Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Право первой ночи для генерала драконов
Шрифт:

33.

Эланира

Я стояла, сжав кулаки, наблюдая, как Дрейк и Томас обмениваются взглядами, словно

никого больше и нет. В общем-то, так и было — зал пустовал. То ли так совпало, то ли те

посетители, что были, испугались присутствия дракона и поспешили убраться. Девчонки

делали вид, что натирают столы в дальнем конце зала, стараясь одновременно и

держаться подальше от дракона, и не пропустить ни единого слова.

В воздухе повисла напряженность, от которой тонкая кожа на затылке едва заметно

покалывала. Дрейк, высокий и спокойный, смотрел на Томаса так, будто уже решил

вопрос, а Томас, хмурясь, явно был не в восторге.

— Я одолжу твоего подавальщика Лана на время, пока живу здесь, — просто сказал

дракон, опираясь на стойку вольготно, как будто делал заказ. — Мне как раз нужен такой

смышленый мальчишка.

В его голосе звучала властность, от которой перехватывало дыхание, но меня больше

поразила его уверенность, что Томас, как и я, обязан принять это предложение без

возражений. Словно это было делом обыденным и решенным.

— В качестве кого? — хмуро поинтересовался Томас, угрожающе сдвинув мохнатые

брови.

— Помощник, секретарь, посыльный, — пожал плечами дракон, даже не глядя на меня, хотя я стояла рядом с Томасом и натурально охреневала от услышанного!

— Хм... — Томас нахмурился сильнее, пальцем поддев ложку на стойке, так что она слегка

звякнула. — То есть, иными словами, вам нужен мальчишка на побегушках? Почему

именно он? На улице можно свистнуть любого.

— А по какой причине ты сам взял именно его в работники? Явно же оценил его особый

взгляд на окружающий мир и умение делать нестандартные выводы. Да и просто не хочу

никого постороннего впускать в свое временное обиталище. А поскольку Лан и так

доставляет мне еду и занимается уборкой, зачем искать кого-то еще?

Томас, нахмурившись еще больше, открыл было рот, собираясь спросить что-то еще или, может, возразить. Но Дрейк, приподняв бровь, бросил:

— За те деньги, что я плачу за постой, я вообще не понимаю, зачем должен что-то

объяснять. Мое требование приставить ко мне личного слугу вполне оправданно. —Он

выдержал паузу, разглядывая всех вокруг, а затем добавил не моргнув: — К тому же я

буду платить парню один серебряный в день.

Со стороны девчонок донесся удивленный вскрик. И я их прекрасно понимала.

Один серебряный в день? С ума сойти! По меркам этого мира бешеные деньжищи!

Вот только помимо удивления внутри меня все больше зрело возмущение. Дрейк, похоже, вообще не считал нужным спрашивать меня. Томас же пока медлил с ответом. Он

постучал пальцами по стойке, разглядывая меня исподлобья.

— Что ж, хорошее предложение, — медленно произнес он. — Но поскольку я теряю

работника на этот срок, половина его заработка будет идти в общую кассу таверны...

И тут я не выдержала.

— А меня спросить никто не хочет?! Или вот так сейчас и решите на месте вопрос моей

продажи, как какого-то мешка картошки! — вырвалось у меня в отчаянии. На меня

накатило чувство дежавю. Точно так же в свое время Эланиру продали барону, а после

этого, как какую-то вещь, впихнули в спальню дракону. История повторялась.

Томас растерянно приподнял бровь, не ожидая от меня такого спича. Дрейк прищурился, его также явно неприятно удивила моя реакция. Он моментально нахмурился, будто я его

лично оскорбила. Похоже, ожидал, что буду тут сейчас скакать от счастья. Краем глаза я

заметила, как сжались его пальцы на стойке.

— Ты чего несешь, дурень? Прислуживание постояльцам входит в твои обязанности, где

тебе за это будут еще и такие деньжищи платить? — прошипел мне Томас, не понимая, чем вызвана такая моя реакция.

Да и девчонки в дальнем углу зала дружно крутили пальцами у виска. Кларисса даже

второй рукой тыкала себя в грудь, явно намекая, что, если я откажусь, она попытается

выцепить эту обязанность для себя. Ну не могу же я прямо сказать им, почему мне нужно

держаться как можно дальше от дракона!

Дрейк, в свою очередь, тоже помрачнел, глядя то на Томаса, то на меня, и медленно

выдохнул, как будто боролся с раздражением. Атмосфера в таверне сгустилась еще

больше.

— В чем проблема, Лан? Разве не ради этого ты работаешь? Разве не твоя цель

заработать? — обратился дракон ко мне, не скрывая эмоций.

Его прямой вопрос застал меня врасплох, и я прикусила губу, пытаясь найти подходящие

слова, но так и не нашла. По сути, он прав. И логичных причин отказаться я не видела.

Любой мальчишка с улицы, работающий за сущие копейки в таверне, был бы счастлив до

мокрых штанов получить такое предложение.

Отказаться от простой работенки, за которую щедро платят? Ну глупость несусветная. И

эти же доводы я уже прокручивала у себя в голове. Я опустила глаза, чувствуя, как щеки

вспыхнули, и сдалась, тихо выдавив:

— Да, конечно... это глупо... отказываться.

Повисло молчание.

— То есть ты согласен прислуживать милорду? — уточнил Томас, явно желая

окончательно поставить точку в этом вопросе. И мне не оставалось ничего иного, кроме

как угрюмо кивнуть.

Дрейк тоже кивнул с удовлетворением. И, бросив на меня взгляд, в котором смешались

досада и любопытство, добавил холодно:

— Принеси мне ужин, Лан. Заодно обсудим твои обязанности.

34.

Мои руки чуть подрагивали, когда я поставила поднос с ужином на столик перед

Дрейком. Его тяжелый пристальный взгляд давил, ощущался почти физически. Но я

упорно смотрела куда угодно, но не на него. Все как-то слишком быстро завертелось. Я

ощущала себя кэрролловской Алисой, которая прыгнула в нору вслед за кроликом и

Поделиться с друзьями: