Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний потомок
Шрифт:

– Ваш билет, сэр?

Не помню, как оттолкнул билетера, и взлетел на палубу. Ирис с кем-то разговаривала, когда я ухватил ее за руку и потащил за собой.

– А ты стал грубее, – раздался позади веселый голос.

– Мы уже уходим,- пихнув Блейз к трапу, прямо в руки преследовавшего меня билетера, бросил я и обернулся. Передо мной стоял Гай Слоун. – Рад тебя видеть, – я пожал протянутую руку. – Прости, но мы должны сойти с этого…

Удар по голове и тьма.

====== Часть 26 ======

Пробуждение было не самым приятным, и я догадывался, кому стоит сказать спасибо за боль в затылке и небольшую шишку. Медленно поднявшись, я выбрался из каюты и тут же наткнулся на мужчину, которого сбил у трапа. Стало немного совестно за то, как я с ним обошелся.

– Как вы? – вежливо поинтересовался он.

Уверен, ему было плевать на меня, просто положение обязывало, ну а меня обязали правила приличия.

– Спасибо, мне лучше.

– Замечательно, – он улыбнулся и всучил мне металлическую трубку длинной в одиннадцать дюймов с зубцами на одном конце.

– А-а-а…, – я с удивлением смотрел на него.

– Это считыватель билетов, – пояснил мужчина, – он сломан.

– А я здесь причем?

– Он сломался в тот момент, когда ваша девушка ударила им, опять таки, по вашей голове. У вас есть два выхода из данной ситуации.

– Ударить девушку и доломать окончательно, или ударить вас и смотаться? – я натянул улыбку, но остался непонятым.

– Починить или оплатить поломку, – с каменным лицом сообщил мой собеседник. И прежде чем уйти, грозно добавил: – Это надо сделать до прибытия в пункт назначения, а то вас не выпустят с корабля.

Я смотрел ему вслед и думал, что надо запрятать считыватель подальше и посмотреть как Ирис стащит меня с корабля, если вся команда будет против. Разглядывая устройство, я обратил внимание на кольцо и вспомнил о Борге. Ощупав шею и осмотревшись, я тихо позвал. Едва появившись, лисенок залез мне на плечи и завибрировал, тихо урча мне в ухо. Эх, одна радость моей жизни.

Поиск Ирис не занял много времени. Я нашел их на второй палубе в окружении приветливых официантов, еды, напитков и яркого искусственного света. Ее смех и голос Гая привлекали внимание остальных посетителей. Я подошел к их столику, игнорируя подозрительные и недовольные взгляды пассажиров, и положив считыватель перед Блейз, сухо бросил:

– Потрудись оплатить.

– Мик, – она неуверенно глянула на меня и робко улыбнулась. – Ты все еще злишься?

– Злюсь на тебя? Нет, Ирис, конечно нет. Я просто в бешенстве! – рявкнул я и сел. – Ты ударила меня, просто в голове не укладывается. Ударила металлической трубкой, ты могла мне череп проломить. Это ты понимаешь?

– Не думаю, что била настолько сильно, – фыркнула Ирис.

– Моя голова с этим не согласится.

– Да ладно вам, – вмешался Гай, хлопнув меня по плечу. – Я рад видеть тебя в добром здравии.

– Не скажу что оно доброе, – буркнул я.

– Не кипятись, Мик. Она просто хотела помочь, – усмехнулся Гай.

– Помочь!? Ты вообще на чьей стороне?

– Я всегда на стороне женщин. Они это сила.

– Кто сказал?

– Я и мои многочисленные любовницы, которые были весьма красноречивы, когда бросали меня.

– Так тебе и надо, подкаблучник, – фыркнул я.

– Не хочу показаться назойливым, но я тебе говорил, что ты очень мрачен, мой друг.

– И я все время твержу об этом, – встрепенулась Ирис.

– Да если бы не моя мрачность, ваши куски давно валялись где-нибудь в землях империи.

– Вот я про это и говорю, – оживился Гай. – Ты не прослеживаешь закономерности?

– Закономерность в том, что меня окружают одни идиоты.

– Грубо, мой ворчливый друг, и в корне неправильно. Я говорю о твоей бабушке и ее подарке. Ты никогда не задумывался, почему именно тебе достался такой дар?

– Может потому что я неудачник.

– Нет. Потому, что ты слишком ответственный! – с улыбкой сообщил Гай. – Уверен, твоя бабушка сейчас смотрит на нас, и гордиться, так же как и Эльба Майер.

– А мне кажется, они обе хохочут как ненормальные, наблюдая за моими метаниями и унижениями.

– Эх, – Гай вздохнул и с несчастным видом посмотрел на Ирис.

– Законченный пессимист, – вынесла вердикт та.

– Проехали, – я махнул на них рукой и отвернулся.

Наблюдая за другими пассажирами, я слушал, что говорит Блейз. Мне даже не хотелось знать, куда и зачем мы плывем, но вот Гай был другого мнения. Особо вникать в повествование Ирис я не собирался, но общее представление о деле уже вынес – полнейший утопический бред.

Анализируя сложившеюся ситуацию, я приходил к выводу, что со мной что-то не так. Видимо, я просто не мог общаться с женщинами, а иначе, почему никто из них меня не слушал. Хотя уже было поздно, я все же решился и предпринял новую попытку объяснить Блейз, что такое существа и как они не любят помогать людям.

– Они доверяют тебе, – словно вердикт выдала Ирис и вновь вернулась к разговору с Гаем.

Мне осталось только махнуть рукой. Чтобы я не говорил, у нее на все был этот ответ. Наверное, я один чувствовал, насколько тонка грань. Доверие – это слово давило на плечи как скала. Я был рад и в тоже время боялся, что в один прекрасный день они возненавидят меня больше, чем Эльбу Майер, если это уже не произошло. В последнем разговоре Клеймор поставил меня в жесткие рамки, но сейчас я плохо представлял, как в них продержаться, потому что Блейз явно не собиралась помогать.

Ее смех отвлек меня от мрачных дум, вернув в не менее мрачную реальность. Мы плыли в направление какого-то острова, где местные страдали от гнета чудовища. Что это был за монстр Ирис, конечно же, не потрудилась выяснить, а человек, попросивший о помощи, вообще исчез. Похоже, я был единственный, кому это казалось странным.

Я уже хотел в сотый раз посетовать на ее привычку влезать во все, что нас не касается, но меня насторожило глухое рычание Борга. Я осмотрелся. Мимо нас прошел мужчина лет пятидесяти, хотя с возрастом я мог и ошибиться.

– Что случилось? – спросила Ирис.

И как она только все успевает? И с Гаем болтать, и за мной следить, и придумывать нелепые планы.

– Ничего, – поднявшись, простодушно заявил я. – Борг проголодался, схожу, попрошу молока.

Убедившись, что Блейз мне поверила, я направился за мужчиной и прошел до самой каюты, где он скрылся. И что теперь? Хороший вопрос, вот бы найти еще и ответ на него. У меня было несколько вариантов решения данной проблемы, хотя… Стоп. Проблемы собственно пока и не было, а мое вмешательство могло ее создать. Немного порассуждав на тему благородства, я махнул на все рукой и направился обратно, когда кто-то схватил меня за шиворот и втащил в каюту. Меня швырнули в кресло, Борг с шипением бросился на обидчика и вскоре приземлился на мои колени. Лисенок хотел предпринять новую атаку, но я перехватил его и, усадив на плечи, приказал успокоиться. Нехотя Борг все же подчинился, продолжая шипеть и грозно сверкать глазами.

Поделиться с друзьями: