Пожиратель Людей
Шрифт:
Я достаю горсть арахиса, раскалываю один орешек и жду.
Он приходит в себя в половине первого ночи.
Его ресницы трепещут по щекам, затем он выпрямляется, вытягивает ноги, потом вспоминает, что должен быть настороже из-за очень страшных чудовищ, и резко вскакивает.
Когда он замечает меня через комнату, срабатывают инстинкты: он поднимает пистолет и нажимает на спуск.
Пуля врезается в стену чуть выше моего плеча, штукатурка крошится, с тихим звяканьем осыпаясь на пол.
— Промазал, Капитан, — говорю я и бросаю скорлупку от арахиса. — Я тоже по тебе скучал.
Крюк в мгновение ока оказывается на ногах, и поскольку он слегка пьян и дезориентирован, я без труда уворачиваюсь и выскальзываю с его пути.
Я и быстрее тоже. Быть древним сверхъестественным монстром всё-таки имеет свои преимущества.
Он разворачивается, глаза широко распахнуты.
— Ты, — говорит он.
— Я, — отвечаю я и закидываю в рот арахис, разговаривая с набитым ртом. — А ты ждал кого-то другого? Не заставляй меня ревновать, Капитан.
Он снова бросается на меня, и я позволяю ему загнать меня в загон в пределах размаха его рук.
Капитан оттесняет нас назад, и я врезаюсь в противоположную стену с нарочитым «уф», а он прижимается ко мне.
— Я тебя убью, — дыхание его горячее, глаза распахнуты и налиты кровью.
— Ты всё время это повторяешь, — тихо смеюсь я.
— Перестань, блядь, улыбаться!
— Может, тебе стоит улыбаться чаще, Капитан, — я скалю ему зубы. — Возможно, я дам тебе повод для улыбки.
Он фыркает и подносит остриё своего крюка к моему горлу. Оно впивается в плоть, прокалывает кожу, и когда на поверхность выходит первая горячая капля крови, у меня встаёт.
В ушах гремит собственное сердце, живот качает, как на качелях, и мне это, блядь, нравится.
Убьёт ли он меня?
Смерть, возможно, сестра приключения. Сердце наверняка бьётся также неистово.
— Давай, — поддразниваю я. — Пролей мою кровь и посмотри, что будет.
Что будет? Я не знаю. Но мне хочется это выяснить.
— Ты мне солгал, — выплёвывает он.
Он о Венди Дарлинг.
— Ты меня бросил, — парирую я.
— Я должен был убить тебя, пока ты лежал в отключке.
Я цокаю.
— И что бы сказал на это твой отец? Убить человека, пока он лежит без сознания под твоей крышей? Дурной тон, Капитан.
Он стискивает зубы и наваливается на меня всем весом, вдавливая крюк глубже мне в горло. Но теперь, когда он ближе, невозможно не заметить выпуклость у меня между бёдер.
Я снова улыбаюсь.
С его лица сходит весь цвет.
Напряжение уходит из его тела, и он отшатывается.
Вот оно как.
Не уверен, разочарован я или доволен тем, что нашёл больное место. Я просто разведывал почву и пошёл по первому, самому очевидному.
У капитана явно проблемы с папочкой, которые пора бы разобрать.
У меня тоже, если честно. Я просто лучше игнорирую свои. Мы с Вейном. Мы росли как элита Даркленда, вскормленные ложью. Мы можем быть ненасытными зверями, но кое-что проглотить не могли.
— Заткнись, — вяло говорит капитан.
— И какой в этом смысл?
Он обмякает на стуле, всё ещё слегка дезориентированный, может быть, немного сломленный.
Непокой в груди… это и есть то, что должно ощущаться как вина?
— Капитан, — говорю я.
Он моргает, поднимая на меня взгляд. Его тёмно-каштановые волосы взъерошены, чуть сухие и волнистые от солёного морского воздуха. Крюк усталый, измученный, и да, думаю, это может быть вина. Кажется, я никогда в жизни не испытывал ни мгновения вины, кроме того раза, когда умерла моя сестра.
Я подхожу к столу, наливаю рому и протягиваю ему.
— Пей.
В его взгляде появляется настороженный блеск, пока он оценивает стакан, затем проверяет бутылку позади себя.
— Могу заверить тебя, Капитан: если бы я хотел твоей смерти, я бы просто съел тебя. Каждый вкусный маленький кусочек.
Он фыркает, принимает подношение и опрокидывает ром. Морщится от жжения, затем тыльной стороной костяшек проводит по рту, вытирая лишние капли.
Какие красивые, влажные губы.
Где-то внизу живота пульсирует, и мне бы хотелось принять это за что-то иное, а не за желание.
Сейчас не время трахаться, и всё же…
— Что ты здесь делаешь? — наконец спрашивает он.
— Очень глупый вопрос, когда ты явно знаешь ответ.
Стакан в его руке кренится, и я забираю его у него.
— Её здесь нет, — говорит он. — Я уже днями ищу любую зацепку, и никто о ней не слышал.
— Возможно, ты ищешь не там и задаёшь не те вопросы.
Он хмурится, сердито глядя на меня снизу вверх.
— Я умею задавать грёбаные вопросы.
Я подтаскиваю стул в центр комнаты и разворачиваю, чтобы сесть задом наперёд и положить руки на спинку.
— Тебе мешает гордость.
— Ничего подобного, — резко, с защитной ноткой говорит капитан.
— Спроси меня, нашёл ли я какие-нибудь зацепки, — говорю я ему.
Его взгляд ещё сильнее сужается, уголки губ опускаются.
— Нашёл? — слова звучат тихо, обжигая надеждой.
— Да.
— Как? Когда? — он подаётся вперёд.
— Я эффективен. И убедителен.
— И ты называешь гордецом меня.
— Я сказал, что тебе мешает гордость. Можно быть гордым и при этом не спотыкаться об неё.
— Давай к делу, тварь.3
Я подаюсь вперёд, словно собираюсь доверить ему секрет. Он тоже склоняется ко мне, будто готов его услышать.
— Я встретил одну девушку вчера вечером, — начинаю я.
Он закатывает глаза и драматично откидывается назад, и я чувствую в воздухе терпкий привкус ревности.