Правила семьи Райс. Тетралогия
Шрифт:
Но зачем? Быть может, чтобы потом обо всем доложить?
Интересно, кому же?
На память внезапно пришли слова мальчишки, встреченного мною в госпитале несколькими часами раньше.
«У нас везде свои глаза и уши, – заявил он. – А если захочешь, чтобы тебя услышали, то сделай вот так…»
Я медленно подняла руку и сложила пальцы в тот самый знак, который он мне показал.
Служанка удивленно заморгала. Затем быстро оглянулась, переложила полотенца в одну руку, а второй повторила такой же знак.
– Рада, что вы из наших, госпожа! – понизив голос, произнесла она. – Чем могу вам помочь?
Я не была из «их», но в этот вопрос углубляться не стала, потому что не отказалась бы от помощи.
– Мне нужно выбраться из дворца незамеченной, а потом попасть к морю. Желательно, в такое место, где будет поменьше народа.
Делиться с ней подробностями я не собиралась. Это дело касалось исключительно меня и Райни, и уж точно не Гейры с ее подпольной армией, протянувшей своей щупальца даже в королевский дворец.
Служанка кивнула и, к моей радости, вопросов задавать не стала.
– Следуйте за мной, госпожа! – сказала мне.
– И вот еще, нужно, чтобы кто-нибудь предупредил команду Центина, – добавила я уже по дороге. – Сказал бы им, что я ушла из дворца по своей воле и буду ждать их дома.
Она вновь кивнула, пообещав, что моей команде непременно сообщат.
Вскоре мы свернули в противоположную от зала торжеств сторону. Пересекли очередной пустой и гулкий зал, после чего прошли через дверь в укромной нише, которую я бы ни в жизни не нашла.
В подсобном помещении служанка выдала мне темный плащ. Я накинула его на плечи, застегнув пряжку на шее, а она поправила на моей голове капюшон, наказав натянуть его поглубже.
Затем всучила мне пустую корзину, сказав, что это для маскировки.
И мы снова пошли.
До моего слуха время от времени доносились звуки музыки и раскаты смеха, но, когда мы спустились по лестнице в кухонное крыло, затихли и они. Потому что здесь были совсем другие звуки и запахи.
Наконец, миновав королевскую кухню, мы вышли во внутренний двор. Но жизнь била ключом и здесь, несмотря на поздний вечер, – слуги разгружали несколько повозок с мешками муки.
За ворота нас выпустил угрюмый гвардеец, не задав ни единого вопроса. Оттуда начинался длинный путь вниз с холма, и я стала раздумывать, уж не распахнуть ли портал, чтобы его сократить…
Но тут нас догнала одна из повозок.
Оказалось, возница тоже был «из своих», потому что он послушно остановился, завидев вскинутую в «волшебном» знаке руку служанки. Я вскарабкалась к нему на козлы, не забыв попрощаться и поблагодарить за помощь свою молчаливую провожатую.
И корзину ей вернула.
– Мне бы на набережную. Туда, где поменьше людей, – сказала я вознице, после чего, на всякий случай, показала ему тот же знак.
Затем поблагодарила и его.
Кажется, последнее было излишним – он пожал плечами.
– Сегодня в Меерсе не протолкнуться, – заявил мне. – Праздник, сама понимаешь! – Похоже, закутанная в плащ, я не слишком-то тянула на «госпожу». – Набережная битком набита… Так куда едем? – поинтересовался у меня.
– На набережную, – заявила ему, и мы покатили по Меерсу, направляясь к берегу моря.
И пусть возница выбирал самые неприметные улицы, но со всех сторон до нас доносились раскаты смеха, звуки музыки и громкие голоса. Столица праздновала день рождения короля Сигверда как могла.
Впрочем, меня заботило лишь то, что с каждой минутой Зов становился все сильнее. Я знала, что Райни давно уже меня ждет – кружит где-то над морем, и мне нужно поспешить.
– Дальше я уже не проеду, – заявил мне возница.
Мы как раз вывернули из подворотни и оказались на залитой светом фонарей и разукрашенной флагами набережной, и дорогу нам преградило праздничное шествие, выкрикивавшее здравицы королю.
Я снова его поблагодарила, на что он пожал плечами и укатил. Я же, пробравшись сквозь толпу и отказавшись слиться в танце с парой подвыпивших горожан, уже скоро была у воды.
Едва ступив на песок, скинула туфли. Дошла до кромки прибоя и замерла, чувствуя, как холодные волны осторожно касались босых ступней. Вдыхала влажный морской воздух, и мне казалось, будто бы море дышало вместе со мной – медленно, глубоко.
Словно кот, задремавший у моих ног.
Впрочем, на берегу я была не одна. Чуть поодаль, на старом волнорезе, сидели двое мальчишек. Они болтали ногами над водой, поглядывая в мою сторону.
Но сейчас мне было не до них.
Я всматривалась в горизонт, окрашенный последними отблесками уходящего дня. Надеялась, что Райни вот-вот прилетит, и не ошиблась.
Вдалеке показалась тень. Она стремительно приближалась, увеличиваясь в размерах, пока над моей головой не пронеслась огромная фигура драконицы – грациозная и величественная.
– Райни! – воскликнула я. – Ты все-таки прилетела!..
Она зашла на второй круг. Я чувствовала, что драконица собирается приземлиться на песке рядом со мной, и вот тогда-то мы…
В этот самый момент, когда она приземлялась, небо над морем озарилось яркими вспышками. За ними последовали оглушительные раскаты грома, и я не сразу поняла, что это такое.
Наконец сообразила, что это пушечные залпы с фрегатов. Проклятый салют в честь короля Сигверда!..
Проклятый, потому что Райни передумала садиться. Вместо этого взмыла вверх и ринулась куда-то в сторону.
Она испугалась – я это чувствовала, – потому что никогда в жизни не слышала выстрелов из пушек.
– Нет же, погоди! Это всего лишь пушки! – закричала ей вслед. – Тебе не стоит бояться!
Но она была уже далеко, и наша с ней Связь оборвалась. Темная фигура драконицы растворилась в ночном небе, а я осталась на пустынном берегу. Стояла, сжимая кулаки и вонзая ногти в ладони, изо всех сил стараясь не разрыдаться.
Мой Второй Призыв – и снова сорван!
Причем опять по чьей-то воле. Но на этот раз не злой – просто так сложились обстоятельства, и те, кто отдал команду палить из пушек, понятия не имели, что тем самым они причинят мне вред.