Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правитель Пустоты. Цветок пустыни
Шрифт:

— Подожди, как-то это немного сложно. То есть если на кубе выпадает цифра, я беру плашку с ней и ставлю себе на поле? Пока не дойду до шестерки?

— Да, а можешь и не ставить, если тебя не устраивает значение. Ты сама решаешь, будешь ли строить высокую башню или одноэтажную.

— Что? Одноэтажную башню?

— На своем поле ты можешь построить хоть все шесть башен из шестерок и быстрее закончить игру или же строить лишь высокие башни. Например, с единицы или с любой другой цифры.

— Но если я буду строить высокие башни, то не закончу первой, — резонно подметила хетай-ра.

— После раунда идет подсчет очков. Считаются все этажи башен. Победителю присуждают дополнительно еще десять баллов. После трех раундов выигравшего определяют по наибольшему количеству очков, — мужчина подпер голову рукой.

— То есть, если делать высокие башни, то будет больше очков? Но ведь можно часть построить малых, а часть больших.

— Верно, у каждого игрока своя тактика. Но на самом деле, решают тут не люди, а кости. Что выпадет, то и строй.

— В итоге все просто зависит от удачи и воли случая? — Лантея выглядела немного разочарованной таким выводом.

— Как и в любой игре. Здесь есть место как для тактики, так и для везения, — повел плечами профессор, позевывая. — Я научу тебя играть в «Башни», если хочешь. Только нужно будет найти комплект для игры.

— Я бы не отказалась. Это выглядит любопытно! — девушка поднялась из-за стола. — Я на минутку отлучусь в уборную.

Она выскользнула из харчевни. Ашарх проводил спутницу сонным взглядом. Горячая пища и теплый отвар сделали свое дело, — мужчина с трудом боролся со сном, иногда проваливаясь на пару секунд в мутное забвение.

Но когда Лантея через короткое время вернулась в зал, то обнаружила, что профессор уже крепко спал прямо на столе. А вот менестреля на месте не было. Девушка почувствовала, как у нее засосало под ложечкой от дурных предчувствий.

— Проснись, — она потрясла Аша за плечо. — Куда ушел Самвел?

Преподаватель оторвал тяжелую голову от стола и поднял затуманенный взгляд на спутницу.

— О чем ты? Он никуда не уходил, — профессор указал рукой на соседний стул и только через пару секунд понял, что место было пустым. — Проклятье… Я задремал буквально на мгновение. Куда он исчез?

— Не хочу на него наговаривать, но проверь карманы, — потребовала Лантея, оглядывая заполненное помещение харчевни.

— Все на месте. Он не похож на вора. Хотя мог бы и попрощаться, прежде чем уходить.

— Давай подождем его. Может, он тоже отлучился, или я просто не вижу его в этой толпе.

Но путники прождали почти четверть часа, а Самвел так и не вернулся. Он просто исчез, не сказав ни слова напоследок и оставив Аша и Лантею в смешанных чувствах. Когда пара расплачивалась с суетливым хозяином заведения за обед, то девушка все же решила спросить:

— Извините, но с нами за столиком сидел мужчина. Такой невысокий, со светлыми волосами, бородкой. Вы не видели, случайно, куда он ушел? Может, смогли заметить?

— Эфенди, я на глаза не жалуюсь. Что ж вы говорите-то такое? Вы только вдвоем тут обедали с этим вот эфенди, больше никого не было за этим столом, — круглолицый хозяин харчевни натянуто улыбнулся, демонстрируя отсутствие пары зубов.

— Подумайте еще. У него с собой были гусли, берестяной кузов, весь такой в лентах, как коробейник! — Ашарх старательно пытался пробудить память собеседника яркими образами.

— Да не было же, я вам говорю! — продолжал стоять на своем хозяин, но внезапно его маленькие черные глазки озарила мысль. — Погодите, эфенди! Гусли?

Мужчина неожиданно просиял, его красное лицо разгладилось, словно все встало на свои места.

— Значит, дух наш нашел себе новых попутчиков! — вынес хозяин странный вердикт.

— Какой такой дух? — отрешенно спросила Лантея, приподняв бровь.

— О-хо-хо… Есть одна история в нашем городе. Прямо сказать, не самая хорошая, но что уж тут поделать. Что было, то прошло. Пару десятков лет назад тут жил один бард-гусляр, не то, чтобы любили его очень, но были и хорошие песни у него. Я вот помню с тех времен известную балладу его «Черное золото» об угле или еще был «Рабский поход» о том, как Владыка наш лет пятьсот назад ходил рабов у сфинксов отбивать. Да неудачно. Помните небось историю такую?

— Да помним, эфенди, — поторопил его Ашарх. — Только к чему это все?

— Ну так вот! И вздумал этот бард влюбиться в дочку одного богатого торговца. Отец против был, не нравился ему такой муж для дочурки, а певец все не понимал отказов, да бегал к девчонке. Тогда торговец решил сжить со свету барда, чтобы род не позорить. Квиков кому надо заплатил, гадостей наговорил, да повесили певца как язычника, что воле Залмара противился. Повесили, да и, стало быть, забыли все. А девчонка-то безутешна была, на отца обиду затаила, в храм перестала ходить. Ведь это ж жрецы наши барда тогда во всех грехах обвинили. И сбежала потом она, да так ее больше никто и не видел.

Лантея слушала сбивчивый рассказ хозяина затаив дыхание, Ашарх же пытался понять, к чему шла эта долгая история.

— Да вот только дух умершего покоя найти себе не мог, — продолжал мужчина свой рассказ, заткнув большие пальцы за фартук. — Стал он появляться на всех дорогах, ведущих в Уце, с путниками знакомиться, помогать им даже. Выглядит как живой! И всем дает одну и ту же деревянную свистульку в виде птички. Поговаривают, это от девушки ему досталась. Многим он рассказывает о своей любимой, глаза которой голубые были как море. Бард всегда исчезает, а вот птичка эта странная остается. И может она болтаться у нового владельца месяц, два или даже год, но всегда рано или поздно испаряется, словно чудо какое-то! Местные считают, что так она переходит новому путнику, которого встречает бард. Мол, с ее помощью пытается дух неспокойный отыскать свою любимую уже двадцать лет. У нас все эту легенду знают!

— История дивная, но я в призраков не верю. Несомненно, это просто блаженный, который сам не понимает, что делает. Или шут в нелепом наряде, забавляющийся над прохожими, — скептически заметил Ашарх, сложив руки на груди.

— Наряд, может, и нелепый. Да вот только носит он на шее голубой платок не ради смеха, а потому, что там след от веревки, что его задушила.

Путники покинули харчевню молча. Рассказ хозяина поразил Лантею, она безоговорочно поверила в то, что они встретились с настоящим неупокоенным духом. Для Ашарха же ничего мистического ни в барде, ни в его подарке не было, поэтому он лишь раздумывал над тем, зачем и кому могли понадобиться такие глупые шутки.

Световой день уже близился к завершению, однако, на центральной площади стоял все такой же гомон толпы. Торговцы и покупатели даже не думали расходиться по домам. Странников быстро подхватило течение и, когда Ашарх хотел предложить Лантее переночевать в Уце, то с недоумением обнаружил, что людской поток их уже давно разделил, и девушка осталась у лавки с украшениями далеко позади. Профессор мог лишь пожать плечами и пойти дальше. Все равно вернуться назад толпа бы ему не позволила, да и хетай-ра была взрослой девушкой, которая сама в состоянии была отыскать своего спутника.

Поделиться с друзьями: