Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Преисподняя (Люди Льда - 3)

Сандему Маргит

Шрифт:

–  Ты еще не встретила того, кого нужно. И я знаю, что ты можешь хорошо относиться к людям.

–  О, да. К моим близким. Понимаешь, мне кажется, что Тенгель затмевает собой всех мужчин. Не то, чтобы я была влюблена в него, нет! Но он для меня - что-то вроде идеала, понимаешь? Никто не может стать рядом с ним - я сравниваю с ним всех молодых людей, и им до него далеко.

–  Да, это так! Таких, как Тенгель, на свете больше нет.

–  Да. Вот почему я во всех разочарована.

Даг задумался.

–  Похоже, ты в каждом ищешь отцовские черты, потому что выросла без отца. Однако это не так. Ты ищешь мужчину не с добродетелями Тенгеля, Суль. Тебе нужен человек с его авторитетом и его демонической силой!

–  Ты совершенно прав, - смущенно произнесла Суль.

–  Тогда я скажу тебе одну вещь, дорогая. Сила не у Тенгеля. Он берет ее у Силье!

Суль задумалась.

–  Да, - произнесла она наконец.
– Но ее сила основана на его любви к ней.

–  Это тоже верно.

–  Друг без друга они просто не могут существовать.

–  Да. Нам с тобой повезло, что мы росли рядом с ними. Вот мы и дошли! Сюда, в эти ворота!

–  Это и в самом деле аристократический дом, - сказала Суль, восхищаясь красивой резьбой по дереву и веерообразным украшением из золота и лазури над входной дверью.

–  Да, я живу с приятнейшими людьми. У тебя здесь будет отдельная комната. Но, к сожалению, ты прибыла в неподходящий момент. Они потеряли своего маленького сына.

–  Он умер?

–  Нет, просто пропал. Исчез три дня назад.

–  О, как ужасно, - вздохнула Суль.
– Это хуже всего.

–  Да, неведение хуже всего. Бедная мать сходит с ума. Они искали его повсюду, осмотрели все каналы, но безрезультатно. Теперь они думают, что кто-то увел ребенка. Он исчез бесследно.

Они вошли в дом и не могли дальше продолжать разговор. В это время приехали хозяева. Даг не преувеличивал: руки молодой женщины дрожали, на лице были следы бесконечных слез.

Даг представил их друг другу тихим голосом:

–  Это моя сводная сестра, Суль Ангелика, а это мои любезные хозяева, граф и графиня Страленхельм.

–  Твоя сестра просто очаровательна, - сказал граф и взял за руку склонившуюся в глубоком поклоне Суль.
– Посмотри, Хенриетта, какие глаза! Я никогда не видел подобного цвета! Янтарно-желтые!

Его жена лишь слабо улыбнулась и кивнула. Суль смотрела с восхищением на ее платье и драгоценности. Ее кружевной воротник был размером с мельничное колесо, шляпа украшена жемчугом, под парчовым - был каркас, на который можно было положить руки.

Обращаясь к Дагу, граф сказал:

–  Покажи Суль ее комнату, Даг, а мы пока распорядимся насчет еды. Прошу вас обоих извинить мою жену. Она не будет присутствовать, она сейчас не в состоянии много говорить.

–  Конечно, я понимаю, - тихо сказала Суль.

Внезапно ее наполнило мощное, незнакомое чувство, уверенность в своих силах, делающая ее крайне возбужденной и нетерпеливой.

Графиня вышла из комнаты, прижимая к лицу платок.

Суль обратилась к графу:

–  Комната подождет. Я могу помочь Вам найти ребенка.

–  Суль!
– предостерегающе произнес Даг. Хозяин дома сделал знак рукой, прося его помолчать.

–  Что Вы имеете в виду, юная дама?

–  Даг, я знаю, что не должна говорить об этом, но дело спешное, понимаешь?

–  О чем Вы говорите?
– спросил граф.
– Вы что-то знаете?

Даг стал между ними.

–  Это смертельно опасно для моей сестры. Я не сомневаюсь, что она может помочь, но она поплатится за это жизнью! Все зависит от Вашей осторожности.

–  Объясни же, в чем дело!

–  Вы видели глаза моей сестры, граф Страленхельм. Такие глаза даются не просто так. Если Суль говорит, что дело спешное, значит, она знает, что ребенок жив. Во всяком случае, пока жив. И если она ждет, чтобы Ваша супруга вышла из комнаты, значит, она знает, что Ваша супруга не в состоянии скрывать тайну.

Граф растерянно смотрел то на одного, то на другого.

–  Жизнь моего ребенка для меня превыше всего.

–  Клянетесь, что никогда никому не расскажите о том, что узнаете сейчас?
– спросила Суль. Она так переполнилась нетерпением, что с трудом могла усидеть на месте.
– Что никогда не выдадите меня.

–  Клянусь.

–  Хорошо. Тогда дайте мне какую-нибудь его вещь, рубашонку, которую ребенок недавно носил и которую еще не постирали. Но помните, я не обещаю, что найду его. Я только попытаюсь сделать все, что в моих силах.

Высокий, худой граф Страленхельм порывисто вздохнул.

–  Прошу Вас, фрекен Суль. За малейший проблеск надежды я буду благодарить Вас на коленях.

–  Могу ли я положиться на Ваше молчание?

–  Я хорошо понимаю, что может случиться с Вами, если власти узнают о Ваших... способностях. Но моя жена уже выразила пожелание, чтобы я обратился к... так называемой мудрой женщине, но мы никого не знаем, да я просто и не осмеливался искать. Пусть моя благодарность будем гарантией моего молчания!

–  А если у меня не получится?

–  Тогда я буду благодарен Вам за Вашу попытку. Только вот моя жена или кто-то из прислуги могут войти...

Суль порылась в карманах платья.

–  Дайте сейчас Вашей супруге это снотворное. Проследите, чтобы она выпила все. А слуг отошлите куда-нибудь.

Граф выразительно посмотрел на Дага.

–  Ты ничего не говорил мне об этом, Даг.

Даг с горечью улыбнулся.

–  О таких талантах вслух не говорят, Ваша милость.

–  Да, да, ты совершенно прав.

Он вышел из комнаты, взяв порошок.

–  Тебе не следовало делать это, Суль!
– прошептал он.

–  Не следовало?

Он вздохнул.

–  Нет. Если тебе это удастся, ты всю жизнь будешь пользоваться его расположением. А он могущественный, Суль! Более могущественный, чем ты думаешь!

–  Так кто же он, в самом деле?

–  Судья. Один из высших законодателей Дании.

–  Ой!
– воскликнула Суль и тут же прикрыла рот рукой.
– Тогда мне придется сделать все как можно лучше - ради себя самой!

Поделиться с друзьями: