Приказ номер один
Шрифт:
С в е т л о в И. М. (вчитавшись). Действительно!.. (С улыбкой.) Читал я о подобной афере… В «Литературке», кажется?
К л и н к о в а. Задержаны ваши сотрудники…
С в е т л о в И. М. Кто?
К л и н к о в а. Задержан, в частности…
Ш е л а г у р о в (вмешиваясь). Вера Николаевна, подготовьте мне отчет по делу Савельева — Гурьева.
К л и н к о в а. Хорошо.
Ш е л а г у р о в. Сейчас.
К л и н к о в а (удивленно). Слушаюсь… (Направляется к выходу.)
Ш е л а г у р о в. Вера Николаевна… (Догнав Клинкову в передней; вполголоса.) Так это его сын задержан?
К л и н к о в а. Что из того?
Ш е л а г у р о в. Отчет мне… через полчаса.
Кивнув, К л и н к о в а выходит; Ш е л а г у р о в возвращается в кабинет.
С в е т л о в И. М. Неприятно…
Ш е л а г у р о в. Приятного мало…
Светлов И. М. и Шелагуров посмотрели наконец друг на друга.
С в е т л о в И. М. Ты отослал свою майоршу, чтобы как-то помочь?
Ш е л а г у р о в. Да.
С в е т л о в И. М. Прости, не сразу и узнал тебя.
Ш е л а г у р о в. Я тоже! Извини…
Светлов И. М. и Шелагуров жмут друг другу руки, задерживая рукопожатие.
С в е т л о в И. М. Страшное дело, а? Лет двадцать? Двадцать пять? Сколько прошло-то?
Ш е л а г у р о в. Со студенчества?
С в е т л о в И. М. Рад тебя видеть!..
Ш е л а г у р о в. И я! Я тоже… Вот в чем дело-то… Дело, видишь ли, в том…
С в е т л о в И. М. (перебивая). Извини!.. (Отойдя к окну, выглядывает на улицу.) Рефлекс!.. Хотя уж здесь-то чего беспокоиться?
Ш е л а г у р о в (тоже у окна). Какая твоя?
С в е т л о в И. М. Та. Апельсиновая.
Ш е л а г у р о в. Хороша… «Вольво»?
С в е т л о в И. М. Да. Махнешь на Выборг или в Лебяжье… Разрядка!
Ш е л а г у р о в. Работаешь много?
С в е т л о в И. М. Фирма на мне.
Ш е л а г у р о в. Понимаю.
С в е т л о в И. М. Или — горы. Это если выпадет чудом вдруг дня три-четыре.
Ш е л а г у р о в. Где у нас горы?
С в е т л о в И. М. (улыбаясь). В горах!.. Разобьешь палатку. Высота — четыре тысячи. Небо черное, звездное, а днем — снеговые вершины, куда ни глянь. Ни души… А? Разрядка необходима. Сейчас особенно навалило. Экспорт!
Ш е л а г у р о в. От этих заказов небось отбиваетесь как можете?
С в е т л о в И. М. Зачем?
Ш е л а г у р о в. Ответственность.
С в е т л о в И. М. Эти заказы — в первую очередь. Валюта. И часть валюты — мне. Уникальное оборудование для фирмы закупаю на эти франки-марки-гульдены.
Ш е л а г у р о в. Ездишь?
С в е т л о в И. М. Я мир повидал.
Ш е л а г у р о в. Я дальше болгарских Золотых песков не выбрался…
С в е т л о в И. М. (продолжая). Если откровенно: поощрения там, награды, звания — это я стараюсь по справедливости на всех: директорам производств, замам, главспецам, тут безо всяких, а за рубеж — сам! (Помедлив.) Сына с собой возил…
Ш е л а г у р о в. Как это удавалось?
С в е т л о в И. М. В общем, и Аленка мир повидал со мной…
Ш е л а г у р о в. Вот о твоем сыне… Хочу вот спросить…
С в е т л о в И. М. (перебив). Извини, о нем не хотел бы. (Глухо.) Мы ведь теперь — отдельно. Горько, знаешь ли… Извини! (Вновь у окна.) Твоя которая?
Ш е л а г у р о в. На приколе. Москвич четыреста третий. Отбегал свое, конечно…
С в е т л о в И. М. Значит, так. Поедешь на станцию обслуживания. Пройдешь к главному инженеру. Тамара Васильевна. Назовешь меня. Наладят твою таратайку, лучше новой бегать будет.
Ш е л а г у р о в. Спасибо… Тамара Васильевна?
С в е т л о в И. М. Тамара Васильевна. Красивая женщина.
Ш е л а г у р о в. Спасибо… Не смогу. Ну… не могу же я давать в лапу?
С в е т л о в И. М. Расплатишься по счету. По госцене. Ну, привезешь цветов с Кузнечного рынка. Красивая баба, будет естественно… Да, приезжай не в форме. (Улыбаясь.) Все-таки!..
Ш е л а г у р о в. В чем секрет?
С в е т л о в И. М. Дела.
Ш е л а г у р о в. С красивыми бабами?
С в е т л о в И. М. Красивые — они нынче самые деловые. И вообще, если что: звони, обращайся. (Протягивает визитную карточку.) Я слышал, как вы тут филе мороженое делите… С коробкой зефира! (Всовывает карточку Шелагурову.) Прошу и даже обязываю.
Ш е л а г у р о в (улыбаясь). Не изменился ты, Светлуха!
С в е т л о в И. М. Да и ты, по-моему!.. (Вдруг.) Ну а в остальном… Можно сто раз на день смотреться в зеркало и не осознать, но достаточно встретить однокашника…
Ш е л а г у р о в. Встречаешь деда.
С в е т л о в И. М. И понимаешь, что это — ты. И знаешь, мы, мужики-то, как выясняется, переживаем все это куда больше женщин? Ну, морщины, брюхо… Лысину!
Оба провели рукой по заметно редеющим шевелюрам и рассмеялись.
При проклятом прошлом в наши годы люди ходили уже в почтенных и седобородых, завершали карьеры и мирские дела, а мы вроде как только раскручиваемся к «полтиннику»? Как утверждают, пятьдесят сейчас — самый жених!..
Смеются.
Вот так, Витя!
Ш е л а г у р о в. Вот так, Игорь… Все же, к делу?
С в е т л о в И. М. (кивнув). Ты хотел как-то помочь?
Ш е л а г у р о в. Тут нужна не моя помощь…
С в е т л о в И. М. Чья?
Ш е л а г у р о в. Твоя.
С в е т л о в И. М. В чем?
Ш е л а г у р о в. Нужен откровенный разговор с этими твоими задержанными сотрудниками… Чистосердечные признания. Это действительно облегчит участь. А такого разговора пока не получается.