Приключение oчумелой яхтсменки
Шрифт:
В это время Олег шуршал пакетами в холодильнике и искал имбирь. Я наблюдала за ним со ступенек и думала, как долго я еще смогу выдержать качку, ведь это только начало похода. Олег отрезал малюсенький кусочек имбиря и протянул мне.
– Положи под язык и пососи. – скомандовал он
Я послушно выполнила указание и сразу же поперхнулась. Я, действительно, на пару минут забыла о морской болезни. Во рту у меня жгло, горело и щипало и ничего, кроме этой жуткой смеси, я ощущать не могла. Я открыла рот и стала судорожно вдыхать, чтоб воздухом остудить этот жар.
– Ну что, еще укачивает? – спросил Олег
Я отрицательно покачала головой.
– Ну вот, – довольно произнес Олег, – помогает ведь!!
Он убрал остальной имбирь обратно в холодильник и продолжил свое чтение. Я же не могла произнести ни слова, из глаз текли слезы. Проблема, однако, была в том, что с окончанием действия имбиря, меня снова стало укачивать. "Ну нафиг, все эти эксперименты" – я вышла и устроилась поудобнее в кокпите, максимально близко к центру тяжести яхты. Там меньше всего качало. "Ну раз делать ничего не получается, буду наблюдать и впитывать атмосферу, а потом вспомнить ее долгими зимними вечерами", – думала я и оказалась права.
К Бусбуруну подходили в сумерках.
– Приготовиться к швартовке, – скомандовал Олег, – Макс на штурвал, Вика на швартовы.
Я не очень понимала куда мы заходим, потому что места для нашей яхты не наблюдала, все стояли очень плотно.
– Макс, видишь место между двух гулет?
– Ох, ежик, вижу, – сказал муж, и я тоже увидела это место. Нужно было вставить яхту в эту щель, как ручку в колпачок, дополнительного места по бокам не было.
– Отлично, туда и встаем, – заключил Олег.
Спорить мы не стали, а разошлись по местам. "Ну, а что, темнота, теснота, что еще нужно для первой настоящей швартовки?" – бубнила я, подготавливая швартовы. Макс развернул яхту кормой и стал подкрадываться к пирсу. Там нас уже ждали курсанты с другой яхты.
– Так держать, хорошо, хорошо, стоп – командовал капитан. Я закинула веревки на пирс, и ребята нас быстро привязали.
– Ну чо, молодец, – прищурился Олег и похлопал Макса по плечу, – профессионал!!!
– Да, ладно, – засмущался Макс, – если честно, то мне было страшно, совсем мало места.
– Не ссы, привыкай, – подал голос кэп и протянул мужу банку пива. Хоть Макс и не любитель пива, но сразу всосал половину, на нервной почве.
После ужина мы моментально заснули и даже громкие и протяжные напевы имама не могли нам помешать.
Утром я увидела, что мы стоим в маленькой марине, даже удивительно, как мы вчера смогли сюда протиснуться. Морская граница обозначена насыпью камней, которая еще выполняет функцию защиты от волн. У входа, справа и слева, маяки. Вдоль крохотной набережной ряд пальм, чуть выше человеческого роста, тут же сувенирные магазины и рестораны, как в любом курортном городке. Три улицы одно- и двухэтажных домов, максимум с мансардой, сделанной под третий этаж. Ничего примечательного. Единственное место, привлекающее взгляд – это огромная белая мечеть, особенно красива с моря. Однако, при ярком солнце, весь поселок выглядел божественно. Райское место.
Утро в Бусбуруне, не стало исключением для теоретических занятий. Все мы, курсанты, сидели в кафешке и, умирая от жары вникали в суть предмета. Но, время от времени, внимание отвлекали местные жители, проходящие с ведрами свежевыловленной рыбы, осьминогов и лобстеров. Мы вскакивали и бежали посмотреть и потрогать морскую живность. Наигравшись, возвращались к занятию. Наши капитаны, лениво призывали нас к порядку, и мы продолжали.
Следующий пункт назначения поселок Датча, куда мы и пошли после обеда. Я шла, по какому-то «секретному», по словам кэпа, фарватеру самостоятельно. Сказать, что мне было страшно, не сказать ничего. Я то и дело смотрела на лаг, глубина вокруг была до 2 метров и в одном месте даже 1,7, где я задела килем песчаное дно. «Хорошо, что песчаное» – я напряженно вздохнула. Кое-где Олег подсказывал мне, но, в основном, я справилась сама и миновала этот сложный участок с мелями.
Берег, вдоль которого мы шли был образован высокими горами, покрытыми, в основном, сосновым лесом. Издалека, все это было похоже на карельские камни, покрытые зеленым и коричневым мхом, только вместо камней скалы, а вместо мха – деревья. Вот такой вот масштаб. И, вообще, люди на самом деле казались мне муравьями по сравнению с природой.
Ветер был хороший и мы шли под парусом, странно, но сегодня меня не укачивало. То ли адаптировалась, то ли изменился характер качки. На Датчу пришли в полной темноте. Набережная освещалась слабо.
– Темень такая, ничего не видно, и кто же будет швартоваться? – заинтересовалась я, испугано.
– Я, – отрезал кэп, напряженно оглядывая набережную. Мы шли вдоль и скоро нашли место. Кэп уверенно подвел яхту к пирсу, а мы с Максом завели швартовы.
– Фуу, – выдохнула я, все произошло достаточно быстро, – не так страшно, как показалось сначала, – шепнула я мужу.
– Всегда так. Не попробуешь, не узнаешь – сдержанно ответил он.
Утром традиционная прогулка по окрестностям. Датча оказалась довольно крупным курортным городом. Дома до пяти этажей, яркие и ухоженные, много отелей для отдыхающих, явно выделена туристическая зона вдоль набережной, где ютятся кафешки, магазинчики, сувенирные лавки, бижутерия, открытки. Много местных лавочек, продающих местные продукты как экзотику, мед, масло, орехи, сухофрукты, что по ценам явно рассчитано на туристов.
В полдень взяли курс на Паламут. Берега полуострова Датча, достаточно однообразные и представлены зелеными холмами. Единственная скала с обрывом, издалека походящая на разрушенную крепость, разнообразила этот скучный пейзаж. Ближе к Паламуту, берега стали живописнее.
– Ребят смотрите, – встрепенулся кэп, и указал рукой на гряду скал и холмов, одним боком плавно уходящую в воду. – Похоже на динозавра, лежащего у воды, правда?
– Мне кажется, что больше на мифического дракона, – возразила я, – голова отличается.
Мы смотрели на скалу, проходя мимо. И я заметила, что с другого ракурса гряда выглядит по-другому. Сначала она превратилась в оленя, лежащего у воды, потом в медведя, потом во что-то бесформенное и не понятное.
– Теперь это монстра-образная доисторическая черепаха. – резюмировала я, когда берег уже оставался далеко позади. Интересная метаморфоза.
Но кэп оказался не в настроении и стал ругаться, что все мы двоечники и ничего не понимаем в яхтинге. «Странно, мы ведь и приехали учиться» – подумалось мне.
Старпом, недолго думая, полез за пивом и предложил кэпу. И с нашим капитаном случилась удивительная метаморфоза, он сразу повеселел, и мы стали самыми лучшими учениками за всю его практику. «А Олег – молодец. Знает подход к капитану» – я улыбнулась от осознания как здесь все просто.
В Паламут мы пришли засветло. Без проблем встали на свободное место и пошли гулять. Набережной как таковой здесь нет, просто вдоль моря тянется дорога. Единственная улица одноэтажных домов. Один единственный ресторан на берегу и зашуганные паламутские коты, бродящие около помойных баков.