Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3)
Шрифт:
Додумать она не успела, потому что ощущение неминуемой опасности пронзило все ее тело. В ужасе, не отдавая себе отчета в том, что делает, Кора кинулась вперед, взлетая на метр или два, но не удержала равновесия и плюхнулась в середину болотца.
Прежде чем столб черной жирной грязи поднялся из болотца, другой столб - столб пыли и огня возник на том месте, где только что стояла Кора.
Болотце было неглубоким, но страшно вонючим, и дно его на метр покрывала липкая тина, перемешанная со старыми шинами, ящиками, кусками арматуры, велосипедными рулями, оболочками компьютеров и гнутыми торшерами. Кора старалась не нахлебаться этой жижи, так как понимала, что ей скорее грозит смерть от отвращения, чем от иных причин.
Кора отчаянно била по грязи отяжелевшими крыльями, задирая к небу голову. Очевидно, она издавала какие-то звуки, кудахтала, но сама этого не слышала.
Самое отвратительное заключалось в том, что ее действия совсем не приближали ее к цели - к близкому и такому желанному берегу.
О ужас, подумала она, если я погибну в этом болоте, то даже после смерти буду посмешищем всей Галактики...
Сквозь ее собственные отчаянные мысли, сквозь плеск грязи и хлюпанье тины донесся голос... или это ей показалось?
– Перестань метаться, курица! А ну, хватай палку! Наглый знакомый голос заставил Кору взять себя в руки. Она попыталась приглядеться и смогла разобрать возле болота неясные суетливые силуэты людей. Пошарив вокруг когтями на крыльях, Кора сравнительно быстро отыскала конец шеста, который покачивался возле нее, а как только она схватилась за него - спасатели потянули ее к берегу. Вот тут-то ей и пришлось хлебнуть тины.
Кашляя и хрипя, на берег выполз гигантский ком грязи и тины, на который даже смотреть было страшно настолько, что взрослые люди, прошедшие немало трудных дорог и сражений, закрывали глаза ладонями и отступали выше по берегу, чтобы не потерять сознание от ужаса.
К счастью для окружающих, включая Кору, как раз в эту минуту, разгоняя кошек и приведя мальчишек в радостное состояние, сверху со звоном и сверканием сигнальных огней примчалась пожарная машина, на переднем сиденье которой рядом с шофером сидел администратор Грегг ан-Грогги в шлеме поверх шляпы. Именно он, выскочив из машины, приказал: - Все шланги на госпожу инспектора! И через две или три минуты окружающие уже могли узнать сидящую в черной луже мокрую курицу крупного размера - инспектора ИнтерГпола.
Кора очнулась, захлопала глазами, поднялась и начала подпрыгивать на месте, чтобы согреться.
Все обрадовались и приветствовали ее возвращение к жизни радостными криками. Хосе-джуниор объяснял зевакам, что это именно он позвал взрослых, увидев с горы, в какое несчастное положение угодила тетя курица.
Первыми успели к Коре Хосе из магазина "Натуральный продукт" и массивный владелец бара. По дороге они схватили длинный шест и с его помощью вытащили Кору наружу.
– Но что это было?
– спросил владелец бара.
– Что так по ней бабахнуло?
– Я знаю, - сказал администратор.
– Это был совершенно случайный и незапланированный запуск метеорологической ракеты. Вы же знаете, что наш синоптик ежедневно запускает их. На этот раз произошло непроизвольное загорание и непроизвольный запуск.
– Этого быть не может!
– возразил Хосе-сеньор.
– Этого раньше не было.
– Все бывает в первый раз, - философски отозвался Грегг.
– Я сам там был. Как раз в тот момент. Я видел это... ну как тебя вижу! Я на нее смотрел, а она вдруг поднялась и полетела.
Все согласились, что чудеса бывают и в синоптике, Кору повезли обратно в больницу на пожарной машине. От нее еще попахивало гнилью и тухлятиной, так что Грегг ан-Грогги сослался на срочные дела и пошел к себе в контору пешком.
Машина медленно пробиралась по бездорожью, пожарники обсуждали свои проблемы, а спасители Коры - хозяин бара и хозяин магазина натуральных товаров - шагали рядом с машиной и обменивались сладостными воспоминаниями: каждый любит вспомнить моменты своего героизма.
– Надеюсь, я смогу вас отблагодарить, - сказала Кора.
Спасители стали отнекиваться. Им не нужны были подарки и награды. Достаточен был сам факт благодарности.
Когда машина достигла торговой улицы и навстречу стали попадаться люди, удивленно глядящие на единственную в городе пожарную машину, на сложенной лестнице которой сидела крупная мокрая курица, спасители остановились... Подошло время прощаться.
– Может, зайдете, согреетесь, - предложил владелец бара.
– Спасибо, как-нибудь в следующий раз, - сказала Кора.
– Я ведь даже не знаю, как курицы переносят спиртное.
– Буйствуют, - уверенно ответил Хосе-сеньор.
– Наверняка буйствуют. Давайте попробуем? Водитель пожарной машины гуднул, торопя Кору. Заглядывайте ко мне, - сказал Хосе.
– У меня все натуральное.
И тут Кору поразила простая, но невероятная мысль.
– Вы говорили мне, что подушки набиваете только настоящими перьями.
– Когда есть, то набиваем, - уклончиво ответил Хосе-сеньор.
– А нельзя ли мне посмотреть на эти подушки?
– У меня сейчас их нет, - быстро ответил Хосе.
– Все закончились. Вы не представляете, какой спрос.
– А когда были? Вчера? Сегодня? Хосе поднялся на цыпочки, чтобы приблизиться к голове склонившейся к нему Коры.
– Мне позвонил вчера незнакомый человек и спросил, нужно ли мне перо. И пух. Я сказал: да. Он сказал мне, что согласен отдать пух и перья задаром при условии, что я сохраню нашу сделку в тайне и тут же зашью перья и пух в подушки и перины. Сегодня утром у моей двери лежал мешок с... перьями.
– Это точно, - подтвердил Хосе-джуниор.
– Я сам видел. Я папаше помогал набивать пухом и перьями наволочки.
– Какого цвета были перья?
– спросила Кора. Пожарник настойчиво гудел.
– Белые, - ответил Хосе.
– Но почему вы не сообщили никуда о звонке и перьях, когда узнали об этом... событии?
– А какое отношение имеет одно к другому?
– спросил Хосе невинно. Туша в болоте сама по себе, а перья сами по себе...
– Я полагаю, - сказала Кора, - что ты выкрал тело профессора из корыстных соображений и выкинул в болото...
– Мой папаша за монетку удавится, - сообщил Хосе-джуниор.
– Он такой. Получив подзатыльник, Хосе отлетел к стене.
– Как же я его из морга бы вытащил и сюда приволок?
– спросил Хосе-старший скорее у сына, чем у Коры.