Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Преобразователь
Шрифт:

– Привет, - сказал он.

– Кто ты? – спросил Данэлло и расстегнул плащ. Его рука потянулась к рапире на его поясе.

– Зачем тебе рапира? – я потрясенно уставилась на сияющую сталь. Она была хорошего качества, опасная, наверное, принадлежала его матери.

Он не ответил, только смотрел на Соэка с опасным блеском в глазах.

– Это Соэк, - объяснила я. – Один из учеников. Мы помогали друг другу сбежать.

Соэк рассмеялся и покачал головой.

– Я мало помогал. Это Ниа – героиня. Я ей жизнью обязан.

Я снова покраснела, в глазах Данэлло появилась тревога. Я коснулась его руки.

– Данэлло, все хорошо.

Он позволил мне убрать его руку от рапиры, и плащ скрыл ее. Он сильно рисковал. Обычно люди не ходили в таких плащах по городу. Это привлекало столько же внимания, сколько и сама рапира.

– Что ты здесь делаешь с оружием?

– Мы шли тебя спасать.

– Данэлло все спланировал, - сказала Тали. – Мы собирались спасти тебя.

– Да? – я не знала умиляться мне или злиться. После всего, что я для нее сделала, она собиралась вернуться и попасться снова?

– Мы не могли оставить тебя там, - сказала она.

– Мы очень боялись, – сказала Айлин. – Тали сказала, что ты забрала ее боль и легла на ее место. Поверить не могу, что ты была такой…

– Глупой, - закончил Данэлло.

– Данэлло! – возмутилась Айлин.

Взглянув на Соэка, Данэлло взял меня за руку и стиснул зубы с тревогой во взгляде.

– Тебе не нужно было идти туда одной, Ниа. У тебя был пинвиум, ты могла привести к нам другого Целителя.

– Но только так я могла вытащить Тали.

– Нет. Просто ты придумала только такой способ, - он провел ладонью по губе и словно разрывался между желанием ударить и обнять меня. – Ты помогла нам, - сказал он. – Почему же ты подумала, что мы не поможем тебе?

Я раскрыла рот, но ответить не могла. Почему я не подумала о его помощи? Я перестала думать, что помогать могут не только родственники?

Никто, кроме Тали и Айлин, долгое время не заботился обо мне, тем более, парень.

– А зачем тебе? У тебя есть семья, о которой нужно заботиться.

– Сначала забота о семье, потом о друзьях, а там и о соседях, если получится, - он робко улыбнулся и потер большим пальцем мои костяшки. Я заметила, какие они грязные и расцарапанные, но не хотела убирать руку. – Так говорит мой папа.

Айлин кивнула.

– Мама тоже так говорила. Гевегцы держатся вместе. Жадные басэери все у нас украли бы, если бы друзья не помогали нам.

– Эм, Ниа, - сказал Соэк, потянув меня за рукав. – Не хочу мешать, но что-то происходит.

Я подняла голову. На улице была толпа, но это было нормально в эти дни.

– Ничего не вижу.

– Слушай, - он прошел по переулку и склонил голову. Через миг Айлин пошла за ним.

– Ниа, он прав, - Айлин поманила нас к себе. – Все говорят о Лиге.

Мы покинули укрытие переулка и вышли на улицу.

– …какое-то объявление…

– …о пароме?..

– …что нам делать без…

Страх сжал мой желудок. Люди бежали к Лиге с тревогой на лицах. Поверх испуганных голосов тихо звучал колокол, призывающий собрание.

– Нужно узнать, что происходит, - сказала я.

– Я бы туда не возвращался, - нервно сказал Соэк.

– У тебя есть семья здесь? – спросила я его. – Друзья?

– Никого. В Верлатте был только я, и я сбежал до осады. Я знал, что будет плохо. Я ушел, присоединился к Лиге. Но там тоже было плохо.

– Мы будем в безопасности, если будем вместе. У Данэлло есть рапира. Никто нас не заметит в такой толпе. Мы только послушаем, что скажут, и сразу уйдем.

Соэк все еще был не уверен, но кивнул.

– Ладно, я тебе верь.

Я тоже ему верила, хоть и не знала причину. Может, потому что мы отличали и рисковали многим, идя к Лиге.

Данэлло взял меня за руку.

– Не отходи, вдруг будет беда.

Мы слились с толпой и пошли к Лиге. Колокол созывал громко, но через минуту замолчал, звон унес ветер. Принесли небольшую трибуну, толпа притихла, и главный Целитель Гинкев вышел к трибуне.

Я сглотнула и подавила желание пригнуться, но он не мог заметить меня в толпе. Я все равно придвинулась к Данэлло.

– Доброе утро, - начал Гинкев, звуча печально и неуверенно. – У меня трагические новости, и я прошу вас сохранять спокойствие.

Нервный шепот пронесся по толпе.

– Пять дней назад несколько Целителей заболели чем-то неизвестным. Их тут же изолировали от остальных, но теперь стало ясно, что остальные ученики и юные Целители тоже пострадали. Многими из них были те, кто присутствовал в печальном инциденте с паромом, и мы думаем, что пострадали они из-за ослабленного состояния.

Еще больше нервного шепота. Люди вокруг нас выглядели испуганными. В конце войны тоже были болезни, когда у нас не хватало людей, чтобы убрать с улиц тела.

– Несмотря на наши старания, мы не смогли определить природу заболевания, не смогли исцелить его.

Толпа запаниковала, и Гинкев вскинул руки.

– Это не повод для тревоги. Болезнь поражает только Забирателей, для этого нужен прямой контакт с зараженным. Люди же в безопасности, - Гинкев замолчал. – Печально сообщать, но за последний час умерли все зараженные.

Крики разнеслись по толпе.

Нет! Такого не могло быть! Я видела учениц. Мы сбегали не час, хоть я и не была уверена. Все было в спешке. Я посмотрела на солнце над головой. Оно было намного ниже раньше?

– Целители остались?

– Кто будет лечить наших раненых?

– Как вы могли такое допустить?

– Поверьте, Светоч опечален ужасной потерей, он старается наладить ситуацию и советуется с герцогом. Чтобы не заболели остальные Целители, Светоч объявил карантин в Лиге. Он просит тех, кому требуется лечение, связываться с торговцами болью, Лига будет тесно сотрудничать с ними, чтобы заботиться о благополучии Гевега.

– Нельзя доверять торговцам болью!

Толпа завопила и подвинулась вперед. Я получала синяки поверх синяков. Данэлло придвинулся ближе, обвил меня в защите руками. Гинкев кричал поверх толпы, пытаясь успокоить, но никто больше не слушал. Злые голоса становились все громче.

Поделиться с друзьями: