Право первой ночи для генерала драконов
Шрифт:
33.
Эланира
Я стояла, сжав кулаки, наблюдая, как Дрейк и Томас обмениваются взглядами, словно
никого больше и нет. В общем-то, так и было — зал пустовал. То ли так совпало, то ли те
посетители, что были, испугались присутствия дракона и поспешили убраться. Девчонки
делали вид, что натирают столы в дальнем конце зала, стараясь одновременно и
держаться подальше от дракона, и не пропустить ни единого слова.
В воздухе повисла напряженность, от которой тонкая кожа на затылке едва заметно
покалывала. Дрейк, высокий и спокойный, смотрел на Томаса так, будто уже решил
вопрос, а Томас, хмурясь, явно был не в восторге.
— Я одолжу твоего подавальщика Лана на время, пока живу здесь, — просто сказал
дракон, опираясь на стойку вольготно, как будто делал заказ. — Мне как раз нужен такой
смышленый мальчишка.
В его голосе звучала властность, от которой перехватывало дыхание, но меня больше
поразила его уверенность, что Томас, как и я, обязан принять это предложение без
возражений. Словно это было делом обыденным и решенным.
— В качестве кого? — хмуро поинтересовался Томас, угрожающе сдвинув мохнатые
брови.
— Помощник, секретарь, посыльный, — пожал плечами дракон, даже не глядя на меня, хотя я стояла рядом с Томасом и натурально охреневала от услышанного!
— Хм... — Томас нахмурился сильнее, пальцем поддев ложку на стойке, так что она слегка
звякнула. — То есть, иными словами, вам нужен мальчишка на побегушках? Почему
именно он? На улице можно свистнуть любого.
— А по какой причине ты сам взял именно его в работники? Явно же оценил его особый
взгляд на окружающий мир и умение делать нестандартные выводы. Да и просто не хочу
никого постороннего впускать в свое временное обиталище. А поскольку Лан и так
доставляет мне еду и занимается уборкой, зачем искать кого-то еще?
Томас, нахмурившись еще больше, открыл было рот, собираясь спросить что-то еще или, может, возразить. Но Дрейк, приподняв бровь, бросил:
— За те деньги, что я плачу за постой, я вообще не понимаю, зачем должен что-то
объяснять. Мое требование приставить ко мне личного слугу вполне оправданно. —Он
выдержал паузу, разглядывая всех вокруг, а затем добавил не моргнув: — К тому же я
буду платить парню один серебряный в день.
Со стороны девчонок донесся удивленный вскрик. И я их прекрасно понимала.
Один серебряный в день? С ума сойти! По меркам этого мира бешеные деньжищи!
Вот только помимо удивления внутри меня все больше зрело возмущение. Дрейк, похоже, вообще не считал нужным спрашивать меня. Томас же пока медлил с ответом. Он
постучал пальцами по стойке, разглядывая меня исподлобья.
— Что ж, хорошее предложение, — медленно произнес он. — Но поскольку я теряю
работника на этот срок, половина его заработка будет идти в общую кассу таверны...
И тут я не выдержала.
— А меня спросить никто не хочет?! Или вот так сейчас и решите на месте вопрос моей
продажи, как какого-то мешка картошки! — вырвалось у меня в отчаянии. На меня
накатило чувство дежавю. Точно так же в свое время Эланиру продали барону, а после
этого, как какую-то вещь, впихнули в спальню дракону. История повторялась.
Томас растерянно приподнял бровь, не ожидая от меня такого спича. Дрейк прищурился, его также явно неприятно удивила моя реакция. Он моментально нахмурился, будто я его
лично оскорбила. Похоже, ожидал, что буду тут сейчас скакать от счастья. Краем глаза я
заметила, как сжались его пальцы на стойке.
— Ты чего несешь, дурень? Прислуживание постояльцам входит в твои обязанности, где
тебе за это будут еще и такие деньжищи платить? — прошипел мне Томас, не понимая, чем вызвана такая моя реакция.
Да и девчонки в дальнем углу зала дружно крутили пальцами у виска. Кларисса даже
второй рукой тыкала себя в грудь, явно намекая, что, если я откажусь, она попытается
выцепить эту обязанность для себя. Ну не могу же я прямо сказать им, почему мне нужно
держаться как можно дальше от дракона!
Дрейк, в свою очередь, тоже помрачнел, глядя то на Томаса, то на меня, и медленно
выдохнул, как будто боролся с раздражением. Атмосфера в таверне сгустилась еще
больше.
— В чем проблема, Лан? Разве не ради этого ты работаешь? Разве не твоя цель
заработать? — обратился дракон ко мне, не скрывая эмоций.
Его прямой вопрос застал меня врасплох, и я прикусила губу, пытаясь найти подходящие
слова, но так и не нашла. По сути, он прав. И логичных причин отказаться я не видела.
Любой мальчишка с улицы, работающий за сущие копейки в таверне, был бы счастлив до
мокрых штанов получить такое предложение.
Отказаться от простой работенки, за которую щедро платят? Ну глупость несусветная. И
эти же доводы я уже прокручивала у себя в голове. Я опустила глаза, чувствуя, как щеки
вспыхнули, и сдалась, тихо выдавив:
— Да, конечно... это глупо... отказываться.
Повисло молчание.
— То есть ты согласен прислуживать милорду? — уточнил Томас, явно желая
окончательно поставить точку в этом вопросе. И мне не оставалось ничего иного, кроме
как угрюмо кивнуть.
Дрейк тоже кивнул с удовлетворением. И, бросив на меня взгляд, в котором смешались
досада и любопытство, добавил холодно:
— Принеси мне ужин, Лан. Заодно обсудим твои обязанности.
34.
Мои руки чуть подрагивали, когда я поставила поднос с ужином на столик перед
Дрейком. Его тяжелый пристальный взгляд давил, ощущался почти физически. Но я
упорно смотрела куда угодно, но не на него. Все как-то слишком быстро завертелось. Я
ощущала себя кэрролловской Алисой, которая прыгнула в нору вслед за кроликом и