Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правда о парнях
Шрифт:

— Да! — сказала я, затаив дыхание. — Нас с Ханной будет разделять всего несколько часов —

— Как дела у твоего дедушки? — Перебила Лидия, озабоченно наморщив лоб.

Торт налился свинцом у меня в желудке. Я перекладывала то, что от него осталось, по тарелке, стараясь не видеть беспокойства на лице Лидии. Последние несколько лет у него были проблемы с легкими, которые, казалось, не улучшались.

— С ним все в порядке, — сказала я. — Такой же упрямый, как обычно. — Желая сменить тему, я кивнула Джуду, который выпрямился в шутливом приветствии. — Армейский стиль тебе идет, Уэстмор.

Щеки Джуда покраснели в тусклом свете.

— Спасибо, Уоттс. — Он провел рукой по своей гладко выбритой голове. Все еще было странно видеть его без лохматой прически, которая была у него, когда он впервые встретил Ханну, но таким он выглядел гораздо более утонченным и зрелым. — Мне и правда идет. К тому же Ханне нравится.

— За исключением того факта, что это напоминает мне, что ты будешь в Техасе, — сказала Ханна, изобразив на лице хмурое выражение.

— Для этого и создали Skype, — вставила Лидия. — Считайте, что вам повезло. У нас его не было, когда я была в вашем возрасте. Нам пришлось пережить разлуку.

— Бедняжки, старикашки, — подразнила я.

Я повернулась обратно к Ханне, которая смотрела на Джуда снизу вверх. Их руки крепко сжались, как будто они оба были в другом мире — или словно они не осознавали, что происходит вокруг них. Я не могла удержаться от улыбки. Ханна так отличалась от девушки, которую я встретила, когда она впервые приехала в Эшвилл прошлым летом. «Новая Ханна», как она себя называла, была более спокойной и определенно, намного счастливее. Даже Джуд изменился — из тихого одиночки, которым он стал после смерти своего брата, он превратился в совершенно другого человека.

Мне не терпелось узнать, что может принести им будущее.

Тяжелый стук сказал мне, что песня меняется. Но вместо песни Деми Ловато «Cool for the Summer» все, что я услышала, была куча странных электрических шумов — металлический скрежет, инопланетные гудки, громкие помехи. Звучало так, будто пытали робота.

— Что это? — сказала я, сунув свою розовую бумажную тарелку в руки Джуд, прежде чем развернуться и протолкаться сквозь толпу обратно к своей кабинке ди-джея.

Когда протиснулась мимо последнего долговязого старшеклассника я заметила высокого блондина с торчащими волосами в серой клетчатой рубашке, склонившегося над моим пультом, его пальцы нажимали на кнопки и двигали регуляторы громкости вверх и вниз.

О, нет. Он не прикасался к моему снаряжению. Правда?

— У тебя две секунды, чтобы убрать руки от моего оборудования, пока я их не сломала, — огрызнулась я. Но вместо того, чтобы по-настоящему подождать две секунды, я протиснулась за свою кабинку и бедром оттолкнула парня с дороги. Я ткнула в пульт одной рукой, а другой выдернула шнур из его телефона, который он подключил к моему ноутбуку. Затем быстро перезапустила свой плейлист, прежде чем подростки на танцполе успели сказать, что мы испортили песню «Whip and nae nae».

— Твоя музыка отстой, — сказал мне парень, надвинув очки в черной оправе поглубже на нос. Он все еще стоял рядом со мной за кабинкой, его тело было так близко к моему, что я чувствовала тепло его кожи в и без того жарком помещении. — Тейлор Свифт? Серьезно?

— Это вечеринка по случаю дня рождения тринадцатилетней девочки, — парировала я, насмехаясь над ним. — Хороший ди-джей знает свою аудиторию. А тринадцатилетние девочки хотят послушать Тейлор Свифт. Плюс, почти все согласны с тем, что она отличный автор песен.

Парень протянул руку мимо меня и ударил по клавиатуре моего ноутбука, снова останавливая музыку.

— Что ж, остальная аудитория хочет услышать что-нибудь другое хотя бы раз за этот вечер. — Он нажал на другую песню в моем плейлисте. — Что это? «Summer Rush»? Кто это?

Я оттолкнула его руку и заблокировала ее локтем, прежде чем он смог нанести еще какой-либо ущерб. «Summer Rush» была одной из песен, ремиксы на которую я сделала сама, но я не собиралась сообщать ему об этом.

— Это твой день рождения? — спросила я. — Потому что определенно ведешь себя как девочка-подросток. И тебе будет серьезно больно, если ты еще раз прикоснешься к моей музыке.

Он рассмеялся и скрестил руки на груди, его рукава задрались, обнажив запястья, обтянутые загорелой кожей и плетеными браслетами из бечевки.

— Ты не выглядишь опасной.

— Я... я позову охрану, — пробормотала я. Он издал один быстрый, громкий смешок, прежде чем закатить на меня глаза.

— О, ты имеешь в виду вон того парня? — спросил он, кивая головой одному из парней у стола с десертами. Это выглядело так, будто он и его друзья по очереди бросали вилками кусочки торта в чашу для пунша. — Меня буквально трясет.

Я бросила на Фланелевого парня самый пристальный взгляд. Кем он себя возомнил? С тех пор, как я основалп мобильный диджейский пульт «Мегга Уоттс», у меня была своя доля всезнаек — люди, которые подходили слишком близко к оборудованию, или подвыпивший папаша, который просто хотел задать миллион вопросов о том, как все работает. Но этот парень был слишком любопытен. Он был агрессивен. Моим правилом номер один было, чтобы никто другой не прикасался к моему оборудованию. Я не могла позволить себе заменить пульти динамики, если с ними что-нибудь случится.

— Неважно, — тихо сказала я. — Тебе не следует сюда возвращаться. Это дорогое оборудование.

Он снова закатил свои зеленые глаза. Яркие, бриллиантово-зеленые, как летние верхушки деревьев в горах за окном.

— Думаешь, я что-нибудь сломаю?

— Даже не сомневаюсь, — сказала я, отворачиваясь от него, чтобы отрегулировать звук для девушек, которые все еще танцевали. Ханна бросила на меня взгляд с другого конца комнаты. Я почувствовала, что краснею — Ханна или наш лучший друг Эштон обвинили бы меня в резкости. — Просто... никогда не знаешь наверняка, — сказала я. Рыжеволосая девушка замахнулась юбкой на парня на краю танцпола. — Это оборудование легко можно сломать. Или украсть.

Я оглянулась на него и увидела, что его добродушное выражение лица омрачилось. Его челюсть дернулась, и он потянул за воротник своей клетчатой рубашки на пуговицах, которая висела расстегнутой поверх мятой зеленой футболки с барбекю «Porky's Last Stand».

— Я не вор, — пробормотал он.

— Я не... — сказала я, обрывая себя. Мне не нужно было объясняться с этим незнакомым парнем. — Просто сделай одолжение и держись подальше от оборудования.

— Хорошо. — Он нырнул под стол, перепрыгнул через провода и кабели и появился с другой стороны, внезапно ухмыльнувшись мне. — Кто бы мог подумать, что ди-джей может быть таким чопорным?

Поделиться с друзьями: