Правильный способ соблазнить злодея
Шрифт:
Лянь Шэн с радостью выпила.
Это был первый раз, когда она наслаждалась вином. И Цяньчэн молча улыбнулся и налил ей ещё.
Это вино называлось «Очаровательная улыбка». Возможно, теперь в мире остался только этот кувшин. Его лично приготовил старый господин И, потому что его мать любила этот напиток. Вино было сладким, но с сильным послевкусием. Оно также обладало обезболивающим эффектом.
Выдержанное десять лет, оно было свежим и ароматным.
Он придержал её руку.
— Хватит. Если выпьешь ещё, опьянеешь.
Лянь Шэн надула губы и оттолкнула его руку. И Цяньчэн приподнял её подбородок. Её взгляд был затуманенным, в нём читалось недовольство.
Не в силах устоять, он провёл пальцем по её бровям.
— Какая же ты лёгкая. Всего три чаши.
Если бы она выпила ещё, то потеряла бы сознание. Он подхватил её на руки.
— Опусти меня.
Он послушался, аккуратно уложив её на кровать, и приблизился к ней.
— Ты ещё помнишь, кто я?
Лянь Шэн чувствовала головокружение, но её разум был ясен. Она радостно ответила:
— Мой муж. Ты мой муж.
Её лицо сияло гордостью и счастьем, когда она слегка приподняла подбородок, глядя на него.
Его сердце растаяло.
Глава 42
Лянь Шэн смотрела на него, не отрываясь, с лёгким удивлением в глазах. Её взгляд был полон нежности, но в уголках глаз притаилась едва заметная игривость, придававшая её лицу особую привлекательность. Он кашлянул, пытаясь скрыть неловкость:
— Почему ты так смотришь на меня?
— Ты красивый, — ответила она искренне.
И Цяньчэн невольно изогнул губы в улыбке. Она и раньше хвалила его, но он думал, что она просто льстит. Теперь же стало ясно — её слова шли от сердца.
— Кто красивее — я или Лянь Ци? — неожиданно спросил он.
Лянь Шэн нахмурилась, словно погрузившись в глубокие раздумья. Он ущипнул её за щёку:
— Неужели этот вопрос требует столько размышлений?
Всё равно он во всём лучший.
Лянь Шэн надула губки и отмахнулась от его шаловливой руки:
— Мой брат красивый.
Его лицо потемнело, взгляд вспыхнул, словно угли. Лянь Шэн моргнула и рассмеялась:
— Я шучу. Мой муж красивый.
О, даже в таком состоянии она не упускала случая подразнить его. Видимо, пьяна она была не настолько, чтобы забыть о своём озорстве.
— А кто обращается с тобой лучше всех? — продолжил он.
Она снова заколебалась.
И Цяньчэн приподнял её подбородок, заставив встретиться с ним взглядом:
— Без колебаний. Я обращаюсь с тобой лучше всех. Сейчас и всегда.
Лянь Шэн поняла его слова и просияла, кивнув ему.
— Ты тоже должен хорошо ко мне относиться.
Лянь Шэн торжественно кивнула:
— Да, мой муж.
Он усмехнулся:
— А-Шэн, ты мне должна свадебную ночь.
У неё закружилась голова, но через мгновение она парировала:
— Это ты мне должен.
Она прекрасно помнила, как он тогда ушёл, не оглянувшись.
— Хм, моя ошибка. Хочешь, я возмещу? — мгновенно исправился он.
— Хорошо.
Поклоны, церемониальное вино — не хватало только свадебной ночи. Она задумалась… Да, это завершит всё как надо.
Он не смог сдержать смешка. Три бокала вина превратили обычно сообразительную девушку в маленькую дурочку, но, наверное, ничего страшного…
Он потянулся, чтобы снять с неё верхнюю одежду, но вдруг Лянь Шэн прижала его руку:
— Дай мне самой.
И Цяньчэн на миг остолбенел, заинтригованный тем, как она будет действовать. Но размышлять было опасно — чем больше он думал, тем сильнее разгоралось желание. В его глазах вспыхнул огонёк страсти, и он решил позволить ей взять инициативу:
— Ладно, делай.
Вскоре он горько пожалел об этом решении.
Лянь Шэн раздевала его, неумело копошась в его объятиях, отчего та часть его тела напряглась ещё сильнее. Когда он взглянул вниз, оказалось, что она не только ничего не расстегнула, но и завязала мёртвый узел!
И Цяньчэн стиснул зубы. Если бы не её невинный взгляд, он бы подумал, что она сделала это нарочно!
Он просто разорвал одежду, но Лянь Шэн осталась недовольна. Вино сделало её капризной, а капризным людям не нужны логические объяснения:
— Ты сказал, что я могу это сделать.
Он успокоил её парой невнятных звуков, быстро освободив их обоих от одежды, и хриплым голосом прошептал:
— Ладно, теперь твоя очередь.
Наконец она обрадовалась.
Но вскоре И Цяньчэн пожалел, что не задушил себя раньше!
Она покусывала его губы, разжигая огонь по всему его телу, время от времени полуприкрывая глаза и бросая на него взгляд. Он стиснул зубы, приказывая себе терпеть ещё немного.
Она всё ещё двигалась медленно, с любопытством исследуя его.
Его тело заныло. Если он будет терпеть дальше, сегодня она его доконает!
И Цяньчэн перевернул её и прижал к постели, целуя её алые губы. Она слабо застонала, пытаясь продолжить игру, но он схватил её запястья и раздвинул её бёдра коленом.
Его пальцы скользнули вдоль линии её талии. Она сразу обмякла, глядя на него влажными глазами. Убедившись, что она расслабилась, он медленно ввёл пальцы внутрь.
Лянь Шэн сморщила изящные брови — ощущение было странным. Она прикусила губу, на грани слёз, пытаясь оттолкнуть его. Но её руки были бессильны, всё тело расслаблено, а глаза, полные осенней воды, покоились на нём.
Он был готов, на лбу выступил пот:
— Хорошая девочка, раздвинь бёдра пошире.
Она покачала головой. Смутные воспоминания о прошлом разе пугали её. Если она поддастся, остановиться будет невозможно.
Но И Цяньчэн не спрашивал её мнения. Он грубо раздвинул её ноги и вошёл.
Лишь кончик проник внутрь, а она уже зарыдала, царапая его спину ногтями.
— Больно, больно, уйди!
— Расслабься немного, — он тоже страдал. Она была слишком напряжена, и каждое её движение едва не заставляло его сдаться.