕРТ!

Услышав это, Фарриэлла испугалась.

– Вы будете драться прямо здесь?

– В этом нет нужды. Я уже одолел его, когда прибыл в Бракаши.

– ЧТО? Вы уже дрались? Неужели из-за меня?

– Я тогда не знал о тебе. Мы повздорили. Варойгерт посчитал, что я оскорбил его. Затем он провел меня сюда.

Неуклюжий серый эрт проломился через ели и замахал крыльями.

– Вы так долго говорите. Она вправду тебя знает. Ты не врал, Райнагерт.

Ирэль изумлено переводила взгляд с одного эрта на другого. Ей не верилось, что всё это странное представление - правда.

– Варойгерт, ты проиграл ему? Проиграл этому истинному лесному эрту в честном бою?

– Да. Он очень быстр и изворотлив. Я еще не встречал настолько ловкого, и при этом могучего соперника. Он доказал свою силу. Ты убедишься в этом, сразу, как начнёшь танец.

Что-то вспомнив, Райнагерт вдруг умчался в лес. По пути он лишь крикнул, что скоро вернется.

– Он искал именно меня?
– вкрадчиво спросила Фарриэлла у серого, когда шелест еловых ветвей утих.

– Не думаю. Насколько я слышал, он спрашивал о истинной зеленой ирэль, или о той, с кем не могут станцевать эрты.

– Ясно, - она опустила свой грустный взгляд на покрытые мхом камни, - Значит, как говорят люди - это судьба.

– К тебе пришел ловкий эрт, но ты почему-то расстроена.

– Я очень волнуюсь. И мне страшно.

– Он тебе не по нраву?

– По нраву. Просто я не ожидала его увидеть когда-либо снова. И… будто не готова. Не готова к такой встрече с ним.

– Думала, так и будешь выть по ночам?

Она оскорбленно дыхнула огнем в серого. Тот лишь неохотно отшатнулся.

– Проваливай, Варойгерт.

– Пожалуй, нет. Я останусь и буду смотреть, как гордую неприступную ирэль обуздает мелкий, но ловкий и умелый эрт.

– Захлопни свою пасть. Он еще не станцевал со мной. Рано радуешься.

– Это ты радуйся своей изящности, пока он не начал танец. Тебе придется постараться, чтобы не разочаровать его.

Оскорбленная, Фарриэлла пошла обратно к пещере. Варойгерт держался на расстоянии позади.

По небу медленно плыли яркие серебристо-синие облака.

В совершенной тишине безветренного леса ирэль вскоре услышала приближающийся треск веток. Слышала и чувствовала, как начинает дрожать. Её охватило предвкушение.

– Райнагерт?
– громко окликнула она.

В ответ донеслось лишь приглушенное, неразборчивое мычание. Это точно был голос зелёного.

Он выскочил из леса ко входу в пещеру, держа в зубах только что убитого оленя.

– Раз уж ирэль чтит старые обычаи, то я должен был это сделать, - гордо сказал Райнагерт, возложив тушу к лапам ирэль, - Тебе нравится?

– Хороший… кхм, олень.

– Танцевать будем здесь?

Они посмотрели друг другу в глаза. Он уверенно, а она испуганно.

– Да, - Фарриэлла сглотнула, - Здесь. Это место подойдет.

– Тогда, - Райнагерт небрежно сбросил с себя все вещи, - Я готов.

Эрт и ирэль сблизились, вздыбились и осторожно схватили друг друга за спину над плечами. Со стороны это походило на небрежные объятия.

– Что дальше?
– почти шепотом поинтересовался зелёный.

Фарриэлла сделала пару глубоких вдохов, затем напряглась.

– Сейчас посмотрим, насколько ловким тебя сделал Великий Кейнерт.

Шаг вправо. Эрт повторил его синхронно. Ничего сложного. Шаг назад и влево, снова влево, наклон вперед (для Райна назад). Наклон такой, что он едва сохранил равновесие. Шаг вперед, вперед, влево, резкий выпад вправо, затем скачек вправо, и еще более стремительный выпад назад, который так и не поддался Варойгерту. Еще несколько плавных, но протяженных шага в стороны, выпад назад, влево, вправо.

Поделиться с друзьями: