Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная Флоренция
Шрифт:

истребления мамонтов. Теперь мне предельно ясно, почему они вымерли! Недаром

компания, выпускающая эту популярную отраву гордится ее результатом, проверенную

многими веками!.. Пункт третий. "Насыпьте отравляющее средство на головы и спины

котов". Странная рекомендация... И наконец, пункт четвертый. "Дождитесь мгновенной

смерти котов и утилизируйте их в мусорном баке согласно установленному правилу".

Ну, здесь как раз все понятно. Осталось найти бездомных котов. (Из бака, где сидит

Винченцо раздается мяуканье.) Ага! Вот, значит, где их сборище! Сейчас вы у меня

побеснуетесь! Итак, отметаем пункт первый, все равно у меня нет перчаток. Приступим

сразу к реализации пунктов третьего и четвертого. Насыпаем на котов отравляющее

средство прямо в бак! (Злорадно смеется.) Там же они сами себя и утилизируют, согласно

установленному правилу! Как бы их не спугнуть... Придется снимать свои новенькие

башмаки. Они- то, как раз могут меня подвести. Боюсь, заскрипят...

(ЧНБК снимает обувь. Открывает пакет и медленно идет к баку. Привстает на

цыпочки, поднимает пакет, чтобы засыпать отравляющее средство. Две сильных руки

хватают его за плечи, и он летит в бак вниз головой вместе с отравляющим средством.

Из соседнего бака выглядывает Кики.)

Клодия. Ты как, Венанцио?

Винченцо. Все в порядке, дорогая! (Довольный вылезает из бака, на ходу застегивает

пуговицы, подгоняет подтяжки для брюк и примеряет на себя пиджак ЧНБК.) Все в

моем вкусе, и по размеру. О, Пресвятая Марта! Спасибо, что ты услышала мою молитву

о ниспослании мне одежды.

Клодия. А тот человек? Он что даже не сопротивлялся, когда ты забирал у него одежду?

Винченцо. Даже не было попыток! К счастью, отравляющее средство попало прямо на

него!

Клодия. Бедняжка!

Винченцо. Отчего же! Судя, по его умиротворенной улыбке, он всем доволен. Он спит

блаженным детским сном. И сдается мне, вечным сном. Оцени меня!

Клодия. Классно выглядишь!

Винченцо. Вот что бывает, если точно не выполняешь инструкцию. Этот господин в

полной мере воспользовался только ее последним пунктом.

Клодия. Каким?

Винченцо. Утилизировал себя согласно установленному правилу. Ну, все! Я полностью

готов! Ах, я ошибся! Этот идиот выполнил еще и пункт номер два.

Клодия. Что за пункт?

Винченцо. В Инструкции ему рекомендовали подойти к котам тихо и незаметно. Он снял

свои скрипучие башмаки и оставил их где-то возле бака. Ага, вот они! Не мог поставить

ближе!..

(Идет за башмаками. Но снова раздаются, чьи - то торопливые шаги.)

Клодия. Ну вот, опять кто-то идет. Прячься! (Каждый прячется в своем баке. Идет

ЧОЧ, нервно и постоянно оглядываясь по сторонам. Не заметив ничего подозрительного,

он бросает объемный тюк в бак, где сидит Кики.) Ой! (ЧОЧ испуганно отшатнулся от

бака и снова закрутил головой в разные стороны. Убедившись, что ему ничего не

угрожает, он хотел было уже исчезнуть, но увидел новенькие башмаки. Оглянувшись еще

раз по сторонам, ЧОЧ забирает башмаки и стремительно уходит прочь.)

Винченцо. У меня нет слов! В этом месте живут одни жадные люди! Норовят забрать все

себе! Могли бы оставить что-нибудь и другим! Кики, ты как там?

(Вновь появляется ЧОЧ. Он держит в руках башмаки ЧНБК. Винченцо стремительно

ныряет в свой бак.)

ЧОЧ. Маловаты!.. А так, неплохие башмаки. Жаль!

(Бросает башмаки в бак, в котором прячется Винченцо. ЧОЧ поспешно уходит, поглядев

еще раз по сторонам.)

Винченцо (вылезает из бака с башмаками в руках). Напрасно я обидел местных жителей.

Они оказались честными и отзывчивыми джентльменами. (Надевает башмаки ЧНБК.)

О! Башмаки, как раз мне впору. Кики, что у тебя там происходит?

Клодия. Ничего...

Винченцо. Я должен как можно быстрее повстречаться с моей мамочкой и утешить ее.

Она, конечно, сразу бросится в ресторан "Бедная овечка", чтобы узнать все подробности

моего убийства. Кики, крошка, ты не обидишься, если посидишь у себя в баке еще

несколько часов, пока я не повидаюсь с мамочкой. Кики, ты слышишь меня?

Клодия (вылезает из бака). Знаешь, дорогой, ты можешь не спешить возвращаться

ко мне.

Винченцо. Идеально! Получается, я смогу выяснить во всех подробностях наше

убийство, а затем пойти в гостиницу и забрать наши вещи.

Клодия. Мое пыхтение в мусорном баке, оказалось неплохим занятием. В нем есть своя

прелесть.

Винченцо. Что ты имеешь в виду?

Клодия. У меня сразу же появилось уйма времени. Можно было не торопясь подумать,

и принять правильное решение.

Винченцо. Кики, крошка! Твое решение мы обсудим чуть позже вместе с моей мамочкой!

Клодия. Винченцо, я помчалась за тобой в Америку в надежде, что ты поможешь сбыться

моей мечте: стать звездой Бродвея!

Винченцо. Кики, крошка, так оно и будет! Ты просто не знаешь способности моей

мамочки!

Клодия. Винченцо, я сейчас говорю о твоих поступках... И самым успешным твоим делом

Поделиться с друзьями: