Прекрасное безумие
Шрифт:
– Почему? – Я смотрю на нее, забавляясь. – Что происходит? Тебя кто-то преследует?
– Нет. – Она закатывает глаза, ухмыляясь. – У меня хорошие новости и очень хорошие новости. Что ты хочешь услышать первым?
Я закрываю глаза и внутренне стону.
– Пожалуйста, не говори мне о концерте.
– Это так. – Мэнди испускает возбужденный визг. – «Mile High» выступит сегодня вечером. – Она прыгает вверх и вниз, как ребенок. – Бог мой. Я так взволнована.
– Это очевидно. Какие еще хорошие новости?
– Я думала, ты никогда не спросишь. – Она делает паузу для эффекта. –Получить это. У нас билеты первого класса. Лучший из лучших вид.
– Охренеть. – Я борюсь с желанием провалиться сквозь землю. – Откуда ты знаешь?
– Как только Джош отвез меня в Хелену, я позвонила на концертную площадку. Джош познакомил меня с кем-то, кто встретил кого-то, кто знает кого-то, кто с кем-то дружит.
– Перейдем к делу, – одёрнула я ее.
– И что кто-то знает, где они остановились. – Она шевелит бровями на меня.
Я хмурюсь, потому что не могу уследить за ее мыслью.
– Который?
– «Mile High».
Боже.
– Пожалуйста, не говори мне, что ты планируешь преследовать их, – говорю я. – Ради Бога, ты же адвокат.
– Нет, – говорит она своим защитным тоном, который говорит мне, что она виновна по обвинению. – Я говорю о том, чтобы постучаться в их дверь и попросить автограф после концерта. Что плохого в этом?
Я пялюсь на нее.
– В чем заключается вред? Мэнди, ты говоришь, как чертова поклонница.
Она пожимает плечами.
– Ну и что? Они потрясающие. Получение их номера телефона является важным достижением, которое я намерена выполнить.
– Боже. – Я качаю головой. По крайней мере, она не одержима тем, чтобы встречаться с ними. Но я могу ошибаться на этот раз.
– По-видимому, они были здесь все это время. – Она наклоняется ближе и понижает заговорщически понижает голос. – Они держат низкий профиль, вы знаете, небольшое место и все такое.
– Ах. – Теперь это имеет смысл. В какой-то момент даже величайший эгоист заболеет и устанет от того, что камеры будут пихаться им в лицо и кричащие поклонницы, бегут до двери их гостиничного номера. И группа еще не встретила Мэнди. Она настолько одержима, насколько это возможно. Я бы не удивилась, если бы вечер закончился судебным запретом.
– Я до сих пор понятия не имею, почему ты хочешь их увидеть, – говорю я с энтузиазмом сварливой черепахи. – Они даже не поют вживую. Все это знают.
– Потому что это моя возможность встретиться с ними, – говорит Мэнди. –Привет? Ты слышала, что я сказала? Хорошие билеты. Небольшое место. Я знаю, где они остановились. Эта возможность дается раз в жизни, и ты идешь со мной. Я хочу узнать о них все.
Я смотрю на нее.
Видимо, все, что касается этих ребят является огромным секретом, начиная с их удостоверений и тяжелого макияжа глаз, что делает их похожими на недобросовестную копию «Дня зеленого».
– Но сначала тебе действительно нужно измениться. – Мэнди делает глубокий вдох и выпускает его медленно, ее раздражение мной очевидно. – Они никогда не пригласят нас за кулисы, если меня будут сопровождать…
– Не очень-то горячий друг? – Я поднимаю брови, забавляясь.
– Нет. Я бы никогда так не сказала. – Она выглядит потрясенной. – Я собиралась сказать «старомодный».
– Старомодный? Как, скучно, по-домашнему? – Я смеюсь вслух и почти давлюсь своим смехом над униженным выражением на ее лице.
–Я не имела в виду…
О, я собираюсь припоминать это ей до конца жизни. Она всегда преуспевала в том, чтобы положить ногу в рот.
– Я знаю. Просто перестань.
– Ты собираешься приложить усилия? – Она умоляюще сжимает мою руку. – Пожалуйста. Всего один раз в жизни прояви немного энтузиазма к «Mile High», даже если это подделка. Пожалуйста.
– Боже, я не понимала, что это так много значит для тебя. – Я преувеличенно вздыхаю. – Посмотрим, что я смогу сделать.
– И ты будешь притворяться, что ты фанат?
– Теперь ты настаиваешь на этом.
– Благодарю. – Она игнорирует мой раздраженный взгляд, когда направляется к двери, а затем останавливается, как только она доходит до нее. –Кстати, где наш горячий хозяин?
– Который?
– Гм. Парень, которого ты трахала всю неделю.
Откуда она вообще это знает?
– Если ты говоришь о Келлане, то он ушел, – сухо замечаю я. – Он сказал что-то о бизнесе.
– О.– Она поджимает губы и на мгновение смотрит на меня. – Тебе придется рассказать мне все ... после концерта, конечно.
– Конечно, – бормочу я.
Глава 27
Спустившись вниз, я нахожу Мэнди на кухне, с опущенной головой над чашкой кофе и журналом в руках. У меня есть несколько секунд возле дверного проема, чтобы разглядеть ее наряд, прежде чем она заметит меня. На ней короткая кожаная юбка, сапоги на высоком каблуке, которые почти достигают колен, и верх, который оставляет очень мало для воображения. Я одета в джинсы, топ с открытыми плечами, который не слишком плотный, и сапоги. Я не знаю, как долго обычно длятся концерты, но я хочу быть уверена, что у меня не будет мозолей, что является моим главным приоритетом.
– Готова? – Я спрашиваю с большим энтузиазмом, чем на самом деле испытываю.
Мэнди поворачивается и ее взгляд пробегает по мне. Ее мысли видны на хмуром лбу, и она открывает рот, прежде чем я успеваю остановить ее.
– Это твоя версия секси?
– Это та моя версия, которая достаточно заинтересована слушать. Боже. Ты просто не можешь помочь себе.
Ее плечи чем-то напряжены.
– Что случилось?
Она колеблется, ее спина все еще повернута ко мне.
– Я просто…
Она всхлипывает.
– Мэнди? О, Боже мой. – Я обнимаю ее за плечи. – Ты что, плачешь?
Она качает головой, хотя по ее щекам текут две слезы.
– Что не так? Ты в порядке?
Теперь я волнуюсь за нее. С ней что-то не так, я просто это знаю.
– Это происходит, – шепчет Мэнди.
– Что происходит? – Я хмурюсь.
Неужели, ураган обрушится на Монтану, и мы все умрем?
– «Mile High», – говорит она между соплями. – Я пыталась достать билеты целую вечность, но они всегда были распроданы. Сегодня мы наконец-то увидимся с ними. Не могу поверить, что сегодня тот день.