ЖАНРЫ

Последняя среда. Литература о жизни (Тема номера: Украина)

авторов Коллектив

Шрифт:

Совершенная красота подсолнуха! Его совершенная прекрасная сияющая душа! Ласковое око природы, нацеленное на резво всходящую, красноватую, как ягода шиповника, растущую молодую луну, что беспокойно чувствует в закатных тенях рассветный золотой месячный приливный бриз!

Мухи роились вокруг тебя, невиноватого в своей грязи, хоть ты и клял небеса над железной дорогой и свою цветочную душу.

Несчастный засохший цветок? Ты забыл, что был цветком?

Глядя на свою чумазую шкуру, ты решил, что был старым грязным бессильным паровозом, тенью паровоза? Призраком прежде могучего бешеного американского паровоза?

Да никогда ты не был паровозом, Подсолнух, ты был подсолнухом!

А ты, Паровоз, смотри не забывай, что ты паровоз!

И я выдернул крепкий позвоночник подсолнуха, и оперся на него, как на скипетр, и сказал своей душе, и душе

Джека, и всем, кто меня слышал:

Мы – вовсе не наша грязная шкура, не мрачные пыльные безобразные паровозы, внутри мы прекрасные золотистые подсолнухи, благословенные семенем и добавленным к нему нагим телом в золотых волосках, что превращается в безумный черный остов подсолнуха на фоне заката, за которым следят из тени паровоза на усыпанном жестянками берегу на закате у холмов Фриско вечером наши глаза.

Калифорнийский супермаркет

Тем вечером я все время думал о тебе, Волт Витмен. У меня болела голова, я бродил по улицам среди деревьев, а сверху на меня пристально смотрела полная луна.

Пошатываясь от голода, я вошел за вдохновением в супермаркет, и в памяти всплыли перечни из твоих стихов.

Какие персики! Какой колорит! По вечерам сюда идут всей семьей! Мужья толпятся в проходах, жены среди авокадо, детвора среди помидоров. – А ты, Гарсиа Лорка, что ты ищешь в арбузах?

Я увидел тебя, Волт Витмен, старого одинокого бездетного лесоруба. Ты тыкал пальцем в мясо, бросая взгляды на молодых продавцов в бакалее.

Я слышал, как ты по очереди спрашивал их: Откуда эта свинина? Почем бананы? Это ты – мой Ангел?

Я шел за тобой между рядами сверкающих банок, за плечом у меня маячил воображаемый охранник. Не попадаясь на глаза кассирам, мы в одиночку разгуливали среди стеллажей, грызли авокадо, пробовали подряд все фантастические замороженные деликатесы.

Куда нам пойти, Волт Витмен? Через час супермаркет закроется. Куда глядит острие твоей бороды?

(Я раскрыл твою книгу и увидел со стороны нашу сегодняшнюю одиссею, весь этот абсурд).

Ну что, прогуляемся по ночным пустым улицам? Деревья кладут одну тень на другую, в домах гасят свет, мы здесь одни.

Ну что, думая о той Америке любви, которую не вернуть, пойдем вдоль припаркованных синих машин к нашему тихому дому?

Эй, отче, седая борода, одинокий старик, учивший мужеству, что же это была за Америка, из которой Харон увез тебя в своей лодке, и ты остался в тумане на берегу, глядя, как его шест пропадает из виду над черными водами Леты?

С английского

Чарлз Буковский

№ 6

Я поставил на лошадь под номером 6

дождик

в руке – бумажный стаканчик кофе

не разбежишься

ветер сдувает воробьев

с крыши над верхней трибуной

жокеи молчаливо выстраиваются

перед заездом

моросящий дождь

стирает все различия

лошади мирно стоят бок о бок

перед нервной схваткой

нащупываю в пачке сигарету

обхожусь одним кофе

потом лошади проезжают

перед трибунами

увозя своих маленьких наездников —

траурно торжественно радостно

словно это раскрылись цветы

Остановка движения

Любить тебя при свете солнца, утреннего солнца

в гостиничном номере

над проулком,

где бродяги подбирают пустые бутылки,

любить тебя при свете солнца в номере,

где ковер на полу красней нашей крови,

любить тебя, когда остальные торгуют

кадиллаками и заголовками новостей,

любить тебя в номере с фотографией Парижа

и открытой пачкой сигарет,

любить тебя, когда остальные бедолаги работают.

Тогда и сейчас —

расстоянье, наверное, в несколько лет,

но я думаю только об одном —

в жизни уйма дней,

когда она вдруг останавливается, как вкопанная,

и ждет, как поезд на путях.

Я прохожу мимо гостиницы в восемь и в пять,

в проулке кошки, бутылки, пьяницы.

Я смотрю на те самые окна и не знаю,

где ты и что с тобой.

Я иду дальше, и мне хочется спросить —

куда уходит жизнь,

когда останавливается?

Джейн

Джейн – с любовью, которой не хватило

Я тронул юбку,

тронул черный поблескивающий

бисер —

то, что прижималось когда – то

к телу,

и сказал Господу:

Ты – лжец,

все – сказал я – что

так прижималось

или знало мое имя —

оно не может умереть

по заведенному распорядку смертей,

и я взял в руки

ее прекрасную одежду,

эту ушедшую красоту,

и сказал, чтоб меня слышали

все боги,

еврейские боги, христианские боги,

мерцающие осколки, идолы,

пилюльки, хлебы насущные,

глубины, случаи, риски,

заранее все спланировавшие,

наварившие на этих двух расставшихся безумных,

у которых не было ни одного шанса,

комариные планы, комариные шансы,

и я склонился над этим,

склонился над этим всем,

зная —

у меня в руках ее одежда,

но саму ее

они уже мне не вернут.

Веселая ночь в городе

надравшись, идешь по темным улицам какого – то

города,

ночь, ты заблудился, где твоя конура?

зайди в бар вспомнить кто ты.

закажи виски,

на стойке лужи,

рукав рубашки намокает.

Тут мухлюют – виски разбавленное.

закажи бутылку пива.

Сестричка Смерть в откровенном платье

подходит, садится рядом,

закажи для нее пиво,

от нее пованивает болотом,

прижимается к тебе бедром,

бармен скалит зубы.

Ты напрягаешь его,

он не знает, кто ты —

мент, киллер, псих или идиот.

попроси дать водки,

налей ее через горлышко в бутылку с пивом.

Час ночи в тупом дохлом мире.

Узнай у нее, сколько будет с носа,

пей до дна из бутылки,

на вкус – машинное масло.

Уходи, оставив Сестричку Смерть,

оставив бармена с ухмылкой на лице.

Вспомни вдруг, где твоя конура,

конура с непочатой бутылкой вина

в шкафчике,

конура, где пляшут тараканы.

Хрустальная Звездная Срань,

среди которой любовь померла со смеху.

с английского

Сергей Жадан

авиахим

мне уже вот – вот надо было на вокзал и я собирался

смотрел на утренние субботние балконы

свет столько света

женская стирка на веревках

грустные мотыльки за час до отъезда

я что – то слышал об этом празднике

видел людей что все шли на ипподром

десятая годовщина революции

цеппелины пламенели в небе как красные сердца коммунаров

и молоко на еврейском рынке нагревалось

покорное и тихое как гонимые апостолы

я даже глянул вверх надеясь хоть что – то разглядеть

и маленький резвый самолет уже кружил над трибунами

молодые авиаторы стояли на поле

как потрепанные библии

держа в руках записные книжки с номерами телефонов

перебирая в карманах арахис и презервативы

глядели как самолет вдруг начинает падать

и пилот чтоб не врезаться в зрителей

направляет его на деревья

и я подумал боже блажен твой разлившийся свет

спасены твои дети что курят черный табак

спасены курильщики с пальцами коричневыми

как зрачки больных желтухой

спасены распорки твоих крыльев

все что переполняет нас

размеренность летних рассветов

роса на окне женский голос зовущий с балкона

переломленный как роза хребет авиатора

сладкий голубой воздух его противогаза

Паприка

На зеленые вспышки в овощей,

за двумя подростками, что взялись за руки,

идти по вечернему супермаркету —

девочка выбирает лимоны и сладкий перец,

дает подержать своему парню, и, засмеявшись, кладет обратно.

На часах без десяти десять, они долго ссорились,

она хотела от него уйти, он уговорил ее остаться;

в карманы натолканы зеленые предметы,

золотые ассирийские монеты, таблетки от боли,

сладкая любовь, колдовская паприка.

вынесите наружу, ну, вынесите влажную душу —

каждый умерший плод, его земляничную кровь,

рыба, попавшая под винты старых пароходов в южных штатах,

фаршированная серьгами и шпильками панков,

стонет от кофеина в жабрах, черных болезней,

зеленого света, словно просит

вынесите, ну, вынесите меня отсюда к ближайшей стоянке,

ближайшему автосервису, к ближайшему холодному океану,

словно показывает, выгибаясь влажными душами,

пока винты в небесах над вечерним супермаркетом

кроят набухший соками воздух и кофеин запекается под ногтями

вынесите, ну, давайте, спрячьте в карманах теплые зеленые вспышки,

положите под язык серебро и золотые монеты,

к ближайшему убежищу, ближайшему стадиону,

кровь за кровь, господь нас зовет, шевеля плавниками

Потому что так, как он схватился за нее,

я не смогу никогда ни за кого схватиться,

мне не дает безразлично пройти мимо эта мертвая плоть,

я слишком долго не решался, не в силах двинуться,

чтобы теперь не пойти за ними.

Ты ведь знаешь, что их ждет, правда?

там, где ты сейчас, там, где ты оказалась,

ты можешь все сказать им заранее —

еще два – три года золотого полудетского замирания в июльской

траве, растрачивания монет на отраву, и все —

память заполняет в тебе место, где была нежность.

Потому что так, как она боится за него,

я не смогу никогда ни за кого бояться,

потому что с такой легкостью, с какой она кладет ему в руки

эти теплые лимоны, я не смогу никогда никому ничего отдать;

пойду и дальше за ними

в долгих изнурительных сумерках супермаркета,

наступая на желтую траву,

держа в руках мертвую рыбу,

отогревая ее сердце

своим дыханием,

отогревая свое дыхание

ее сердцем.

Поделиться с друзьями: