ЖАНРЫ

Последний приказ (Звездные войны)

Зан Тимоти

Шрифт:

– Я знал, что тебе это удастся, - усмехнулся Феррье, включая интерком. Дух! Открывай дверь. Мы выходим.

Ответа не последовало.

– Дух? Ты меня слышишь?

– Он теперь никого не слышит, - раздался из динамиков голос Клинганна.
– И идти он сам не может. Теперь его надо нести.

Феррье, злобно зашипев, отключил связь.

– Идиот... Как я мог ему доверить такое важное дело... Знал же - надо было убить вас сразу, так нет же...

– Возможно, ты и прав, - согласился Каррд, кивком головы указав на бегущую к ним толпу.
– Вряд ли ты сумеешь исправить эту ошибку.

– Ничего. Я сделаю это в другой раз, - ответил Феррье.
– К тому же у меня есть ты.

– Ты умрешь вместе со мной, - усмехнулся Каррд, сев так, чтобы Феррье видел, что левая его рука лежит на одной из кнопок нижнего пульта.
– Я тебя предупреждал - корабль мой тебе все равно не достанется.

Ему вдруг показалось, что Феррье действительно собирается выстрелить в него. Однако тот ограничился тем, что пару раз пальнул в орудийную секцию панели управления.

– В другой раз, Каррд.

Он отступил к двери, выглянул наружу и тут же исчез.

Каррд набрал полные легкие воздуха и, медленно выдохнув, убрал руку с кнопки, зажигавшей посадочные огни. Секунд через пятнадцать он увидел через иллюминатор фигуру Феррье, бегущего к своему кораблю.

Он включил интерком.

– Говорит Каррд. Можете открыть дверь - Феррье здесь уже нет. Как там ваш пленник - медицинская помощь ему не требуется?

– Нет, не нужно...
– ответил Гиллеспи.
– Дефль - мастер прятаться, а вот охранник из него никудышный. Выходит, Феррье его бросил?

– Ты ожидал от него чего-то другого?
– Cказал Каррд, посмотрев в иллюминатор. Истребитель Феррье завис над землей.
– Он уже взлетает. Предупреди всех: преследовать его не рекомендуется - он наверняка пригото вил для нас какую-то гадость. Так оно и было. Не успел Каррд произнести эти слова, как с корабля вылетел какой-то обтекаемый предмет. Блеснула яркая вспышка, и в небе появилась огромная металлическая сетка. Через минуту она уже упала наземь - то тут, то там по ней пробегали искры.

– Сеть Коннера, - послышался голос Дрэвиса.
– Типичный воровской трюк.

Каррд обернулся. Стоявшие в дверях Дрэвис, Партаг и Мэйззик провожали взглядом истребитель Феррье.

– У нас достаточно людей за пределами этой сети, - напомнил Каррд.
– Мы погасим ее в два счета.

– Нельзя было его отпускать, - прошипела Партаг, сделав хо-димский жест, выражавший крайнее презрение.

– Далеко уйти ему не удастся, - сказал Каррд. Истребитель тем временем уже вышел за пределы досягаемости их орудий.
– "Небесный Путь" и "Звездолом" стоят готовые к полету - один к северу, другой к югу отсюда.
– Он испытующе посмотрел на Мэйззика.
– Впрочем, мне кажется, эту честь мы должны предоставить Мэйззику. Мэйззик растерянно улыбнулся.

– Благодарю, - сказал он, снимая с пояса рацию.
– Грив, Эмбер. Истребитель должен быть уничтожен.

Истребитель Феррье стал быстро набирать высоту. Через пару секунд вслед за ним устремились два перехватчика Мэйззика.

– Наверное, я должен перед тобой извиниться, - смущенно пробормотал Мэйззик.

Каррд покачал головой.

– Брось ты об этом... Вернее... Вернее будет сказать - заруби это себе на носу. В другой раз не будешь иметь дела с Трауном. Ты теперь видишь, за кого он нас держит?

– Можешь не волноваться, - закивал головой Мэйззик.
– У меня на такие вещи память отличная.

– Вот и хорошо, - сказал Каррд со вздохом.
– Ладно, надо заняться сетью... Пока враг не узнал о том, что здесь произошло, нам лучше покинуть Хиджарну.

Высоко в небе что-то блеснуло.

– Пока ребята будут заниматься сетью, продолжил Каррд, - я вкратце изложу вам суть своего предложения.

ГЛАВА 19

Порядок, - сказал Хэн Ландо, пытаясь нащупать на левой ноге Арту нормальную зацепку.
– Приготовься. Дройд что-то проверещал.

– Он говорит, что тебе надо быть осторожным, - перевел Трипио, стоявший в сторонке.
– Если ты помнишь, в последний раз...

– Он туда сам влез, - проворчал Хэн.
Если он хочет дождаться Люка, я спорить не стану.

Арту вновь заверещал.

– Он говорит, что в этом нет необходимости, - объяснил Трипио.
– Он полностью доверяет тебе.

– Рад это слышать, - вздохнул Хэн. К сожалению, иных зацепок на ноге не было. Когда-нибудь он поговорит на эту тему с представителем компании-производителя.
– Ладно. Ландо, Тяни. Они приналегли, и колеса дройда наконец освободились от корней.

– Вот и все, - сказал Ландо, когда они оттащили дройда в сторону.
– Как ты?

На этот раз ответ был куда пространнее.
– Он говорит, что повреждения незначительны, - перевел Трипио.
– В основном они носят космический характер.

– Он что, ржаветь начал?
– пробормотал Хэн, потирая поясницу.

В пяти метрах от него орудовал своим Огненным Мечом Люк - он резал лианы, перегородившие сухое русло, служившее им тропой. Возле него, взяв оружие на изготовку, стояли Чубакка и Мара. Они приготовились к отражению новой атаки змееподобных существ, которых здесь было великое множество.

Стряхнув с ладоней едкую труху, оставшуюся от корней, Ландо подошел к Хэну.

– Веселое место, ничего не скажешь.

– Нужно было посадить "Сокол" поближе, кивнул в знак согласия Хэн.
– Тем более что добраться до горы можно только на своих двоих - спидеры тут не помогут.

– В этом случае сейчас мы имели бы дело не со змеями и не с жгучими корнями, а с имперским патрулем, - заметил Ландо.
– Хрен редьки не слаще.

– Это точно, - согласился Хэн, Где-то неподалеку раздался странный свист, тут же послышался и отзыв. Хэн нахмурился и стал всматриваться в лесную чащу.

– На хищника не очень-то похоже, - сказал Ландо.

– Не знаю...
– Хэн повернулся к дройдам, живо обсуждавшим недавнее происшес - твие и разглядывавшим ожоги Арту.
– Эй, хорош болтать. Включите сканеры.

Арту покорно выдвинул свою маленькую антенну и принялся водить ею из стороны в сторону. С минуту он что-то кудахтал себе под нос, после чего сообщил Трипио результат.

– Он говорит, что крупных животных поблизости нет. Речь идет о расстоянии в двадцать метров, на большем...

Поделиться с друзьями: