Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прелестная лгунья (Том 2)

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– Так вы и есть тетушка Эдмунда?
– улыбнулась герцогиня, приветливо глядя на спутницу сына, которая была почти одного с ней роста.

Эванжелина сделала реверанс.

– - Да, ваша светлость, - кивнула она.
– Я кузина Мариссы.

– Мадам де ла Валетт, - представил ее герцог. Пожалуй, приведи сейчас кто в гостиную живую корову, Марианна Клотильда не была бы так поражена. А все дело было в ее сыне - ее высокомерном, искушенном сыне. Он всего лишь произнес имя женщины, но как при этом звучал его голос! В нем слышались и гордость, и некое самодовольство.

Похоже, Ричард наконец-то нашел себе подходящую женщину. И стоял он чуть впереди нее, словно хотел своим видом показать, что готов встать на ее защиту. "От меня?
– спросила себя герцогиня, недоуменно мигая.
– Неужто он считает, что я не буду добра с девушкой?"

Одарив Эванжелину еще одной приветливой улыбкой - в точности такой же, как у ее сына, - Марианна Клотильда всплеснула руками. Девушка явно подходила Ричарду, так в чем же дело? Что-то в ее взоре настораживало герцогиню. Похоже, она боялась. Но кого? Ее? Сущая нелепость!

– Я рада наконец познакомиться с вами, мадам, - проговорила Марианна Клотильда, взяв в руку хрупкие пальчики Евы.

Рука Эванжелины дрогнула.

– Благодарю вас, ваша светлость, - пролепетала девушка, едва не лишаясь чувств. Она стояла перед его матерью, готовой пустить в дом предательницу. Прошу прощения за неожиданный визит, но дело в том, что миссис Нидл умерла, и я ничего не могла поделать, все так запутано, а потом его светлость... сбивчиво заговорила девушка.

– Да, мне все известно, - кивнула Марианна Клотильда.
– Мне очень жаль бедную женщину.

– Его светлость был так добр, что позволил мне заниматься с Эдмундом.

– По-моему, это новость не только для меня, но и для Эдмунда, - усмехнулся Ричард, взглянув на мальчика, внимательно изучающего старинный глобус. Только не трогай его, Эдмунд.

– Нет, папочка, не буду. Вот интересно, почему это глобус круглый, ведь миссис Роули не раз говорила, что Земля плоская. А ведь на глобусе нарисован наш мир?

Марианна Клотильда рассмеялась.

– Миссис Роули долгие годы состояла в клубе "Плоская Земля", - пояснила она Эванжелине.
– Так что убедить ее в обратном, то есть в том, что Земля это шар, невозможно.

– Эдмунд!
– окликнул сына герцог.

– Да, папочка?

– Ты будешь слушать меня и поверишь мне, понял? Больше мы это обсуждать не станем.

Медленно подойдя к отцу, лорд Эдмунд поднял на него глаза.

– Земля - это шар, - проговорил Ричард.
– Повтори.

– Земля - это шар, - послушно повторил ребенок.
– А ты уверен в этом?

– Я разве когда-нибудь обманывал тебя?

– Нет, папочка, не помню такого.

Эванжелина застонала.

Марианна Клотильда смеялась до слез.

– Вот и хорошо. В следующий раз, когда миссис Роули скажет тебе, что Земля плоская, ты просто улыбнешься и молча кивнешь, но будешь знать при этом, что Земля круглая.

– Да, папочка.

Улыбнувшись сыну, Ричард взял его на руки и прижал к себе.

– Вы умеете убеждать, ваша светлость, - вымолвила Эванжелина.

Ее слов Марианна Клотильда не расслышала, но ей понравился грудной голос Эванжелины, понравилось то, что она не кокетничала с герцогом, - как остальные женщины.

– И на меня твои слова произвели большое впечатление, - добавила Марианна Клотильда.
– Но с чего вы взяли, мадам, - обратилась она к Эванжелине, - что для меня ваш приезд оказался неожиданным? Напротив, я очень хотела познакомиться с вами. Сын рассказывал о вас много хорошего.

– Господи!
– вырвалось у девушки.

– Я сказал ей, что ты упряма как ослица, что ты отличная...
– герцог ухмыльнулся, - наездница и что тебе очень понравилось в Чеслее. Ах да, я еще добавил, что ты - довольно приятная женщина.

– Видимо, мне следует испытать облегчение, оттого что вы не стали вдаваться в подробности, ваша светлость.

– Ас чего ты взяла, что я не вдавался в подробности? Она же моя мать! Она обожает меня и уверена, что я не способен сделать ничего плохого.

– Это верно.
– Что еще остается делать матери такого великолепного сына?

Герцог подбросил Эдмунда в воздух, а Марианна Клотильда предложила:

– Садитесь, мадам. Я велю принести чай. Могу я называть вас просто Эванжелиной? Полагаю, обращение "мадам" не слишком хорошо звучит на нашей круглой Земле.

– И все-таки я не уверен, бабушка, - вмешался помрачневший Эдмунд. Миссис Роули убеждена, что Земля плоская.

– Круглая, Эдмунд, - поправил его отец.
– Круглая.

– Да, папочка. Бабушка, а папа говорил тебе, что я самый лучший стрелок в нашем королевстве?

– Да, он сказал, что ты стрелял в павлина Рекса не меньше двенадцати раз.

– Да, - кивнул Эдмунд и сладко зевнул. Наклонившись к мальчику, Эванжелина погладила его по щеке.

– Вот что, дорогой. Ты устал не меньше своего папы, но ты еще маленький, поэтому тебе придется пойти с Эллен в детскую. Ты должен хоть немного отдохнуть.

Ричард снова взял сына на руки.

– Я сам отнесу его к Эллен, - произнес он.
– А потом вернусь - не оставлять же тебя наедине с драконом, Эванжелина. А ты, мама, не пугай ее, пока меня нет.

– Но, папочка, как же мой рассказ? Я готов дальше рассказать его бабушке, - заныл Эдмунд.

– Сделаешь это после сна, - пообещал Ричард.
– Попрошу Грейсона принести чай.

Женщины остались наедине. Марианна Клотильда уже начала от всего сердца молить Бога, чтобы Эванжелина подошла ее сыну.

– Садись же, Эванжелина, - приветливо улыбнулась она гостье.
– Неужели ты все время ехала в карете с Эдмундом?

– Нет, у меня заболела голова, так что по настоянию его светлости я примерно час ехала с ним верхом.

– Вы вместе сидели на его коне?
– переспросила Марианна Клотильда.

К ее удовольствию, Эванжелина зарделась.

– Его светлость сказал, что...
– Она замялась.
– В общем, да, я сидела на коне перед ним, но и только, ваша светлость.

"Вот и нет", - с восторгом подумала Марианна Клотильда.

Поделиться с друзьями: