Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прелестная лгунья (Том 2)

Коултер Кэтрин

Шрифт:

Внезапно герцог встал.

– Эванжелина устала, - заявил он.
– Я отведу ее в розовую спальню, где она сможет отдохнуть до обеда. Сегодня пообедаем дома и никого больше звать не будем. Пойдем, Эванжелина.
– Он протянул девушке руку.

Взглянув на Ричарда, Эванжелина неуверенно кивнула и взяла его за руку.

– Господи, я совершенно забыла!
– воскликнула Марианна Клотильда.
– Я жду гостей! Если я отменю прием, то меня просто убьют. Что же делать?

Эванжелина услышала, как герцог вполголоса выругался.

– Интересно, а леди Пемберли придет?
– спросила она.
– И мисс Сторлей?

Марианна Клотильда улыбнулась в точности как герцог.

– Стало быть, ты уже знакома с Эудорой? Она с легкостью могла бы стать генералом в армии Веллингтона! Да, она придет.

– Она очень похожа на Царя Ивана, - заметил герцог.
– Не успела Эванжелина появиться в Чеслее, как Эудора разбила лагерь у моих дверей. Ей, видите ли, хотелось убедиться, что это не какая-нибудь авантюристка положила на меня глаз. Больше того, она умудрилась притащить с собой Дрю и Джона Эджертона. Признаться, уезжая, Эудора была в отличном расположении духа. Эванжелина пришлась ей по нраву.

– А лорд Петтигрю и Джон Эджертон тоже будут, ваша светлость?
– спросила девушка.

– Я приглашу их, - промолвила герцогиня.
– Я как раз думала, что за столом не хватает двух джентльменов. Надеюсь, они примут приглашение.

Эванжелина подумала, что уж Джон Эджертон-то непременно явится в гости, черт бы его побрал!

Марианна Клотильда повернулась к герцогу.

– Так странно, дорогой, но Дрю почему-то все время проводит в компании Фелисии. Их постоянно видят вместе.
– Она покачала головой.
– Меня не перестает удивлять, с какой легкостью девушки ставят мужчин перед собой на колени. И иногда даже в голову не приходит, что иная из них уже выбрала себе жертву.

– Что за сравнение, мама!
– возмутился герцог.
– Мужчина никогда не должен падать на колени.

– Это всего лишь метафора, мой дорогой.

– Но она отвратительна. Ни один достойный мужчина не должен унижаться. Господи, мне кажется, Фелисия не перестанет болтать, даже когда они... Впрочем, ладно, не буду об этом, но, думаю, я прав.
– Он замолчал, когда чашка его матери слегка звякнула о блюдце.

Эванжелина не слушала их. Она уже думала о том, как ей связаться с Эджертоном, но герцогиня, как выяснилось, решила за нее и эту проблему. Девушка облизнула губы.

– Спасибо за то, что позволили мне приехать, ваша светлость, - проговорила она.

– Что ты думаешь, Ричард? Может, послать поднос в комнату Эванжелины?

– Я бы предпочел пообедать с ней в библиотеке перед камином.

– Это не выход, - заметила Марианна Клотильда.
– Тебе придется перепоясать чресла, дорогой.

– Но ты хоть недолго отдохни, - вымолвил герцог, привлекая к себе девушку.

Аккуратные брови герцогини удивленно поползли вверх: она была поражена, услышав, каким повелительным тоном ее сын говорит с Эванжелиной.

Девушка кивнула. Ей пришло в голову, что в одиночестве она сумеет все как следует обдумать и решить, что сказать Эджертону. Больше всего ей хотелось его убить.

– Почему ты дрожишь?

Она подняла глаза на Ричарда.

– Нет, я не дрожу, ваша светлость.

– Увидимся позже, Эванжелина, - попрощалась герцогиня.
– По-моему, ты и впрямь едва на ногах держишься. Так ты поведешь ее в розовую спальню? Да, пожалуй, это лучше всего.

Когда они бок о бок поднимались по широкой парадной лестнице, девушка заметила:

– Твой городской дом такой элегантный.

– Да, - согласился герцог.
– Тут все переделано по вкусу мамы. А до этого домом занималась ее свекровь, но маме не нравилось, как та обставила особняк. Кстати, у мамы хороший вкус, она всегда выбирает именно то, что нужно. И это касается не только вещей, но и людей.

– И она так добра, - добавила Эванжелина.

– Ты можешь не выходить к гостям, - тихо сказал герцог.

– Ты думаешь, твоя мама не хотела бы видеть меня на обеде? Я не знаю, как она ко мне относится. Не то что ты.
– Девушка улыбнулась.
– Я всегда вижу, что у тебя на уме.

– Да нет, - буркнул Ричард. Если бы она и впрямь знала, что у него на уме, то не стояла бы так спокойно рядом с ним.
– А что касается отношения к тебе моей матери... Не думай об этом. Ты поняла меня?

– Возможно, - кивнула Эванжелина.
– Но может, вы все-таки объясните подробнее, ваша светлость?

Не мог же он и в самом деле выложить ей все, что было у него в голове. Она могла испугаться.

Я просто не хочу, чтобы ты переутомлялась, - сухо произнес Ричард.
– А вот и розовая спальня, - остановившись, объявил он.
– Возможно, здесь спала принцесса Шарлотта, только вот не знаю почему. А может, вовсе и не она, а леди Бесс. С другой стороны, особняк еще не так стар, чтобы она могла останавливаться в нем.

Ричард поднес руку девушки к своим губам. Она инстинктивно прильнула к нему.

– Нет, - покачал головой Ричард.
– Нет. Она отшатнулась.

– Я очень сильная, - заявила Эванжелина через мгновение. Что она сделала? Как это что? Бросилась в его объятия!
– В самом деле, тебе не стоит тревожиться обо мне. Я сильная...

Герцог дотронулся костяшками пальцев до ее бледной щеки.

– Неужто так и есть?

Она подняла глаза на его мрачное лицо. Ричард смотрел на ее губы. Ей так хотелось прижаться к нему, услышать стук его сердца, всем телом ощутить тепло его плоти.

Нет, это невозможно. Приосанившись, она беспечно улыбнулась герцогу:

– Нет, конечно. Увидимся вечером, ваша светлость. Едва герцог вернулся в гостиную, как его мать тут же заявила:

– Она такая милая и красивая, не правда ли?

– Конечно, мама, но давай не будем говорить о ней.

– Ладно, но позволю себе заметить, что не больно-то хорошо ты с ней обходишься.

– Это просто смешно! Я обхожусь с ней именно так, как надо.

– Но она же взрослая женщина, вдова. Думаю, Эванжелина привыкла сама принимать решения. Ты считаешь, что ее отец и муж обычно приказывали ей?

– Нет, не сказал бы. Просто.., я не понимаю ее.

– Ты совсем недавно с ней познакомился. Повернувшись к матери, Ричард улыбнулся:

– Верно, хотя, с другой стороны, у меня такое ощущение, будто мы знакомы целую вечность. По-моему, она нуждается в сильной мужской руке, в моей руке.

– Ты быстро принял решение. Герцог пожал плечами:

– Если и так, то что будет? Не представляю...

Марианна Клотильда обожала сына, но даже она вынуждена была признать, что никогда еще не видела его таким озабоченным. Ее поражало, как он вел себя с Эванжелиной. Герцогиня медленно отпила глоток остывшего чая. Ей было известно, какую репутацию имеет Ричард, и она знала, что ни одна из его любовниц не оказывала на него такого влияния, как эта кузина Мариссы. Что ж, похоже, ее гордый циничный сын наконец-то повстречал достойную женщину.

Поделиться с друзьями: