Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В номере было тепло и уютно. Джеррик больше не говорил о происшествии, а Инга даже не хотела о нем вспоминать. Они молча разошлись по своим комнатам. Оказавшись одна, девушка нехотя призналась себе, что только с Джерриком чувствовала себя в безопасности. Более того, ей нравилось находиться рядом с ним. А Инга ведь даже не поблагодарила его. Девушка выглянула в гостиную и смутилась, увидев обнаженный торс. К слову сказать, выглядел Джеррик потрясающе. Его спина была прямой, широкой и мускулистой. На плоском животе виднелись кубики, руки были крупными и сильными. Джеррик обернулся к ней и задорно улыбнулся. Отступать было некуда.

– Спасибо, что вытащил меня оттуда, – с чувством сказала девушка.

– Не за что, – усмехнулся он. – Поможешь обработать мою рану?

Только теперь Инга заметила длинную красную полосу у него на плече. От чувства вины скрутило желудок. Это она затащила парня в передрягу.

– Боже мой! Я сейчас схожу за аптечкой.

– Не нужно. У меня есть.

Прикасаясь только к ране, Инга аккуратно продезинфицировала ее и наложила повязку. Джеррик мужественно терпел.

– Знаешь, – улыбнулся он. – В детстве меня больше всего страшили не сами драки, в которые мне регулярно удавалось ввязываться, а эта жуткая процедура после них. Просто живодерство какое-то.

Инга тоже улыбнулась, и из трещинки на нижней губе просочилась капелька крови. Джеррик осторожно прикоснулся указательным пальцем к ее ране. Инге показалось, что у него дрожат руки. То ли от того, что ее губа болела, то ли от того, что у Инги по спине побежали мурашки, но это прикосновение показалось невероятно горячим. Ее бросило в жар. Голова закружилась. Его лицо стало серьезным. Джеррик медленно наклонился к ней. И тут Инга вспомнила про ресторан и ту красотку, с которой он провел вечер. Девушка резко отвернулась, отошла к столику и налила себе стакан воды. Это было очень кстати, потому что в горле совсем пересохло. Джеррик разочарованно выдохнул.

– Кстати, а как тебе удалось меня отыскать? – невозмутимо спросила Инга.

– Сам не знаю. Я вернулся в гостиницу – тебя нет. Мне стало не по себе. И я поехал, куда глаза глядят. А как тебе удалось забрести так далеко, не зная языка? – спросил он, надевая рубашку.

– С чего это ты взял, что я не знаю языка?

Он перестал застегивать пуговицы.

– Ты знаешь датский?

– А что в этом такого?

– Ну, просто, у вас принято учить английский, немецкий, реже французский и испанский.

– И откуда это ты все знаешь? – прищурилась Инга. – Да, но у нас в университете как дополнительные языки были еще датский, шведский и японский.

– Почему же ты выбрала датский?

– Он был для меня очень легким.

– Только он? – напряженно спросил Джеррик.

– Еще шведский, но выбрать можно было только один дополнительный язык.

– Понятно, – он почему-то заметно помрачнел.

– Ну, а ты-то, откуда русским владеешь?

Джеррик хмуро усмехнулся, как будто она сморозила глупость, но отвечать не стал. Чтобы ему не мешать, Инга пошла к себе.

– Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – задумчиво ответил Джеррик.

5

Инга проснулась от яркого солнца, теплые лучи которого золотистым морем нежились у нее на кровати. Было еще рано. Девушка выглянула из спальни. Джеррик еще отдыхал. Засыпая вчера вечером, она слышала, как он бродил по своей комнате, как будто его что-то беспокоило. Сейчас же Джеррик был расслабленным и таким по-детски милым, развалившись на своем чересчур маленьком диване. Черты его лица смягчились. Длинные темные ресницы отбрасывали тень на щеки. Он немножко улыбался во сне. Захотелось прикоснуться к его лицу, потрогать густые спутавшиеся волосы. Пришлось напомнить себе об осторожности. Взяв полотенце, Инга на цыпочках пробралась в душ.

– Доброе утро! – самодовольно объявил Джеррик, завидев бодрую и свежую Ингу в дверях душа. – А ты разве не знаешь, что подглядывать не хорошо?

– Что? Ни за кем я не подглядывала, – смущенно ответила Инга. Он закинул руку за голову и невозмутимо глянул в окно.

– А как же тогда ты попала в душ?

Инге нечего было сказать. Она густо покраснела и отправилась к себе под его самодовольным взглядом. Одеваться пришлось снова в ненавистные джинсы и блузку. Девушка наложила совсем легкий макияж, расчесала длинные светлые волосы и, решив не делать сегодня прическу, оставила их распущенными. Когда она вышла в гостиную, на Джеррике были легкие хлопковые брюки и белая рубашка. Он оглядел ее более оценивающим взглядом, чем это позволяют приличия, и улыбнулся:

– Давай, позавтракаем в кафе? А потом купим тебе что-нибудь?

Перспектива провести день с этим мужчиной странным образом подняла настроение. Инга рассеянно улыбнулась.

– Я не против.

Джеррик привез девушку на длинную набережную Нюхавн. Здесь приятно пахло морем, задорно плескались волны. Толпа туристов у причала ждала своей очереди к катеру. Атмосфера непринужденности и покоя, дыхание истории. Люди неспешно прогуливались по набережной, отдыхали в многочисленных ресторанчиках, катались на судах, любовались гаванью. Даже утром туристов было много.

– Да это же Русалочка! – сказала Инга, указывая на скульптуру девушки с рыбьим хвостом.

– Да, символ Копенгагена, – кивнул Джеррик, подводя ее к пристани.

– Красиво, – мечтательно сказала она.

– Русалочка уже почти сто лет провожает корабли в море.

– Надо же…

Раритетные суденышки 19-20 веков мирно покачивались на волнах, напоминая смертным о быстротечности времени. Грациозные парусники и прогулочные корабли неспешно проплывали мимо. Дикие утки, облюбовавшие каналы, довольно покрякивали, развлекая туристов. Джеррик подошел к самому краю пристани и посмотрел в воду:

– Ты не жалеешь, что поехала со мной? Что бросила родных, свою страну, дом?

Инга тяжело вздохнула. Холодная струйка мурашек скользнула за шиворот.

– Нет.

Он попал в точку. Хоть Инга и скучала по дому, желание находиться рядом с Джерриком перевешивало со значительным преимуществом и доставляло ей достаточно поводов к самобичеванию.

– Я не хочу, чтобы тебе было плохо, – хрипло сказал он. – Если что-то пойдет не так, скажи мне. Я отвезу тебя домой.

Инга робко кивнула, хотя перспектива отъезда, да еще и произнесенная из его уст, почему-то заставила ее содрогнуться. Джеррик тяжело вздохнул и сменил тему.

– Проголодалась? Я знаю тут одно очень уютное кафе.

Он повел ее в сторону многочисленных ресторанов, развлекательных центров и кафе, которые в большом количестве гнездились на длинной набережной. Инга попыталась взглянуть на Джеррика объективно. С одной стороны он казался чересчур сильным, опасным и самодовольным – от него буквально веяло мощью и горячностью, – а с другой был невероятно галантным и внимательным. Его манеры были безупречны, но он с тем же успехом забывал о них, когда дело выходило за рамки приличий. Ему нельзя было дать однозначную оценку и выработать какую-то определенную тактику поведения. Джеррик был непредсказуем. Сколько раз зарекалась водить дружбу с такими мужчинами! Инга тихо выругалась, когда поняла, что уже завязла. Джеррик между тем подвел девушку к невысокому бежевому домику с коричневыми, стилизованными под плитки шоколада окнами и открыл дверь. Инга проскользнула внутрь. Кафе действительно было уютным: маленькие квадратные столики, удобные кожаные диванчики, длинные желтые светильники, большие окна с видом на канал. Спутники сели напротив, девушка в белом фартуке не заставила себя ждать. Джеррик заказал кофе и хворост с вишневым джемом.

Поделиться с друзьями: