Последний трюк
Шрифт:
– Где Томми Дженсон?
– спросил я.
Якима облизал нижнюю губу, взгляд его метнулся в сторону двери в глубине комнаты.
– Открой!
– приказал я.
Он подошел к двери и распахнул её. Я снова уткнул пистолет ему в спину, развернул его и втолкнул в комнату.
– Зажги свет.
Он повернул выключатель.
Томми Дженсон лежал на постели. На нем был ладно сшитый однобортный костюм, брюки и носки, но не было ботинок. Лодыжки привязали к прочной раме кровати, как это обычно делают в сельских тюрьмах Джорджии. Лицо его было мертвенно-бледным, заросшим темной щетиной, но на нем не было заметно признаков побоев.
– Отвяжи его, - бросил я.
Якима подошел к постели и начал неумело возиться с запорным механизмом рамы. Томми Дженсон очень медленно сел и принялся обеими руками растирать лодыжки. Не говоря ни слова, он уставился на меня.
– Все в порядке, Дженсон, - сказал я.
– Меня зовут Дейл Шенд, я частный детектив. Блю Гуднайт мертв, а Якима отправится в тюрьму.
Дженсон пытался что-то сказать и наконец хрипло выдавил:
– Он... он хотел убить меня.
– Я знаю, он любит убивать, но теперь с этим покончено.
Томми Дженсон судорожно проглотил слюну.
– Блю Гуднайт меня спас, - прошептал он.
– Ради Бога, не найдется у вас чего-нибудь выпить?
– В соседней комнате на серванте есть виски, - сказал я.
– Налейте сами; думаю, вам это пойдет на пользу.
Мы прошли в соседнюю комнату, и Дженсон дрожащей рукой налил себе виски. На его симпатичном лице начал появляться слабый румянец. Потом он схватил бутылку и отхлебнул прямо из горлышка. Японец прислонился к серванту, что-то неразборчиво лопоча.
Я шагнул вперед и забрал у него нож в узких ножнах из мягкой кожи, прикрепленных изнутри к поясу. Другого оружия у него не было.
Наконец Томми Дженсон заговорил:
– Мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь рассказал, что происходит...
Но я не ответил, а замер и прислушался. Никаких других звуков, кроме нараставших порывов ветра и шума дождя, стучавшего по окнам за тяжелыми бархатными шторами, слышно не было. Шторы свисали плоско, если не считать небольшой выпуклости в том месте, где они сходились. Этой выпуклости не было, когда мы входили в маленькую комнату, чтобы освободить Томми Дженсона.
Я отступил назад, пока не очутился за спинкой дивана.
– Ролланд, пожалуй вам лучше выйти и тоже послушать, - сказал я.
Драпировки неторопливо раздвинулись, и из-за них появился Жюль Фентхольм Ролланд. Вокруг воротника его дождевика был обмотан фуляровый шарф, отделанный бахромой, а черная шляпа чуть сдвинута на затылок. Оружия у него не было.
– Я не мог ждать, - сказал он.
– Шенд, я предполагал, что вы знаете скрываете что-то важное, поэтому должен был прийти, чтобы самому все увидеть. Хотя, похоже, я вам и не нужен.
– Он прошел в комнату, медленно оглядываясь вокруг, лицо его оставалось непроницаемым.
– Один из этих людей убил мою жену, - сказал он безжизненным голосом.
– Да, - кивнул я.
Его узкие губы искривились.
– Будет лучше, Шенд, если вы все мне расскажете, - вежливо попросил он.
– Я все расскажу, - пообещал я.
– Но все совсем не просто. Вашей жене нравились мужчины, и Томми Дженсон был одним из её любимцев. К сожалению, у Дженсона не было денег...
Томми Дженсон опустил бутылку. Его налитые кровью глаза замигали и весело заискрились.
– Вы можете повторить это ещё раз, - хрипло сказал он.
– Ваша жена его содержала, Ролланд, но это стоило очень дорого. Согласно моей информации, у Дженсона были большие запросы, не менее расточительной была и ваша жена. Поэтому ей пришла в голову идея содрать с вас побольше... но представить это профессиональным ограблением. Риск был невелик, ведь она знала, когда и на какой срок вы получите сто тысяч долларов, которые будут храниться в сейфе вашего офиса.
Ролланд смотрел на меня, не пытаясь перебить. Я продолжил:
– Полагаю, она поделилась этой идеей с Томми Дженсоном, а тот начал хвастаться будущим богатством... Похвастался Блю Гуднайту, которого знал. Потом Блю с Якимой решили провернуть ограбление самостоятельно и забрать все деньги себе. Они привлекли работавшую у вас Берни Ширер, поручив ей наблюдать за обстановкой из окна табачного киоска напротив...
– Шенд, как вам удалось все это узнать?
– спросил Ролланд.
– Свою версию я построил на основе дедукции, но она в свою очередь опиралась на некоторые характерные факты. Телефонный разговор, который состоялся у вашей жены в моем присутствии... Этот разговор настолько её встревожил, что она предпочла меня выставить. Кто-то должен был прийти и поговорить с ней, а я не должен был этого слышать. Этим человеком мог быть Томми Дженсон. Актриса в вашем театре рассказала мне о Томми Дженсоне. У него на квартире после телефонного разговора с Гуднайтом меня сгреб Якима. Якима убил Нордлунда, так как тот знал вашу жену, а его крутые парни следили за Дженсоном...
Я пожал плечами.
– Потом Дженсон исчез. Так могло случиться, если он получил сотню тысяч. Поначалу я не относился к своей версии серьезно. Но если деньги получил он, то какое место во всем этом деле занимают Блю Гуднайт и Якима? Должно было быть какое-то объяснение, и я начал его искать. Но если бы Блю с Якимой не похитили меня, чтобы заставить заговорить, вряд ли я когда-нибудь смог даже предположить...
– Понимаю, - протянул Ролланд.
– Так случайно получилось, что ваши деньги целы, - сказал я.
– Они здесь, в этом доме.
Ролланд тихо сказал:
– Шенд, вы проделали большую работу, я этого не забуду.
– Он провел рукой по лбу и продолжил: - Конечно, найти пропавшие деньги очень важно, но вы до сих пор не сказали, кто убил Мерилин.
– Якима. Я слышал, как Блю говорил, что Якима убил Берни Ширер и кого-то еще. Блю не назвал имени, но имел в виду вашу жену.
Якима тихонько захихикал.
– Сыщику ещё придется потрудиться. Никому не удастся повесить это убийство на меня...
– А какое это имеет значение?
– спросил я.
– Я же видел, как ты убил Блю. Уже одного этого достаточно.
– Но... но..., - начал Ролланд.
– Это же совершенно ясно, - сказал я.
– Якима считал, что вашу жену нужно ликвидировать. Он не мог рисковать, если она начнет скандалить, обнаружив, что деньги исчезли. След через Дженсона мог привести к Блю и Якиме.
– Да... да... конечно, - прошептал Ролланд. Его правая рука потянулась к груди.
– Если у вас под пиджаком пистолет, пусть он там и останется, - сказал я.
– Я доставлю Якиму в полицию.
Ролланд опустил руку, стиснул зубы, лицо его потемнело. Я достал из кармана полицейские наручники и протянул их Томми Дженсону.
– Наденьте их на Якиму.
Ролланд устало облокотился на камин. Казалось, он на грани изнеможения, но взгляд оставался твердым и внимательным.
– Итак, все кончено, - сказал он.
– По крайней мере, я...
– Он передернул плечами, словно сбрасывая с них какую-то тяжесть.
– Почти, Ролланд...
– А что же еще?
– спросил он.
– Всего один момент, Ролланд. Один момент, о котором можете рассказать только вы.
– Все выглядело так, словно вы, Шенд, главный рассказчик. Я просто не вижу, что смог бы добавить.