Повелитель ночи
Шрифт:
Да уж, Саша сама перепутала бы, кто есть кто, неужели Джованни Орландини специально копировал хозяина? И все же… большая разница во взгляде. Наемный работник Джованни был вальяжен и самоуверен, взгляд человека, встретившего их сейчас, испуган, даже затравлен. От него явственно исходит страх.
И здесь тоже холод, от которого не спасает огонь в камине.
– Рада тебя видеть, Ори, столько лет прошло!
– Ты единственная, кто называет меня так. Полагаю, это не светский визит?
– Боюсь, что нет.
Прорицатель указал на стулья у камина. Но даже протянув озябшие руки к огню, Саша не почувствовала тепла. Как они тут живут?
– Вчера поздно вечером к моим воротам подъехали карабинеры. А Джованни не вернулся домой. Значит, вы пришли поговорить о нем.
– Для этого не надо быть прорицателем, – буркнула Саша.
– И ты, конечно, не открыл, – сказала Джойя.
– Мне нечего сказать карабинерам. Но зачем пришли вы?
– Джованни Орландини убит. Кто-то принял его за вас и убил. Когда он узнает, что ошибся, вы будете в опасности.
Прорицатель фыркнул как большой морж.
– Вы серьезно верите, что здесь, – он обвел помещение рукой, – мне может грозить опасность?
– Опасность может настигнуть где угодно. Ты превратился в агорафоба и изуродовал психику племянницы. – Сказала Джойя.
– Ты смеешь говорить мне, что лучше для моей племянницы?
– Давайте не будем спорить. – Вмешалась Саша. – Почему Джованни пошел вместо вас на вечеринку синьоры Манин?
– Наверное решил погреться в лучах моей славы. А то в доме холодно, – с ухмылкой ответил Орацио. – И заработать денег, конечно.
– Он сказал вам, что пойдет?
– Конечно, нет. Я бы не разрешил. Хотя… возможно и разрешил бы, это могло быть любопытным опытом.
– Он был похож на вас как две капли воды. Он всегда вас копировал?
– Вы шутите? У него короткая стрижка, черные волосы, он моложе меня лет на пятнадцать.
– Но… у него были длинные седые волосы и выглядел он… – Саша осеклась. – Значит он подготовился! Купил парик, загримировался.
– В таком виде он должен был выйти из дома, и никто не заметил?
– Мы не часто пересекаемся, дом большой.
– Вы знали, что у него были проблемы с законом?
Прорицатель кивнул. – Люди заслуживают второго шанса. Даже Джойя. Когда я нанял ее, она чувствовала себя обиженной, использованной и выброшенной на прошлой работе.
– Откуда ты… – ахнула Джойя.
– Я видел тебя насквозь. Но ты была способна простить и забыть.
– Но Джованни совершал преступления, пусть мелкие.
– Вы ошибаетесь, девушка. Источником любого плохого поступка является то, что внутри человека. Гнев, боль, обида, или все вместе. Иногда нужно отрешиться от прошлого, которое преследует тебя, и тогда ты исцеляешься.
– А чем здесь занимался Джованни?
– Он был принят на должность дворецкого. Но поскольку у нас не бывает гостей, он занимался разной работой по дому, помогал Мартине с уборкой, выполнял поручения и тому подобное.
Как ни пытались гостьи убедить хозяина, что ему грозит опасность, прорицатель лишь хмыкал. Саше показалось, что ему с Джойей есть о чем поговорить, и сказала, что подождет женщину на улице.
– Последний вопрос. Зачем кому-то убивать вас?
– Понятия не имею. – Пожал плечами Орацио. Если только…
– Что?
– Если только Анджелина до сих пор не простила меня.
Саша пошла вниз по лестнице, надеясь, что не заблудится.
Скрипнула дверь и в проеме показалась Тея, только в этот раз она была одета в длинное белое платье. Прижала палец к губам, поманила Сашу в комнату.
– У меня мало времени. Если что-то случится с моим братом, Тея останется одна. И пропадет. Ты можешь ему помочь?
– Погоди, в каком смысле братом? Ты же Тея?
– Мне нужна твоя помощь.
Саша хотела спросить, что за чертовщина тут происходит и почему молодая девушка не сможет жить одна, но вместо этого спросила:
– Ты думаешь, что-то случится с твоим… ээээ… с Орацио?
– Да. Плохое.
В коридоре послышались шаги, девушка снова приложила палец к губам и вытолкнула Сашу за дверь.
– Я… э… заблудилась. Осталась тут, боясь, что не найду выход, – На голубом глазу заявила она Джойе и Орацио.
* * *
– Что это было? – спросила Джойя, когда они оказались на улице.
– Вы о чем?
– Там, в коридоре. Что ты там делала?
– Общалась с призраком. Во всяком случае он пытался меня в этом убедить.
– Ты шутишь? Что за призрак?
– Сестры Орацио. Призрак беспокоится о Тее, думает, что она сама не сможет позаботиться о себе.
Джойя пожала плечами, словно не удивилась сообщению о призраке.
– Когда сестра Орацио рожала, он не повез ее в роддом. Там бы все обошлось без трагедии, но ей пришлось рожать дома и вот результат. Она умерла.
– Но почему он запер девочку, потом девушку в доме?
– Думаю, он боялся, что с ней что-то случится, и защищает ее по-своему. Я же говорила, что девочка со странностями. Наверное это можно было вылечить. Но знаешь… он просто такой. Это его понимание любви, даже если он ошибается.
– А вы его защищаете.
– Как и он защитил меня, когда я осталась без работы и без денег.
– Тея не узнала вас, когда мы пришли.
– Ты ошибаешься. Она точно меня узнала.
Глава 4. Венеция, наши дни
– Почему я не удивлен? – По интонации Саша не поняла, шутит Лапо или недоволен. Решила перевести разговор на свои лекции.
Но винодел ее перебил.
– Ты же все равно не успокоишься, да? Расскажи мне еще раз про вечер, когда убили этого типа, ну, фальшивого прорицателя.
Саша рассказала все с самого начала.
– Так кто кричал – женщина в костюме из «Игры Престолов»?
– Да, Сара.
– А почему она не может быть убийцей?
– Сара? Она смешная, держит пансион, не против пофлиртовать, но когда это заметил ее тихоня-муж – уж очень он невзрачный! – она сразу побежала к нему. Но убить?
– А ты подумай. Ты только что убила человека. И когда будешь выходить из комнаты, тебя скорее всего заметят. Что будешь делать?
– Не знаю… наверное, сделаю вид, что только вошла и увидела труп и закричу.